Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Jean 1

3588
Ho

L’
Art-NSM
4245
présbutéros
πρεσβύτερος
ancien
Adj-NSM
1588
ékléktê
ἐκλεκτῇ
à [l’]élue
Adj-DSF
2959
kuria
κυρίᾳ
dame
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
5043
téknoïs
τέκνοις
enfants
N-DPN
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
-

,
,
3739
hous
οὓς
que
PrRel-APM
1473
égô
ἐγὼ
j’
PrPers-1NS
25
agapô
ἀγαπῶ
aime
V-PAInd-1S
1722
én
ἐν
dans
Prep
225
alêthéia
ἀληθείᾳ
[la] vérité
N-DSF
-

,
,
-

--

2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
non pas
Prt-N
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3441
monos
μόνος
seul
Adj-NSM
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1097
égnôkotés
ἐγνωκότες
ayant connu
V-RAP-NPM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
225
alêthéian
ἀλήθειαν
vérité
N-ASF
-

,
,
-

--

1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
225
alêthéian
ἀλήθειαν
vérité
N-ASF
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
3306
ménousan
μένουσαν
demeurant
V-PAP-ASF
1722
én
ἐν
en
Prep
2254
hêmin
ἡμῖν
nous
PrPers-1DP
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
2257
hêmôn
ἡμῶν
nous
PrPers-1GP
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
165
aïôna
αἰῶνα
siècle
N-ASM
-

.
.
1510
éstaï
ἔσται
Sera
V-FDmInd-3S
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
5485
kharis
χάρις
[la] grâce
N-NSF
1656
éléos
ἔλεος
[la] miséricorde
N-NSN
1515
éirênê
εἰρήνη
[la] paix
N-NSF
3844
para
παρὰ
de la part
Prep
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
3962
Patros
Πατρὸς
[le] Père
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3844
para
παρὰ
de la part
Prep
2962
Kuriou
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
5207
Huiou
Υἱοῦ
Fils
N-GSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
225
alêthéia
ἀληθείᾳ
[la] vérité
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
26
agapê
ἀγάπῃ
[l’]amour
N-DSF
-

.
.
5463
Ékharên
Ἐχάρην
Je me suis réjoui
V-2ADpInd-1S
3029
lian
λίαν
fort
Adv
3754
hoti
ὅτι
de ce que
Conj
2147
héurêka
εὕρηκα
j’ai trouvé
V-RAInd-1S
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
5043
téknôn
τέκνων
enfants
N-GPN
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
4043
péripatountas
περιπατοῦντας
marchant
V-PAP-APM
1722
én
ἐν
dans
Prep
225
alêthéia
ἀληθείᾳ
[la] vérité
N-DSF
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
1785
éntolên
ἐντολὴν
[le] commandement
N-ASF
2983
élabomén
ἐλάβομεν
nous avons reçu
V-2AAInd-1P
3844
para
παρὰ
de la part
Prep
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
2065
érôtô
ἐρωτῶ
je prie
V-PAInd-1S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
-

,
,
2959
kuria
κυρία
dame
N-VSF
-

,
,
3756
oukh
οὐχ
non
Prt-N
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1785
éntolên
ἐντολὴν
un commandement
N-ASF
1125
graphôn
γράφων
écrivant
V-PAP-NSM
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
2537
kaïnên
καινὴν
nouveau
Adj-ASF
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3739
hên
ἣν
celui que
PrRel-ASF
2192
éikhomén
εἴχομεν
nous avons eu
V-IAInd-1P
575
ap'
ἀπ᾿
dès
Prep
746
arkhês
ἀρχῆς
[le] commencement
N-GSF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
que
Conj
25
agapômén
ἀγαπῶμεν
nous nous aimions
V-PASubj-1P
240
allêlous
ἀλλήλους
les uns les autres
PrRec-APM
-

·
:
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3778
haütê
αὕτη
ceci
PrD-NSF
1510
éstin
ἐστὶν
est
V-PAInd-3S
3588


l’
Art-NSF
26
agapê
ἀγάπη
amour
N-NSF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
que
Conj
4043
péripatômén
περιπατῶμεν
nous marchions
V-PASubj-1P
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
1785
éntolas
ἐντολὰς
commandements
N-APF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
3778
haütê
αὕτη
Ceci
PrD-NSF
1510
éstin
ἐστὶν
est
V-PXInd-3S
3588


le
Art-NSF
1785
éntolê
ἐντολή
commandement
N-NSF
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
191
êkousaté
ἠκούσατε
vous avez entendu
V-AAInd-2P
575
ap'
ἀπ᾿
dès
Prep
746
arkhês
ἀρχῆς
[le] commencement
N-GSF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütê
αὐτῇ
lui
PrPers-DSF
4043
péripatêté
περιπατῆτε
vous marchiez
V-PASubj-2P
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
4108
planoï
πλάνοι
séducteurs
Adj-NPM
1831
éxêlthon
ἐξῆλθον
sont sortis
V-2AAInd-3P
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
-

,
,
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3670
homologountés
ὁμολογοῦντες
confessant
V-PAP-NPM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
5547
Khriston
Χριστὸν
Christ
N-ASM
2064
érkhoménon
ἐρχόμενον
venant
V-PDP-ASM
1722
én
ἐν
en
Prep
4561
sarki
σαρκί
chair
N-DSF
-

·
:
3778
houtos
οὗτός
celui-là
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
4108
planos
πλάνος
séducteur
Adj-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
500
antikhristos
ἀντίχριστος
antichrist
N-NSM
-

.
.
991
blépété
βλέπετε
Prenez garde
V-PAImp-2P
1438
héaütous
ἑαυτούς
à vous-mêmes
PrRef-3APM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
622
apolésômén
ἀπολέσωμεν
nous perdions
V-AASubj-1P
3739
ha

ce que
PrRel-APN
2038
éirgasamétha
εἰργασάμεθα
nous avons opéré
V-ADmInd-1P
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3408
misthon
μισθὸν
un salaire
N-ASM
4134
plêrê
πλήρη
plein
Adj-ASM
618
apolabômén
ἀπολάβωμεν
nous recevions
V-2AASubj-1P
-

.
.
3956
pas
πᾶς
Quiconque
Adj-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
4254
proagôn
προάγων
allant en avant
V-PAP-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3306
ménôn
μένων
demeurant
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1322
didakhê
διδαχῇ
doctrine
N-DSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
2316
Théon
Θεὸν
Dieu
N-ASM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
3306
ménôn
μένων
demeurant
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1322
didakhê
διδαχῇ
doctrine
N-DSF
-

,
,
3778
houtos
οὗτος
celui-là
PrD-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
Patéra
Πατέρα
Père
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
Huion
Υἱὸν
Fils
N-ASM
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
-

.
.
1487
éi
εἴ
Si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’ un
PrInd-NSM
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
4314
pros
πρὸς
à
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3778
taütên
ταύτην
cette
PrD-ASF
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
1322
didakhên
διδαχὴν
doctrine
N-ASF
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
5342
phéréi
φέρει
apporte
V-PAInd-3S
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2983
lambanété
λαμβάνετε
recevez
V-PAImp-2P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3614
oïkian
οἰκίαν
[la] maison
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5463
khaïréin
χαίρειν
saluer
V-PAInf
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3004
léguété
λέγετε
dites
V-PAImp-2P
-

,
,
3588
ho

celui
Art-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
5463
khaïréin
χαίρειν
saluer
V-PAInf
2841
koïnônéi
κοινωνεῖ
participe
V-PAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
à les
Art-DPN
2041
érgoïs
ἔργοις
œuvres
N-DPN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
toïs
τοῖς
-
Art-DPN
4190
ponêroïs
πονηροῖς
mauvaises
Adj-DPN
-

.
.
4183
Polla
Πολλὰ
Plusieurs choses
Adj-APN
2192
ékhôn
ἔχων
ayant
V-PAP-NSM
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1125
graphéin
γράφειν
à écrire
V-PAInf
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1014
éboulêthên
ἐβουλήθην
j’ai voulu faire
V-ADpInd-1S
1223
dia
διὰ
avec
Prep
5489
khartou
χάρτου
du papier
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3188
mélanos
μέλανος
de [l’]encre
Adj-GSN
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
1679
élpidzô
ἐλπίζω
j’espère
V-PAInd-1S
2064
élthéin
ἐλθεῖν
aller
V-2AAInf
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4750
stoma
στόμα
bouche
N-ASN
4314
pros
πρὸς
à
Prep
4750
stoma
στόμα
bouche
N-ASN
2980
lalêsaï
λαλῆσαι
parler
V-AAInf
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3588


la
Art-NSF
5479
khara
χαρὰ
joie
N-NSF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
1510
ê

soit
V-PASubj-3S
4137
péplêrôménê
πεπληρωμένη
ayant été accomplie
V-RPP-NSF
-

.
.
782
aspadzétaï
ἀσπάζεταί
Saluent
V-PDInd-3S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
5043
tékna
τέκνα
enfants
N-NPN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
79
adélphês
ἀδελφῆς
sœur
N-GSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
1588
ékléktês
ἐκλεκτῆς
élue
Adj-GSF
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale