Exode 26
853
וְ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֥ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
tu feras de
Vqi-2ms
6235
עֶ֣שֶׂר
dix
Adjc-fs-a
3407
יְרִיעֹ֑ת
tapis de
Nc-fp-a
/
8336
שֵׁ֣שׁ
fin coton
Adjc-fs-a
7806
מָשְׁזָ֗ר
retors
VHs-ms-a
,
8504
וּ·תְכֵ֤לֶת
bleu · et de
Nc-fs-a · Conj
,
713
וְ·אַרְגָּמָן֙
pourpre · et de
Nc-ms-a · Conj
,
8438
וְ·תֹלַ֣עַת
écarlate · et d'
Nc-fs-c · Conj
;
8144
שָׁנִ֔י
–
Nc-ms-a
3742
כְּרֻבִ֛ים
des chérubins
Nc-mp-a
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
d' ouvrage
Nc-ms-c
2803
חֹשֵׁ֖ב
d' art
Vqr-ms-a
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
tu feras
Vqi-2ms
853
אֹתָֽ·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
,
׃
.
753
אֹ֣רֶךְ ׀
La longueur de
Nc-ms-c
3407
הַ·יְרִיעָ֣ה
tapis · le
Nc-fs-a · Prtd
259
הָֽ·אַחַ֗ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
8083
שְׁמֹנֶ֤ה
huit
Adjc-fs-a
6242
וְ·עֶשְׂרִים֙
vingt - · et
Adjc-bp-a · Conj
520
בָּֽ·אַמָּ֔ה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
,
7341
וְ·רֹ֨חַב֙
la largeur de · et
Nc-ms-a · Conj
702
אַרְבַּ֣ע
quatre
Adjc-fs-a
520
בָּ·אַמָּ֔ה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
3407
הַ·יְרִיעָ֖ה
tapis · le
Nc-fs-a · Prtd
:
259
הָ·אֶחָ֑ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
/
4060
מִדָּ֥ה
une mesure
Nc-fs-a
259
אַחַ֖ת
une
Adjc-fs-a
3605
לְ·כָל־
tous · pour
Nc-ms-c · Prep
3407
הַ·יְרִיעֹֽת
tapis · les
Nc-fp-a · Prtd
׃
.
2568
חֲמֵ֣שׁ
Cinq
Adjc-fs-a
3407
הַ·יְרִיעֹ֗ת
tapis · les
Nc-fp-a · Prtd
1961
תִּֽהְיֶ֨יןָ֙
seront
Vqi-3fp
2266
חֹֽבְרֹ֔ת
joints
Vqr-fp-a
802
אִשָּׁ֖ה
l' un
Nc-fs-a
413
אֶל־
à
Prep
269
אֲחֹתָ֑·הּ
son · autre
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
,
/
2568
וְ·חָמֵ֤שׁ
cinq · et
Adjc-fs-a · Conj
3407
יְרִיעֹת֙
tapis
Nc-fp-a
2266
חֹֽבְרֹ֔ת
seront joints
Vqr-fp-a
802
אִשָּׁ֖ה
l' un
Nc-fs-a
413
אֶל־
à
Prep
269
אֲחֹתָֽ·הּ
son · autre
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֜יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
3924
לֻֽלְאֹ֣ת
des ganses de
Nc-fp-c
8504
תְּכֵ֗לֶת
bleu
Nc-fs-a
5921
עַ֣ל
sur
Prep
8193
שְׂפַ֤ת
le bord de
Nc-fs-c
3407
הַ·יְרִיעָה֙
tapis · le
Nc-fs-a · Prtd
,
259
הָ·אֶחָ֔ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
7098
מִ·קָּצָ֖ה
l' extrémité · à
Nc-bs-a · Prep
2279
בַּ·חֹבָ֑רֶת
l' assemblage · de
Nc-fs-a · Prepd
;
/
3651
וְ·כֵ֤ן
de même · et
Prtm · Conj
6213
תַּעֲשֶׂה֙
tu feras
Vqi-2ms
8193
בִּ·שְׂפַ֣ת
bord · au
Nc-fs-c · Prep
3407
הַ·יְרִיעָ֔ה
tapis · du
Nc-fs-a · Prtd
7020
הַ·קִּ֣יצוֹנָ֔ה
– · qui sera à l' extrémité
Adja-fs-a · Prtd
4225
בַּ·מַּחְבֶּ֖רֶת
l'assemblage · dans
Nc-fs-a · Prepd
8145
הַ·שֵּׁנִֽית
second · le
Adjo-fs-a · Prtd
׃
.
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
cinquante
Adjc-bp-a
3924
לֻֽלָאֹ֗ת
ganses
Nc-fp-a
6213
תַּעֲשֶׂה֮
Tu feras
Vqi-2ms
3407
בַּ·יְרִיעָ֣ה
un tapis · à
Nc-fs-a · Prepd
,
259
הָ·אֶחָת֒
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֣ים
cinquante · et
Adjc-bp-a · Conj
3924
לֻֽלָאֹ֗ת
ganses
Nc-fp-a
6213
תַּעֲשֶׂה֙
tu feras
Vqi-2ms
7097
בִּ·קְצֵ֣ה
l' extrémité de · à
Nc-bs-c · Prep
3407
הַ·יְרִיעָ֔ה
tapis · le
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
qui est
Prtr
4225
בַּ·מַּחְבֶּ֣רֶת
l'assemblage · dans
Nc-fs-a · Prepd
8145
הַ·שֵּׁנִ֑ית
second · le
Adjo-fs-a · Prtd
,
/
6901
מַקְבִּילֹת֙
correspondant
Vhr-fp-a
3924
הַ·לֻּ֣לָאֹ֔ת
ganses · les
Nc-fp-a · Prtd
802
אִשָּׁ֖ה
chacune
Nc-fs-a
413
אֶל־
vers
Prep
269
אֲחֹתָֽ·הּ
sa · soeur
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֕יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
2572
חֲמִשִּׁ֖ים
cinquante
Adjc-bp-a
7165
קַרְסֵ֣י
agrafes d'
Nc-mp-c
2091
זָהָ֑ב
or
Nc-ms-a
,
/
2266
וְ·חִבַּרְתָּ֨
tu joindras · et
Vpq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3407
הַ·יְרִיעֹ֜ת
tapis · les
Nc-fp-a · Prtd
802
אִשָּׁ֤ה
chacun
Nc-fs-a
413
אֶל־
vers
Prep
269
אֲחֹתָ·הּ֙
sa · soeur
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
7165
בַּ·קְּרָסִ֔ים
les agrafes · par
Nc-mp-a · Prepd
,
1961
וְ·הָיָ֥ה
ce sera · et
Vqq-3ms · Conj
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֖ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
259
אֶחָֽד
seul
Adjc-ms-a
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֨יתָ֙
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
3407
יְרִיעֹ֣ת
des tapis de
Nc-fp-c
5795
עִזִּ֔ים
poil de chèvre
Nc-fp-a
168
לְ·אֹ֖הֶל
une tente · pour
Nc-ms-a · Prep
5921
עַל־
par - dessus
Prep
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֑ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
;
/
6249
עַשְׁתֵּי־
onze
Adjc-bp-c
6240
עֶשְׂרֵ֥ה
–
Adjc-fs-a
3407
יְרִיעֹ֖ת
tapis
Nc-fp-a
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
tu feras
Vqi-2ms
853
אֹתָֽ·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
׃
;
753
אֹ֣רֶךְ ׀
la longueur d'
Nc-ms-c
3407
הַ·יְרִיעָ֣ה
tapis · un
Nc-fs-a · Prtd
259
הָֽ·אַחַ֗ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
7970
שְׁלֹשִׁים֙
trente
Adjc-bp-a
520
בָּֽ·אַמָּ֔ה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
,
7341
וְ·רֹ֨חַב֙
la largeur · et
Nc-ms-a · Conj
702
אַרְבַּ֣ע
quatre
Adjc-fs-a
520
בָּ·אַמָּ֔ה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
3407
הַ·יְרִיעָ֖ה
tapis · un
Nc-fs-a · Prtd
:
259
הָ·אֶחָ֑ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
/
4060
מִדָּ֣ה
une mesure
Nc-fs-a
259
אַחַ֔ת
une
Adjc-fs-a
6249
לְ·עַשְׁתֵּ֥י
les onze · pour
Adjo-bp-c · Prep
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
–
Adjc-fs-a
3407
יְרִיעֹֽת
tapis
Nc-fp-a
׃
.
2266
וְ·חִבַּרְתָּ֞
tu joindras · Et
Vpq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2568
חֲמֵ֤שׁ
cinq
Adjc-fs-a
3407
הַ·יְרִיעֹת֙
tapis · les
Nc-fp-a · Prtd
905
לְ·בָ֔ד
part · à
Nc-ms-a · Prep
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8337
שֵׁ֥שׁ
six
Adjc-fs-a
3407
הַ·יְרִיעֹ֖ת
tapis · les
Nc-fp-a · Prtd
905
לְ·בָ֑ד
part · à
Nc-ms-a · Prep
;
/
3717
וְ·כָפַלְתָּ֙
tu replieras · et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3407
הַ·יְרִיעָ֣ה
tapis · le
Nc-fs-a · Prtd
8345
הַ·שִּׁשִּׁ֔ית
sixième · le
Adjo-fs-a · Prtd
413
אֶל־
devant
Prep
4136
מ֖וּל
la face de
Prep
6440
פְּנֵ֥י
–
Nc-bp-c
168
הָ·אֹֽהֶל
tente · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֜יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
cinquante
Adjc-bp-a
3924
לֻֽלָאֹ֗ת
ganses
Nc-fp-a
5921
עַ֣ל
sur
Prep
8193
שְׂפַ֤ת
le bord de
Nc-fs-c
3407
הַ·יְרִיעָה֙
tapis · le
Nc-fs-a · Prtd
259
הָֽ·אֶחָ֔ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
7020
הַ·קִּיצֹנָ֖ה
– · qui sera à l' extrémité
Adja-fs-a · Prtd
2279
בַּ·חֹבָ֑רֶת
l' assemblage · de
Nc-fs-a · Prepd
,
/
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֣ים
cinquante · et
Adjc-bp-a · Conj
3924
לֻֽלָאֹ֗ת
ganses
Nc-fp-a
5921
עַ֚ל
sur
Prep
8193
שְׂפַ֣ת
le bord de
Nc-fs-c
3407
הַ·יְרִיעָ֔ה
tapis de · le
Nc-fs-a · Prtd
2279
הַ·חֹבֶ֖רֶת
assemblage · l'
Nc-fs-a · Prtd
8145
הַ·שֵּׁנִֽית
second · le
Adjo-fs-a · Prtd
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֛יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
7165
קַרְסֵ֥י
agrafes d'
Nc-mp-c
5178
נְחֹ֖שֶׁת
airain
Nc-fs-a
2572
חֲמִשִּׁ֑ים
cinquante
Adjc-bp-a
,
/
935
וְ·הֵבֵאתָ֤
tu feras entrer · et
Vhq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7165
הַ·קְּרָסִים֙
agrafes · les
Nc-mp-a · Prtd
3924
בַּ·לֻּ֣לָאֹ֔ת
les ganses · dans
Nc-fp-a · Prepd
;
2266
וְ·חִבַּרְתָּ֥
tu assembleras · et
Vpq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
168
הָ·אֹ֖הֶל
tente · la
Nc-ms-a · Prtd
,
1961
וְ·הָיָ֥ה
elle sera · et
Vqq-3ms · Conj
259
אֶחָֽד
une
Adjc-ms-a
׃
.
5629
וְ·סֶ֨רַח֙
ce qui pend · Et
Nc-ms-a · Conj
,
5736
הָ·עֹדֵ֔ף
surplus · le
Vqr-ms-a · Prtd
3407
בִּ·ירִיעֹ֖ת
tapis de · des
Nc-fp-c · Prep
168
הָ·אֹ֑הֶל
tente · la
Nc-ms-a · Prtd
,
/
2677
חֲצִ֤י
la moitié de
Nc-ms-c
3407
הַ·יְרִיעָה֙
tapis · le
Nc-fs-a · Prtd
,
5736
הָ·עֹדֶ֔פֶת
surplus · le
Vqr-fs-a · Prtd
,
5628
תִּסְרַ֕ח
pendra
Vqi-3fs
5921
עַ֖ל
sur
Prep
268
אֲחֹרֵ֥י
le derrière de
Prep
4908
הַ·מִּשְׁכָּֽן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
;
520
וְ·הָ·אַמָּ֨ה
coudée · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
2088
מִ·זֶּ֜ה
ici · par
Prd-xms · Prep
,
520
וְ·הָ·אַמָּ֤ה
coudée · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
2088
מִ·זֶּה֙
ici · par
Prd-xms · Prep
,
5736
בָּ·עֹדֵ֔ף
celui qui dépasse · dans
Vqr-ms-a · Prepd
753
בְּ·אֹ֖רֶךְ
la longueur des · dans
Nc-ms-c · Prep
3407
יְרִיעֹ֣ת
tapis de
Nc-fp-c
168
הָ·אֹ֑הֶל
tente · la
Nc-ms-a · Prtd
,
/
1961
יִהְיֶ֨ה
sera
Vqi-3ms
5628
סָר֜וּחַ
surplus
Vqs-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
6654
צִדֵּ֧י
les côtés de
Nc-mp-c
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֛ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
,
2088
מִ·זֶּ֥ה
ici · par
Prd-xms · Prep
2088
וּ·מִ·זֶּ֖ה
ici · par · et
Prd-xms · Prep · Conj
,
3680
לְ·כַסֹּתֽ·וֹ
le · couvrir · pour
Sfxp-3ms · Vpc · Prep
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֤יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
4372
מִכְסֶה֙
une couverture
Nc-ms-a
168
לָ·אֹ֔הֶל
la tente · pour
Nc-ms-a · Prepd
5785
עֹרֹ֥ת
de peaux de
Nc-mp-c
352
אֵילִ֖ם
béliers
Nc-mp-a
119
מְאָדָּמִ֑ים
teintes en rouge
VPs-mp-a
,
/
4372
וּ·מִכְסֵ֛ה
une couverture de · et
Nc-ms-c · Conj
5785
עֹרֹ֥ת
peaux de
Nc-mp-c
8476
תְּחָשִׁ֖ים
taissons
Nc-mp-a
4605
מִ·לְ·מָֽעְלָ·ה
– · par - dessus · – · –
Sfxd · Adv · Prep · Prep
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֥יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7175
הַ·קְּרָשִׁ֖ים
ais · les
Nc-mp-a · Prtd
4908
לַ·מִּשְׁכָּ֑ן
le tabernacle · pour
Nc-ms-a · Prepd
;
/
6086
עֲצֵ֥י
de bois de
Nc-mp-c
7848
שִׁטִּ֖ים
sittim
Nc-fp-a
,
5975
עֹמְדִֽים
debout
Vqr-mp-a
׃
;
6235
עֶ֥שֶׂר
dix
Adjc-fs-a
520
אַמּ֖וֹת
coudées
Nc-fp-a
753
אֹ֣רֶךְ
la longueur
Nc-ms-c
7175
הַ·קָּ֑רֶשׁ
un ais · d'
Nc-ms-a · Prtd
,
/
520
וְ·אַמָּה֙
d' une coudée · et
Nc-fs-a · Conj
2677
וַ·חֲצִ֣י
la moitié de · et
Nc-ms-c · Conj
520
הָֽ·אַמָּ֔ה
coudée · la
Nc-fs-a · Prtd
7341
רֹ֖חַב
la largeur de
Nc-ms-c
7175
הַ·קֶּ֥רֶשׁ
ais · l'
Nc-ms-a · Prtd
259
הָ·אֶחָֽד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
׃
.
8147
שְׁתֵּ֣י
deux
Adjc-fd-c
3027
יָד֗וֹת
tenons
Nc-bp-a
7175
לַ·קֶּ֨רֶשׁ֙
un ais · pour
Nc-ms-a · Prepd
,
259
הָ·אֶחָ֔ד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
7947
מְשֻׁלָּבֹ֔ת
en façon d' échelons
VPs-fp-a
,
802
אִשָּׁ֖ה
chacune
Nc-fs-a
413
אֶל־
vers
Prep
269
אֲחֹתָ֑·הּ
sa · soeur
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
;
/
3651
כֵּ֣ן
de même
Prtm
6213
תַּעֲשֶׂ֔ה
tu feras
Vqi-2ms
3605
לְ·כֹ֖ל
tous · pour
Nc-ms-c · Prep
7175
קַרְשֵׁ֥י
les ais
Nc-mp-c
4908
הַ·מִּשְׁכָּֽן
tabernacle · du
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֥יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7175
הַ·קְּרָשִׁ֖ים
ais · les
Nc-mp-a · Prtd
4908
לַ·מִּשְׁכָּ֑ן
le tabernacle · pour
Nc-ms-a · Prepd
,
/
6242
עֶשְׂרִ֣ים
vingt
Adjc-bp-a
7175
קֶ֔רֶשׁ
ais
Nc-ms-a
6285
לִ·פְאַ֖ת
le côté · pour
Nc-fs-c · Prep
5045
נֶ֥גְבָּ·ה
du · midi
Sfxd · Nc-ms-a
8486
תֵימָֽנָ·ה
vers · le sud
Sfxd · Nc-fs-a
׃
;
705
וְ·אַרְבָּעִים֙
quarante · et
Adjc-bp-a · Conj
134
אַדְנֵי־
bases d'
Nc-mp-c
3701
כֶ֔סֶף
argent
Nc-ms-a
6213
תַּעֲשֶׂ֕ה
tu feras
Vqi-2ms
8478
תַּ֖חַת
sous
Prep
6242
עֶשְׂרִ֣ים
vingt
Adjc-bp-a
7175
הַ·קָּ֑רֶשׁ
ais · les
Nc-ms-a · Prtd
,
/
8147
שְׁנֵ֨י
deux
Adjc-md-c
134
אֲדָנִ֜ים
bases
Nc-mp-a
8478
תַּֽחַת־
sous
Prep
7175
הַ·קֶּ֤רֶשׁ
ais · l'
Nc-ms-a · Prtd
259
הָ·אֶחָד֙
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
8147
לִ·שְׁתֵּ֣י
deux · pour
Adjc-fd-c · Prep
3027
יְדֹתָ֔י·ו
ses · tenons
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
,
8147
וּ·שְׁנֵ֧י
deux · et
Adjc-md-c · Conj
134
אֲדָנִ֛ים
bases
Nc-mp-a
8478
תַּֽחַת־
sous
Prep
7175
הַ·קֶּ֥רֶשׁ
ais · l'
Nc-ms-a · Prtd
259
הָ·אֶחָ֖ד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
8147
לִ·שְׁתֵּ֥י
deux · pour
Adjc-fd-c · Prep
3027
יְדֹתָֽי·ו
ses · tenons
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
׃
;
6763
וּ·לְ·צֶ֧לַע
le côté de · pour · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֛ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
8145
הַ·שֵּׁנִ֖ית
deuxième · le
Adjo-fs-a · Prtd
,
6285
לִ·פְאַ֣ת
côté du · du
Nc-fs-c · Prep
6828
צָפ֑וֹן
nord
Nc-fs-a
,
/
6242
עֶשְׂרִ֖ים
vingt
Adjc-bp-a
7175
קָֽרֶשׁ
ais
Nc-ms-a
׃
,
705
וְ·אַרְבָּעִ֥ים
quarante · et
Adjc-bp-a · Conj
134
אַדְנֵי·הֶ֖ם
leurs · bases d'
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
3701
כָּ֑סֶף
argent
Nc-ms-a
,
/
8147
שְׁנֵ֣י
deux
Adjc-md-c
134
אֲדָנִ֗ים
bases
Nc-mp-a
8478
תַּ֚חַת
sous
Prep
7175
הַ·קֶּ֣רֶשׁ
ais · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
259
הָֽ·אֶחָ֔ד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
8147
וּ·שְׁנֵ֣י
deux · et
Adjc-md-c · Conj
134
אֲדָנִ֔ים
bases
Nc-mp-a
8478
תַּ֖חַת
sous
Prep
7175
הַ·קֶּ֥רֶשׁ
ais · l'
Nc-ms-a · Prtd
259
הָ·אֶחָֽד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
׃
.
3411
וּֽ·לְ·יַרְכְּתֵ֥י
le fond de · pour · Et
Nc-fd-c · Prep · Conj
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֖ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3220
יָ֑מָּ·ה
vers · l' occident
Sfxd · Nc-ms-a
,
/
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
tu feras
Vqi-2ms
8337
שִׁשָּׁ֥ה
six
Adjc-ms-a
7175
קְרָשִֽׁים
ais
Nc-mp-a
׃
.
8147
וּ·שְׁנֵ֤י
deux · Et
Adjc-md-c · Conj
7175
קְרָשִׁים֙
ais
Nc-mp-a
6213
תַּעֲשֶׂ֔ה
tu feras
Vqi-2ms
4742
לִ·מְקֻצְעֹ֖ת
les angles de · pour
VPs-fp-c · Prep
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֑ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
3411
בַּ·יַּרְכָתָֽיִם
fond · au
Nc-fd-a · Prepd
׃
;
1961
וְ·יִֽהְי֣וּ
ils seront · et
Vqi-3mp · Conj
8382
תֹֽאֲמִים֮
joints
Nc-mp-a
4295
מִ·לְּ·מַטָּה֒
bas · le · par
Adv · Prep · Prep
,
3162
וְ·יַחְדָּ֗ו
unis ensemble · et
Adv · Conj
1961
יִהְי֤וּ
ils seront
Vqi-3mp
8535
תַמִּים֙
parfaitement
Adja-mp-a
5921
עַל־
par
Prep
7218
רֹאשׁ֔·וֹ
sa · tête
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
413
אֶל־
dans
Prep
2885
הַ·טַּבַּ֖עַת
anneau · l'
Nc-fs-a · Prtd
;
259
הָ·אֶחָ֑ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
/
3651
כֵּ֚ן
de même
Prtm
1961
יִהְיֶ֣ה
il sera
Vqi-3ms
8147
לִ·שְׁנֵי·הֶ֔ם
eux · deux · pour
Sfxp-3mp · Adjc-md-c · Prep
;
8147
לִ·שְׁנֵ֥י
deux · aux
Adjc-md-c · Prep
4740
הַ·מִּקְצֹעֹ֖ת
angles · les
Nc-mp-a · Prtd
1961
יִהְיֽוּ
ils seront
Vqi-3mp
׃
.
1961
וְ·הָיוּ֙
il y aura · Et
Vqq-3cp · Conj
8083
שְׁמֹנָ֣ה
huit
Adjc-ms-a
7175
קְרָשִׁ֔ים
ais
Nc-mp-a
,
134
וְ·אַדְנֵי·הֶ֣ם
leurs · bases d' · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
3701
כֶּ֔סֶף
argent
Nc-ms-a
:
8337
שִׁשָּׁ֥ה
six
Adjc-ms-a
6240
עָשָׂ֖ר
dix
Adjc-ms-a
134
אֲדָנִ֑ים
bases
Nc-mp-a
,
/
8147
שְׁנֵ֣י
deux
Adjc-md-c
134
אֲדָנִ֗ים
bases
Nc-mp-a
8478
תַּ֚חַת
sous
Prep
7175
הַ·קֶּ֣רֶשׁ
ais · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
259
הָ·אֶחָ֔ד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
8147
וּ·שְׁנֵ֣י
deux · et
Adjc-md-c · Conj
134
אֲדָנִ֔ים
bases
Nc-mp-a
8478
תַּ֖חַת
sous
Prep
7175
הַ·קֶּ֥רֶשׁ
ais · l'
Nc-ms-a · Prtd
259
הָ·אֶחָֽד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֥יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
1280
בְרִיחִ֖ם
des traverses de
Nc-mp-a
6086
עֲצֵ֣י
bois de
Nc-mp-c
7848
שִׁטִּ֑ים
sittim
Nc-fp-a
,
/
2568
חֲמִשָּׁ֕ה
cinq
Adjc-ms-a
7175
לְ·קַרְשֵׁ֥י
les ais · pour
Nc-mp-c · Prep
6763
צֶֽלַע־
d' un côté de
Nc-bs-c
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֖ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
259
הָ·אֶחָֽד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
׃
,
2568
וַ·חֲמִשָּׁ֣ה
cinq · et
Adjc-ms-a · Conj
1280
בְרִיחִ֔ם
traverses
Nc-mp-a
7175
לְ·קַרְשֵׁ֥י
les ais de · pour
Nc-mp-c · Prep
6763
צֶֽלַע־
l' autre côté de
Nc-bs-c
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֖ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
,
8145
הַ·שֵּׁנִ֑ית
deuxième · le
Adjo-fs-a · Prtd
/
2568
וַ·חֲמִשָּׁ֣ה
cinq · et
Adjc-ms-a · Conj
1280
בְרִיחִ֗ם
traverses
Nc-mp-a
7175
לְ·קַרְשֵׁי֙
les ais de · pour
Nc-mp-c · Prep
6763
צֶ֣לַע
le côté de
Nc-bs-c
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֔ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3411
לַ·יַּרְכָתַ֖יִם
le fond · pour
Nc-fd-a · Prepd
,
3220
יָֽמָּ·ה
vers · l' occident
Sfxd · Nc-ms-a
׃
;
1280
וְ·הַ·בְּרִ֥יחַ
traverse de · la · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
8484
הַ·תִּיכֹ֖ן
milieu · le
Adja-ms-a · Prtd
8432
בְּ·ת֣וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
7175
הַ·קְּרָשִׁ֑ים
ais · les
Nc-mp-a · Prtd
,
/
1272
מַבְרִ֕חַ
courant
Vhr-ms-a
4480
מִן־
d'
Prep
7097
הַ·קָּצֶ֖ה
extrémité · une
Nc-bs-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
7097
הַ·קָּצֶֽה
extrémité · l'
Nc-bs-a · Prtd
׃
.
853
וְֽ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
7175
הַ·קְּרָשִׁ֞ים
ais · les
Nc-mp-a · Prtd
6823
תְּצַפֶּ֣ה
tu plaqueras d'
Vpi-2ms
2091
זָהָ֗ב
or
Nc-ms-a
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2885
טַבְּעֹֽתֵי·הֶם֙
leurs · anneaux
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
6213
תַּעֲשֶׂ֣ה
tu feras d'
Vqi-2ms
2091
זָהָ֔ב
or
Nc-ms-a
1004
בָּתִּ֖ים
des logements
Nc-mp-a
1280
לַ·בְּרִיחִ֑ם
les traverses · pour
Nc-mp-a · Prepd
,
/
6823
וְ·צִפִּיתָ֥
tu plaqueras · et
Vpq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1280
הַ·בְּרִיחִ֖ם
traverses · les
Nc-mp-a · Prtd
2091
זָהָֽב
or
Nc-ms-a
׃
.
6965
וַ·הֲקֵמֹתָ֖
tu dresseras · Et
Vhq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֑ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
/
4941
כְּ·מִ֨שְׁפָּט֔·וֹ
son · ordonnance · selon
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
7200
הָרְאֵ֖יתָ
t' a été montrée
VHp-2ms
2022
בָּ·הָֽר
la montagne · sur
Nc-ms-a · Prepd
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֣יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
6532
פָרֹ֗כֶת
un voile de
Nc-fs-a
8504
תְּכֵ֧לֶת
bleu
Nc-fs-a
,
713
וְ·אַרְגָּמָ֛ן
pourpre · et de
Nc-ms-a · Conj
,
8438
וְ·תוֹלַ֥עַת
écarlate · et d'
Nc-fs-c · Conj
,
8144
שָׁנִ֖י
–
Nc-ms-a
8336
וְ·שֵׁ֣שׁ
fin coton · et de
Adjc-fs-a · Conj
7806
מָשְׁזָ֑ר
retors
VHs-ms-a
;
/
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
d' ouvrage d'
Nc-ms-c
2803
חֹשֵׁ֛ב
art
Vqr-ms-a
6213
יַעֲשֶׂ֥ה
on fera
Vqi-3ms
853
אֹתָ֖·הּ
lui · –
Sfxp-3fs · Prto
,
3742
כְּרֻבִֽים
des chérubins
Nc-mp-a
׃
;
5414
וְ·נָתַתָּ֣ה
tu mettras · et
Vqq-2ms · Conj
853
אֹתָ֗·הּ
lui · –
Sfxp-3fs · Prto
5921
עַל־
sur
Prep
702
אַרְבָּעָה֙
quatre
Adjc-ms-a
5982
עַמּוּדֵ֣י
piliers de
Nc-mp-c
7848
שִׁטִּ֔ים
sittim
Nc-fp-a
,
6823
מְצֻפִּ֣ים
plaqués d'
VPs-mp-a
2091
זָהָ֔ב
or
Nc-ms-a
,
2053
וָוֵי·הֶ֖ם
leurs · et crochets
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
2091
זָהָ֑ב
or
Nc-ms-a
;
/
5921
עַל־
sur
Prep
702
אַרְבָּעָ֖ה
quatre
Adjc-ms-a
134
אַדְנֵי־
bases d'
Nc-mp-c
3701
כָֽסֶף
argent
Nc-ms-a
׃
.
5414
וְ·נָתַתָּ֣ה
tu mettras · Et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6532
הַ·פָּרֹכֶת֮
voile · le
Nc-fs-a · Prtd
8478
תַּ֣חַת
au - dessous de
Prep
7165
הַ·קְּרָסִים֒
agrafes · les
Nc-mp-a · Prtd
,
935
וְ·הֵבֵאתָ֥
tu mettras · et
Vhq-2ms · Conj
8033
שָׁ֨מָּ·ה֙
– · là
Sfxd · Adv
,
1004
מִ·בֵּ֣ית
dedans · au -
Nc-ms-c · Prep
6532
לַ·פָּרֹ֔כֶת
le voile · pour
Nc-fs-a · Prepd
,
853
אֵ֖ת
–
Prto
727
אֲר֣וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
5715
הָ·עֵד֑וּת
témoignage · le
Nc-fs-a · Prtd
;
/
914
וְ·הִבְדִּילָ֤ה
fera séparation · et
Vhq-3fs · Conj
6532
הַ·פָּרֹ֨כֶת֙
voile · le
Nc-fs-a · Prtd
לָ·כֶ֔ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
996
בֵּ֣ין
entre
Prep
6944
הַ·קֹּ֔דֶשׁ
lieu saint · le
Nc-ms-a · Prtd
996
וּ·בֵ֖ין
– · et
Prep · Conj
6944
קֹ֥דֶשׁ
la sainteté de
Nc-ms-c
6944
הַ·קֳּדָשִֽׁים
lieu saint · le
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
5414
וְ·נָתַתָּ֙
tu mettras · Et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3727
הַ·כַּפֹּ֔רֶת
propitiatoire · le
Nc-fs-a · Prtd
5921
עַ֖ל
sur
Prep
727
אֲר֣וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
5715
הָ·עֵדֻ֑ת
témoignage · le
Nc-fs-a · Prtd
,
/
6944
בְּ·קֹ֖דֶשׁ
la sainteté de · dans
Nc-ms-c · Prep
6944
הַ·קֳּדָשִֽׁים
lieu saint · le
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
7760
וְ·שַׂמְתָּ֤
tu placeras · Et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7979
הַ·שֻּׁלְחָן֙
table · la
Nc-ms-a · Prtd
2351
מִ·ח֣וּץ
dehors · en
Nc-ms-a · Prep
6532
לַ·פָּרֹ֔כֶת
voile · du
Nc-fs-a · Prepd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4501
הַ·מְּנֹרָה֙
chandelier · le
Nc-fs-a · Prtd
5227
נֹ֣כַח
vis - à - vis de
Prep
7979
הַ·שֻּׁלְחָ֔ן
table · la
Nc-ms-a · Prtd
,
5921
עַ֛ל
sur
Prep
6763
צֶ֥לַע
le côté de
Nc-bs-c
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֖ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
8486
תֵּימָ֑נָ·ה
vers · le sud
Sfxd · Nc-fs-a
,
/
7979
וְ·הַ֨·שֻּׁלְחָ֔ן
table · la · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
5414
תִּתֵּ֖ן
tu mettras
Vqi-2ms
5921
עַל־
sur
Prep
6763
צֶ֥לַע
le côté
Nc-bs-c
6828
צָפֽוֹן
nord
Nc-fs-a
׃
.
6213
וְ·עָשִׂ֤יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
4539
מָסָךְ֙
un rideau
Nc-ms-a
6607
לְ·פֶ֣תַח
l' entrée de · pour
Nc-ms-c · Prep
168
הָ·אֹ֔הֶל
tente · la
Nc-ms-a · Prtd
8504
תְּכֵ֧לֶת
de bleu
Nc-fs-a
,
713
וְ·אַרְגָּמָ֛ן
de pourpre · et
Nc-ms-a · Conj
,
8438
וְ·תוֹלַ֥עַת
d' écarlate · et
Nc-fs-c · Conj
,
8144
שָׁנִ֖י
–
Nc-ms-a
8336
וְ·שֵׁ֣שׁ
de fin coton · et
Adjc-fs-a · Conj
7806
מָשְׁזָ֑ר
retors
VHs-ms-a
,
/
4639
מַעֲשֵׂ֖ה
en ouvrage de
Nc-ms-c
7551
רֹקֵֽם
brodeur
Vqr-ms-a
׃
;
6213
וְ·עָשִׂ֣יתָ
tu feras · et
Vqq-2ms · Conj
4539
לַ·מָּסָ֗ךְ
le rideau · pour
Nc-ms-a · Prepd
2568
חֲמִשָּׁה֙
cinq
Adjc-ms-a
5982
עַמּוּדֵ֣י
piliers de
Nc-mp-c
7848
שִׁטִּ֔ים
bois de sittim
Nc-fp-a
,
6823
וְ·צִפִּיתָ֤
tu plaqueras · et
Vpq-2ms · Conj
853
אֹתָ·ם֙
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
2091
זָהָ֔ב
d' or
Nc-ms-a
,
2053
וָוֵי·הֶ֖ם
leurs · et crochets
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
2091
זָהָ֑ב
or
Nc-ms-a
;
/
3332
וְ·יָצַקְתָּ֣
tu fondras · et
Vqq-2ms · Conj
לָ·הֶ֔ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
2568
חֲמִשָּׁ֖ה
cinq
Adjc-ms-a
134
אַדְנֵ֥י
bases d'
Nc-mp-c
5178
נְחֹֽשֶׁת
airain
Nc-fs-a
׃
.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby