Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 5

3654
Holôs
Ὅλως
Partout
Adv
191
akouétaï
ἀκούεται
on entend parler
V-PPInd-3S
1722
én
ἐν
parmi
Prep
5213
humin
ὑμῖν
vous
PrPers-2DP
4202
pornéia
πορνεία
de fornication
N-NSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5108
toïaütê
τοιαύτη
d’une telle
PrD-NSF
4202
pornéia
πορνεία
fornication
N-NSF
3748
hêtis
ἥτις
laquelle
PrRel-NSF
3761
oudé
οὐδὲ
ne pas même
Conj
1722
én
ἐν
parmi
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
1484
éthnésin
ἔθνεσιν
nations
N-DPN
-

,
,
5620
hôsté
ὥστε
de sorte que
Conj
1135
gunaïka
γυναῖκά
[la] femme
N-ASF
5100
tina
τινα
quelqu’un
PrInd-ASF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
patros
πατρὸς
père
N-GSM
2192
ékhéin
ἔχειν
avoir
V-PAInf
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous-mêmes
PrPers-2NP
5448
péphusiôménoï
πεφυσιωμένοι
ayant été enflés d’orgueil
V-RPP-NPM
1510
ésté
ἐστέ
vous êtes
V-PAInd-2P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3780
oukhi
οὐχὶ
ne pas
Prt
3123
mallon
μᾶλλον
plutôt
Adv
3996
épénthêsaté
ἐπενθήσατε
vous avez mené deuil
V-AAInd-2P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
142
arthê
ἀρθῇ
soit ôté
V-APSubj-3S
1537
ék
ἐκ
du
Prep
3319
mésou
μέσου
milieu
Adj-GSN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
3588
ho

celui
Art-NSM
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
2041
érgon
ἔργον
action
N-ASN
5124
touto
τοῦτο
celle-ci
PrD-ASN
4160
poïêsas
ποιήσας
ayant commise
V-AAP-NSM
-

;
?
1473
égô
ἐγὼ
Pour moi
PrPers-1NS
3303
mén
μὲν
-
Prt
1063
gar
γὰρ
car
Conj
548
apôn
ἀπὼν
étant absent
V-PXP-NSM
3588

τῷ
de
Art-DSN
4983
sômati
σώματι
corps
N-DSN
-

,
,
3918
parôn
παρὼν
étant présent
V-PAP-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
3588

τῷ
en l’
Art-DSN
4151
pnéumati
πνεύματι
esprit
N-DSN
-

,
,
2235
êdê
ἤδη
déjà
Adv
2919
kékrika
κέκρικα
j’ai jugé
V-RAInd-1S
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3918
parôn
παρὼν
étant présent
V-PAP-NSM
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
5124
touto
τοῦτο
celle-ci
PrD-ASN
2716
katérgasaménon
κατεργασάμενον
ayant commise
V-ADmP-ASM
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
-

,
,
-

(
(
4863
sunakhthéntôn
συναχθέντων
étant assemblés
V-APP-GPM
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
1700
émou
ἐμοῦ
de moi
PrPers-1GS
4151
pnéumatos
πνεύματος
esprit
N-GSN
4862
sun
σὺν
avec
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1411
dunaméi
δυνάμει
puissance
N-DSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
-

)
)
-

,
,
3860
paradounaï
παραδοῦναι
de livrer
V-2AAInf
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
5108
toïouton
τοιοῦτον
un tel [homme]
PrD-ASM
3588

τῷ
-
Art-DSM
4567
Satana
Σατανᾷ
à Satan
N-DSM
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3639
oléthron
ὄλεθρον
[la] destruction
N-ASM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
4561
sarkos
σαρκός
chair
N-GSF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
4151
pnéuma
πνεῦμα
esprit
N-NSN
4982
sôthê
σωθῇ
soit sauvé
V-APSubj-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
journée
N-DSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
-

.
.
3756
Ou
Οὐ
N’[est] pas
Prt-N
2570
kalon
καλὸν
bonne
Adj-NSN
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
2745
kaükhêma
καύχημα
vanterie
N-NSN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

·
;
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1492
oïdaté
οἴδατε
savez-vous
V-RAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3398
mikra
μικρὰ
un peu
Adj-NSF
2219
dzumê
ζύμη
de levain
N-NSF
3650
holon
ὅλον
tout entière
Adj-ASN
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
5445
phurama
φύραμα
pâte
N-ASN
2220
dzumoï
ζυμοῖ
fait lever
V-PAInd-3S
-

;
?
1571
ékkatharaté
ἐκκαθάρατε
Ôtez
V-AAImp-2P
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
3820
palaïan
παλαιὰν
vieux
Adj-ASF
2219
dzumên
ζύμην
levain
N-ASF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1510
êté
ἦτε
vous soyez
V-PASubj-2P
3501
néon
νέον
une nouvelle
Adj-NSN
5445
phurama
φύραμα
pâte
N-NSN
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
1510
ésté
ἐστε
vous êtes
V-PAInd-2P
106
adzumoï
ἄζυμοι
sans levain
Adj-NPM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Aussi
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
3957
paskha
πάσχα
pâque
Aram
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2380
étuthê
ἐτύθη
a été sacrifiée
V-APInd-3S
5547
Khristos
Χριστός
Christ
N-NSM
-

·
;
5620
hôsté
ὥστε
afin que
Conj
1858
héortadzômén
ἑορτάζωμεν
nous célébrions la fête
V-PASubj-1P
3361

μὴ
non
Prt-N
1722
én
ἐν
avec
Prep
2219
dzumê
ζύμῃ
un levain
N-DSF
3820
palaïa
παλαιᾷ
vieux
Adj-DSF
3366
mêdé
μηδὲ
ni
Conj
1722
én
ἐν
avec
Prep
2219
dzumê
ζύμῃ
un levain
N-DSF
2549
kakias
κακίας
de malice
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4189
ponêrias
πονηρίας
de méchanceté
N-GSF
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1722
én
ἐν
avec
Prep
106
adzumoïs
ἀζύμοις
[des pains] sans levain
Adj-DPN
1505
éilikrinéias
εἰλικρινείας
de sincérité
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
225
alêthéias
ἀληθείας
de vérité
N-GSF
-

.
.
1125
Égrapsa
Ἔγραψα
J’ai écrit
V-AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1992
épistolê
ἐπιστολῇ
lettre
N-DSF
3361

μὴ
de ne pas
Prt-N
4874
sunanamignusthaï
συναναμίγνυσθαι
avoir de relations avec
V-PMInf
4205
pornoïs
πόρνοις
des fornicateurs
N-DPM
-

,
,
3756
ou
οὐ
non pas
Prt-N
3843
pantôs
πάντως
absolument
Adv
3588
toïs
τοῖς
avec les
Art-DPM
4205
pornoïs
πόρνοις
fornicateurs
N-DPM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSM
2228
ê

ou
Prt
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
4123
pléonéktaïs
πλεονέκταις
avares
N-DPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
727
harpaxin
ἅρπαξιν
[les] ravisseurs
Adj-DPM
2228
ê

ou
Prt
1496
éidôlolatraïs
εἰδωλολάτραις
[les] idolâtres
N-DPM
-

,
,
1893
épéi
ἐπεὶ
puisque
Conj
3784
ôphéilété
ὠφείλετε
vous devriez
V-IAInd-2P
686
ara
ἄρα
ainsi
Prt
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
1831
éxélthéin
ἐξελθεῖν
sortir
V-2AAInf
-

·
;
3570
nuni
νυνὶ
maintenant
Adv
1161

δὲ
mais
Conj
1125
égrapsa
ἔγραψα
j’ai écrit
V-AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4874
sunanamignusthaï
συναναμίγνυσθαι
d’avoir de relations avec [lui]
V-PMInf
1437
éan
ἐάν
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
80
adélphos
ἀδελφὸς
frère
N-NSM
3687
onomadzoménos
ὀνομαζόμενος
étant appelé
V-PPP-NSM
1510
ê

est
V-PASubj-3S
4205
pornos
πόρνος
fornicateur
N-NSM
2228
ê

ou
Prt
4123
pléonéktês
πλεονέκτης
avare
N-NSM
2228
ê

ou
Prt
1496
éidôlolatrês
εἰδωλολάτρης
idolâtre
N-NSM
2228
ê

ou
Prt
3060
loïdoros
λοίδορος
outrageux
Adj-NSM
2228
ê

ou
Prt
3183
méthusos
μέθυσος
ivrogne
N-NSM
2228
ê

ou
Prt
727
harpax
ἅρπαξ
ravisseur
Adj-NSM
-

,
,
3588

τῷ
-
Art-DSM
5108
toïoutô
τοιούτῳ
un tel [homme]
PrD-DSM
3366
mêdé
μηδὲ
ne pas même
Conj
4906
sunésthiéin
συνεσθίειν
manger avec
V-PAInf
-

.
.
5101
ti
τί
Quoi
PrInt-NSN
1063
gar
γάρ
car
Conj
3427
moï
μοι
moi
PrPers-1DS
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
1854
éxô
ἔξω
de dehors
Adv
2919
krinéin
κρίνειν
de juger
V-PAInf
-

;
?
3780
oukhi
οὐχὶ
Ne pas
Prt
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
2080
ésô
ἔσω
de dedans
Adv
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
2919
krinété
κρίνετε
jugez-vous
V-PAInd-2P
-

;
?
3588
tous
τοὺς
Ceux
Art-APM
1161

δὲ
mais
Conj
1854
éxô
ἔξω
de dehors
Adv
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
2919
krinéi
κρίνει
juge
V-FAInd-3S
-

.
.
1808
éxaraté
ἐξάρατε
Ôtez
V-AAImp-2P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
4190
ponêron
πονηρὸν
méchant
Adj-ASM
1537
éx
ἐξ
du milieu de
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous-
PrPers-2GP
846
aütôn
αὐτῶν
mêmes
PrPers-GPM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale