Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 26. 33

33
5414
וְ·נָתַתָּ֣ה
tu mettras · Et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־

Prto
6532
הַ·פָּרֹכֶת֮
voile · le
Nc-fs-a · Prtd
8478
תַּ֣חַת
au - dessous de
Prep
7165
הַ·קְּרָסִים֒
agrafes · les
Nc-mp-a · Prtd


,
935
וְ·הֵבֵאתָ֥
tu mettras · et
Vhq-2ms · Conj
8033
שָׁ֨מָּ·ה֙
– · là
Sfxd · Adv


,
1004
מִ·בֵּ֣ית
dedans · au -
Nc-ms-c · Prep
6532
לַ·פָּרֹ֔כֶת
le voile · pour
Nc-fs-a · Prepd


,
853
אֵ֖ת

Prto
727
אֲר֣וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
5715
הָ·עֵד֑וּת
témoignage · le
Nc-fs-a · Prtd


;

/
914
וְ·הִבְדִּילָ֤ה
fera séparation · et
Vhq-3fs · Conj
6532
הַ·פָּרֹ֨כֶת֙
voile · le
Nc-fs-a · Prtd

לָ·כֶ֔ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
996
בֵּ֣ין
entre
Prep
6944
הַ·קֹּ֔דֶשׁ
lieu saint · le
Nc-ms-a · Prtd
996
וּ·בֵ֖ין
– · et
Prep · Conj
6944
קֹ֥דֶשׁ
la sainteté de
Nc-ms-c
6944
הַ·קֳּדָשִֽׁים
lieu saint · le
Nc-mp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tu
mettras5414
le
voile6532
au8478
-8478
dessous8478
des
agrafes7165
,
et
tu
mettras935
8033
,
au
-
dedans1004
du
voile6532
,
l'
arche727
du
témoignage5715
;
et
le
voile6532
fera914
séparation914
pour
vous
entre996
le
lieu6944
saint6944
et996
le
lieu6944
très6944
saint6944
.

Traduction révisée

Tu mettras le voile au-dessous des agrafes et tu mettras là, au-dedans du voile, l’arche du témoignage ; le voile fera séparation pour vous entre le lieu saint et le lieu très saint.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale