2 Chroniques 26
3947
וַ·יִּקְח֞וּ
prit · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5971
עַ֤ם
le peuple de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np
853
אֶת־
–
Prto
5818
עֻזִּיָּ֔הוּ
Ozias
Np
,
1931
וְ·ה֕וּא
lui · et
Prp-3ms · Conj
1121
בֶּן־
[qui était]
Nc-ms-c
8337
שֵׁ֥שׁ
seize
Adjc-fs-a
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
–
Adjc-fs-a
8141
שָׁנָ֑ה
ans
Nc-fs-a
,
/
4427
וַ·יַּמְלִ֣יכוּ
ils le firent roi · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֹת֔·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
8478
תַּ֖חַת
à la place de
Prep
1
אָבִ֥י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
558
אֲמַצְיָֽהוּ
Amatsia
Np
׃
.
1931
ה֚וּא
[Ce fut]
Prp-3ms
1129
בָּנָ֣ה
qui bâtit
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
359
אֵיל֔וֹת
Éloth
Np
,
7725
וַ·יְשִׁיבֶ֖·הָ
– · la recouvra · et
Sfxp-3fs · Vhw-3ms · Conj
3063
לִֽ·יהוּדָ֑ה
Juda · pour
Np · Prep
,
/
310
אַחֲרֵ֥י
après que
Prep
7901
שְׁכַֽב־
se fut endormi
Vqc
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
5973
עִם־
avec
Prep
1
אֲבֹתָֽי·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
1121
בֶּן־
[était]
Nc-ms-c
8337
שֵׁ֨שׁ
seize
Adjc-fs-a
6240
עֶשְׂרֵ֤ה
–
Adjc-fs-a
8141
שָׁנָה֙
ans
Nc-fs-a
5818
עֻזִּיָּ֣הוּ
Ozias
Np
4427
בְ·מָלְכ֔·וֹ
– · lorsqu' il commença de régner · –
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
;
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֤ים
cinquante · et
Adjc-bp-a · Conj
8147
וּ·שְׁתַּ֨יִם֙
deux · et
Adjc-fd-a · Conj
8141
שָׁנָ֔ה
ans
Nc-fs-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep
;
/
8034
וְ·שֵׁ֣ם
le nom de · et
Nc-ms-c · Conj
517
אִמּ֔·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3203
qere(יְכָלְיָ֖ה)
[était]
Np
3203
ketiv[יכיליה]
–
Np
,
4480
מִן־
de
Prep
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np
׃
.
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
[ce qui est] · Et
Vqw-3ms · Conj
3477
הַ·יָּשָׁ֖ר
droit · le
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
3605
כְּ·כֹ֥ל
tout · selon
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁר־
ce qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֖ה
avait fait
Vqp-3ms
558
אֲמַצְיָ֥הוּ
Amatsia
Np
,
1
אָבִֽי·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
1961
וַ·יְהִי֙
fut · Et
Vqw-3ms · Conj
1875
לִ·דְרֹ֣שׁ
il rechercha · –
Vqc · Prep
430
אֱלֹהִ֔ים
Dieu
Nc-mp-a
3117
בִּ·ימֵ֣י
les jours de · pendant
Nc-mp-c · Prep
2148
זְכַרְיָ֔הוּ
Zacharie
Np
,
995
הַ·מֵּבִ֖ין
avait l' intelligence · qui
Vhr-ms-a · Prtd
7200
בִּ·רְאֹ֣ת
visions de · des
Vqc · Prep
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
;
/
3117
וּ·בִ·ימֵי֙
les jours où · pendant · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
1875
דָּרְשׁ֣·וֹ
il · rechercha
Sfxp-3ms · Vqc
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
6743
הִצְלִיח֖·וֹ
– · le fit prospérer
Sfxp-3ms · Vhp-3ms
430
הָ·אֱלֹהִֽים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
3318
וַ·יֵּצֵא֙
il sortit · Et
Vqw-3ms · Conj
,
3898
וַ·יִּלָּ֣חֶם
fit la guerre · et
VNw-3ms · Conj
6430
בַּ·פְּלִשְׁתִּ֔ים
les Philistins · contre
Ng-mp-a · Prepd
,
6555
וַ·יִּפְרֹ֞ץ
abattit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2346
ח֣וֹמַת
la muraille de
Nc-fs-c
1661
גַּ֗ת
Gath
Np
,
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
2346
חוֹמַ֣ת
la muraille de
Nc-fs-c
2996
יַבְנֵ֔ה
Jabné
Np
,
853
וְ·אֵ֖ת
– · et
Prto · Conj
2346
חוֹמַ֣ת
la muraille d'
Nc-fs-c
795
אַשְׁדּ֑וֹד
Asdod
Np
;
/
1129
וַ·יִּבְנֶ֣ה
il bâtit · et
Vqw-3ms · Conj
5892
עָרִ֔ים
des villes
Nc-fp-a
795
בְּ·אַשְׁדּ֖וֹד
d' Asdod · autour
Np · Prep
6430
וּ·בַ·פְּלִשְׁתִּֽים
Philistins · au milieu des · et
Ng-mp-a · Prepd · Conj
׃
.
5826
וַ·יַּעְזְרֵ֨·הוּ
– · l' aida · Et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
430
הָֽ·אֱלֹהִ֜ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
5921
עַל־
contre
Prep
6430
פְּלִשְׁתִּ֧ים
les Philistins
Ng-mp-a
,
5921
וְ·עַל־
contre · et
Prep · Conj
6163
ketiv[ה·ערביים]
– · –
Ng-mp-a · Prtd
6163
qere(הָֽ·עַרְבִ֛ים)
Arabes · les
Ng-mp-a · Prtd
3427
הַ·יֹּשְׁבִ֥ים
habitaient · qui
Vqr-mp-a · Prtd
1485
בְּ·גוּר־
Gur · à
Np · Prep
1485
בָּ֖עַל
Baal
Np
,
4586
וְ·הַ·מְּעוּנִֽים
Maonites · les · [contre]
Ng-mp-a · Prtd · Conj
׃
.
5414
וַ·יִּתְּנ֧וּ
apportèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
5984
הָֽ·עַמּוֹנִ֛ים
Ammonites · les
Ng-mp-a · Prtd
4503
מִנְחָ֖ה
des présents
Nc-fs-a
5818
לְ·עֻזִּיָּ֑הוּ
Ozias · à
Np · Prep
:
/
3212
וַ·יֵּ֤לֶךְ
parvint · et
Vqw-3ms · Conj
8034
שְׁמ·וֹ֙
son · renom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
935
לְ·ב֣וֹא
l' entrée de · –
Vqc · Prep
4714
מִצְרַ֔יִם
l' Égypte
Np
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
2388
הֶחֱזִ֖יק
il était devenu fort
Vhp-3ms
5704
עַד־
jusquà
Prep
4605
לְ·מָֽעְלָ·ה
– · extrêmement · –
Sfxd · Adv · Prep
׃
.
1129
וַ·יִּ֨בֶן
bâtit · Et
Vqw-3ms · Conj
5818
עֻזִּיָּ֤הוּ
Ozias
Np
4026
מִגְדָּלִים֙
des tours
Nc-bp-a
3389
בִּ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem · à
Np · Prep
,
5921
עַל־
sur
Prep
8179
שַׁ֧עַר
la porte du
Nc-ms-c
6438
הַ·פִּנָּ֛ה
coin · le
Nc-fs-a · Prtd
,
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
8179
שַׁ֥עַר
la porte de
Nc-ms-c
1516
הַ·גַּ֖יְא
vallée · la
Nc-bs-a · Prtd
,
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
4740
הַ·מִּקְצ֑וֹעַ
angle · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
/
2388
וַֽ·יְחַזְּקֵֽ·ם
les · fortifia · et
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
׃
;
1129
וַ·יִּ֨בֶן
il bâtit · et
Vqw-3ms · Conj
4026
מִגְדָּלִ֜ים
des tours
Nc-bp-a
4057
בַּ·מִּדְבָּ֗ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
2672
וַ·יַּחְצֹב֙
creusa · et
Vqw-3ms · Conj
953
בֹּר֣וֹת
de puits
Nc-mp-a
7227
רַבִּ֔ים
beaucoup
Adja-mp-a
,
3588
כִּ֤י
car
Conj
4735
מִקְנֶה־
[il avait]
Nc-ms-a
7227
רַּב֙
beaucoup
Adja-ms-a
1961
הָ֣יָה
était
Vqp-3ms
ל֔·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
8219
וּ·בַ·שְּׁפֵלָ֖ה
le plateau · sur · et
Nc-fs-a · Prepd · Conj
4334
וּ·בַ·מִּישׁ֑וֹר
le pays plat · dans · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
,
/
406
אִכָּרִ֣ים
des laboureurs
Nc-mp-a
3755
וְ·כֹֽרְמִ֗ים
des vignerons · et
Nc-mp-a · Conj
2022
בֶּ·הָרִים֙
les montagnes · dans
Nc-mp-a · Prepd
3760
וּ·בַ·כַּרְמֶ֔ל
Carmel · en · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
;
3588
כִּֽי־
car
Conj
157
אֹהֵ֥ב
[aimant]
Vqr-ms-a
127
אֲדָמָ֖ה
la campagne
Nc-fs-a
1961
הָיָֽה
il était
Vqp-3ms
׃
.
1961
וַ·יְהִ֣י
fut · Et
Vqw-3ms · Conj
5818
לְ·עֻזִּיָּ֡הוּ
Ozias · à
Np · Prep
2428
חַיִל֩
avait une armée
Nc-ms-a
6213
עֹשֵׂ֨ה
pour faire
Vqr-ms-c
4421
מִלְחָמָ֜ה
la guerre
Nc-fs-a
,
3318
יוֹצְאֵ֧י
allant
Vqr-mp-c
6635
צָבָ֣א
au combat
Nc-bs-a
1416
לִ·גְד֗וּד
bandes · par
Nc-ms-a · Prep
,
4557
בְּ·מִסְפַּר֙
le chiffre de · selon
Nc-ms-c · Prep
6486
פְּקֻדָּתָ֔·ם
leur · recensement
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
3027
בְּ·יַד֙
la main de · [fait]
Nc-bs-c · Prep
3273
qere(יְעִיאֵ֣ל)
Jehiel
Np
3273
ketiv[יעואל]
–
Np
,
5608
הַ·סּוֹפֵ֔ר
scribe · le
Nc-ms-a · Prtd
,
4641
וּ·מַעֲשֵׂיָ֖הוּ
Maascéïa · et
Np · Conj
,
7860
הַ·שּׁוֹטֵ֑ר
intendant · l'
Vqr-ms-a · Prtd
,
/
5921
עַ֚ל
sous
Prep
3027
יַד־
la main de
Nc-bs-c
2608
חֲנַנְיָ֔הוּ
Hanania
Np
,
8269
מִ·שָּׂרֵ֖י
chefs du · l' un des
Nc-mp-c · Prep
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
3605
כֹּ֠ל
Tout
Nc-ms-c
4557
מִסְפַּ֞ר
le nombre des
Nc-ms-c
7218
רָאשֵׁ֤י
chefs des
Nc-mp-c
1
הָ·אָבוֹת֙
pères · les
Nc-mp-a · Prtd
,
1368
לְ·גִבּ֣וֹרֵי
hommes forts · des
Adja-mp-c · Prep
2428
חָ֔יִל
vaillants
Nc-ms-a
505
אַלְפַּ֖יִם
[était de]
Adjc-bp-a
8337
וְ·שֵׁ֥שׁ
six · et
Adjc-fs-a · Conj
,
3967
מֵאֽוֹת
cents
Adjc-bp-a
׃
.
5921
וְ·עַל־
sous · Et
Prep · Conj
3027
יָדָ·ם֩
leur · [il y avait]
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
2426
חֵ֨יל
une force de
Nc-ms-c
6635
צָבָ֜א
une armée de
Nc-bs-a
7969
שְׁלֹ֧שׁ
trois
Adjc-fs-a
3967
מֵא֣וֹת
cent
Adjc-bp-a
505
אֶ֗לֶף
mille
Adjc-bs-a
7651
וְ·שִׁבְעַ֤ת
sept · et
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִים֙
mille
Adjc-bp-a
2568
וַ·חֲמֵ֣שׁ
cinq · et
Adjc-fs-a · Conj
3967
מֵא֔וֹת
[hommes]
Adjc-bp-a
6213
עוֹשֵׂ֥י
pour faire
Vqr-mp-c
4421
מִלְחָמָ֖ה
la guerre
Nc-fs-a
3581
בְּ·כֹ֣חַ
une force · avec
Nc-ms-c · Prep
2428
חָ֑יִל
puissante
Nc-ms-a
,
/
5826
לַ·עְזֹ֥ר
d' aider · afin
Vqc · Prep
4428
לַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prepd
5921
עַל־
contre
Prep
341
הָ·אוֹיֵֽב
ennemi · l'
Vqr-ms-a · Prtd
׃
.
3559
וַ·יָּכֶן֩
leur prépara · Et
Vhw-3ms · Conj
לָ·הֶ֨ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
5818
עֻזִּיָּ֜הוּ
Ozias
Np
,
3605
לְ·כָל־
toute · pour
Nc-ms-c · Prep
6635
הַ·צָּבָ֗א
armée · l'
Nc-bs-a · Prtd
,
4043
מָגִנִּ֤ים
des boucliers
Nc-bp-a
,
7420
וּ·רְמָחִים֙
des piques · et
Nc-mp-a · Conj
,
3553
וְ·כ֣וֹבָעִ֔ים
des casques · et
Nc-mp-a · Conj
,
8302
וְ·שִׁרְיֹנ֖וֹת
des cuirasses · et
Nc-bp-a · Conj
,
7198
וּ·קְשָׁת֑וֹת
des arcs · et
Nc-fp-a · Conj
,
/
68
וּ·לְ·אַבְנֵ֖י
pierres de · des · [jusqu'à]
Nc-fp-c · Prep · Conj
7050
קְלָעִֽים
fronde
Nc-mp-a
׃
.
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ ׀
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
3389
בִּ·ירוּשָׁלִַ֨ם
Jérusalem · à
Np · Prep
2810
חִשְּׁבֹנ֜וֹת
des machines
Nc-mp-a
,
4284
מַחֲשֶׁ֣בֶת
inventées par
Nc-fs-c
2803
חוֹשֵׁ֗ב
des ingénieurs
Vqr-ms-a
,
1961
לִ·הְי֤וֹת
[placées] · pour
Vqc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
4026
הַ·מִּגְדָּלִים֙
tours · les
Nc-bp-a · Prtd
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
6438
הַ·פִּנּ֔וֹת
haut des remparts · le
Nc-fp-a · Prtd
,
3384
לִ·ירוֹא֙
lancer · pour
Vqc · Prep
2678
בַּֽ·חִצִּ֔ים
flèches · des
Nc-mp-a · Prepd
68
וּ·בָ·אֲבָנִ֖ים
pierres · de · et
Nc-fp-a · Prepd · Conj
1419
גְּדֹל֑וֹת
grosses
Adja-fp-a
.
/
3318
וַ·יֵּצֵ֤א
s' étendit · Et
Vqw-3ms · Conj
8034
שְׁמ·וֹ֙
son · renom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
7350
לְ·מֵ֣·רָח֔וֹק
– · au loin · –
Adja-ms-a · Prep · Prep
;
3588
כִּֽי־
car
Conj
6381
הִפְלִ֥יא
il fut merveilleusement
Vhp-3ms
5826
לְ·הֵעָזֵ֖ר
aidé · –
VNc · Prep
5704
עַ֥ד
jusqu' à
Prep
3588
כִּֽי־
ce qu'
Conj
2388
חָזָֽק
il devint fort
Vqp-3ms
׃
.
2393
וּ·כְ·חֶזְקָת֗·וֹ
– · il fut devenu fort · quand · Mais
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
,
1361
גָּבַ֤הּ
s' éleva
Vqp-3ms
3820
לִבּ·וֹ֙
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
7843
לְ·הַשְׁחִ֔ית
perdre · le
Vhc · Prep
,
4603
וַ·יִּמְעַ֖ל
il pécha · et
Vqw-3ms · Conj
3068
בַּ·יהוָ֣ה
l' Éternel · contre
Np · Prep
,
430
אֱלֹהָ֑י·ו
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
/
935
וַ·יָּבֹא֙
entra · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
1964
הֵיכַ֣ל
le temple de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
6999
לְ·הַקְטִ֖יר
[l'encens] · pour
Vhc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
4196
מִזְבַּ֥ח
l' autel de
Nc-ms-c
7004
הַ·קְּטֹֽרֶת
encens · l'
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
935
וַ·יָּבֹ֥א
entra · Et
Vqw-3ms · Conj
310
אַחֲרָ֖י·ו
lui · après
Sfxp-3ms · Prep
5838
עֲזַרְיָ֣הוּ
Azaria
Np
,
3548
הַ·כֹּהֵ֑ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
5973
וְ·עִמּ֞·וֹ
lui · avec · et
Sfxp-3ms · Prep · Conj
3548
כֹּהֲנִ֧ים ׀
les sacrificateurs de
Nc-mp-a
3068
לַ·יהוָ֛ה
Éternel · l'
Np · Prep
,
8084
שְׁמוֹנִ֖ים
quatre - vingts
Adjc-bp-a
1121
בְּנֵי־
hommes
Nc-mp-c
2428
חָֽיִל
vaillants
Nc-ms-a
׃
.
5975
וַ·יַּעַמְד֞וּ
ils s' opposèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
5921
עַל־
au
Prep
5818
עֻזִּיָּ֣הוּ
Ozias
Np
4428
הַ·מֶּ֗לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
559
וַ·יֹּ֤אמְרוּ
dirent · et
Vqw-3mp · Conj
ל·וֹ֙
lui · –
Sfxp-3ms · Prep
:
3808
לֹא־
Ce n' est pas
Prtn
לְ·ךָ֣
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
,
5818
עֻזִּיָּ֗הוּ
Ozias
Np
,
6999
לְ·הַקְטִיר֙
de faire fumer l' encens · –
Vhc · Prep
3068
לַֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · à
Np · Prep
,
3588
כִּ֣י
mais
Conj
3548
לַ·כֹּהֲנִ֧ים
sacrificateurs · aux
Nc-mp-a · Prepd
,
1121
בְּנֵי־
fils d'
Nc-mp-c
175
אַהֲרֹ֛ן
Aaron
Np
,
6942
הַ·מְקֻדָּשִׁ֖ים
sont sanctifiés · qui
VPs-mp-a · Prtd
6999
לְ·הַקְטִ֑יר
faire fumer l' encens · pour
Vhc · Prep
.
/
3318
צֵ֤א
Sors
Vqv-2ms
4480
מִן־
du
Prep
4720
הַ·מִּקְדָּשׁ֙
sanctuaire · le
Nc-ms-a · Prtd
;
3588
כִּ֣י
car
Conj
4603
מָעַ֔לְתָּ
tu as péché
Vqp-2ms
,
3808
וְ·לֹֽא־
ne sera pas · [cela]
Prtn · Conj
לְ·ךָ֥
toi · pour
Sfxp-2ms · Prep
3519
לְ·כָב֖וֹד
ta gloire · à
Nc-bs-a · Prep
3068
מֵ·יְהוָ֥ה
l' Éternel · de la part de
Np · Prep
430
אֱלֹהִֽים
Dieu
Nc-mp-a
׃
.
2196
וַ·יִּזְעַף֙
s' emporta · Et
Vqw-3ms · Conj
5818
עֻזִּיָּ֔הוּ
Ozias
Np
;
3027
וּ·בְ·יָד֥·וֹ
sa · main · en · [il avait]
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep · Conj
4730
מִקְטֶ֖רֶת
un encensoir
Nc-fs-a
6999
לְ·הַקְטִ֑יר
faire fumer l' encens · pour
Vhc · Prep
;
/
2196
וּ·בְ·זַעְפּ֣·וֹ
il · s' emportait · comme · et
Sfxp-3ms · Vqc · Prep · Conj
5973
עִם־
contre
Prep
3548
הַ·כֹּהֲנִ֗ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
,
6883
וְ֠·הַ·צָּרַעַת
lèpre · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
2224
זָרְחָ֨ה
éclata
Vqp-3fs
4696
בְ·מִצְח֜·וֹ
son · front · sur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
6440
לִ·פְנֵ֤י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3548
הַ·כֹּֽהֲנִים֙
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
,
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
5921
מֵ·עַ֖ל
auprès de · –
Prep · Prep
4196
לְ·מִזְבַּ֥ח
l' autel de · –
Nc-ms-c · Prep
7004
הַ·קְּטֹֽרֶת
encens · l'
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
6437
וַ·יִּ֣פֶן
le regardèrent · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֡י·ו
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
5838
עֲזַרְיָהוּ֩
Azaria
Np
,
3548
כֹהֵ֨ן
le sacrificateur
Nc-ms-c
7218
הָ·רֹ֜אשׁ
principal · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֗ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
,
2009
וְ·הִנֵּה־
voici · et
Prtm · Conj
,
1931
ה֤וּא
lui
Prp-3ms
6879
מְצֹרָע֙
il était lépreux
VPs-ms-a
4696
בְּ·מִצְח֔·וֹ
son · front · sur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
;
926
וַ·יַּבְהִל֖וּ·הוּ
– · ils le chassèrent · et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
8033
מִ·שָּׁ֑ם
là · de
Adv · Prep
;
/
1571
וְ·גַם־
aussi · et
Prta · Conj
1931
הוּא֙
lui
Prp-3ms
1765
נִדְחַ֣ף
se hâta
VNp-3ms
3318
לָ·צֵ֔את
sortir · de
Vqc · Prep
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
5060
נִגְּע֖·וֹ
– · l' avait frappé
Sfxp-3ms · Vpp-3ms
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
1961
וַ·יְהִי֩
fut · Et
Vqw-3ms · Conj
5818
עֻזִּיָּ֨הוּ
Ozias
Np
4428
הַ·מֶּ֜לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
6879
מְצֹרָ֣ע ׀
lépreux
VPs-ms-a
5704
עַד־
jusqu' au
Prep
3117
י֣וֹם
jour de
Nc-ms-c
4194
מוֹת֗·וֹ
sa · mort
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
;
3427
וַ·יֵּ֜שֶׁב
il habita · et
Vqw-3ms · Conj
,
1004
בֵּ֤ית
dans une maison
Nc-ms-c
2669
ketiv[ה·חפשות]
– · –
Nc-fs-a · Prtd
2669
qere(הַֽ·חָפְשִׁית֙)
d' isolement · –
Nc-fs-a · Prtd
6879
מְצֹרָ֔ע
lépreux
VPs-ms-a
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
1504
נִגְזַ֖ר
il fut exclu
VNp-3ms
1004
מִ·בֵּ֣ית
la maison de · de
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
;
/
3147
וְ·יוֹתָ֤ם
Jotham · et
Np · Conj
,
1121
בְּנ·וֹ֙
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5921
עַל־
de
Prep
1004
בֵּ֣ית
[fut chef]
Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
8199
שׁוֹפֵ֖ט
jugeant
Vqr-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
5971
עַ֥ם
le peuple du
Nc-ms-c
776
הָ·אָֽרֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
׃
.
3499
וְ·יֶ֨תֶר֙
le reste · Et
Nc-ms-c · Conj
1697
דִּבְרֵ֣י
des actes
Nc-mp-c
5818
עֻזִּיָּ֔הוּ
d' Ozias
Np
,
7223
הָ·רִאשֹׁנִ֖ים
premiers · les
Adja-mp-a · Prtd
314
וְ·הָ·אֲחֲרֹנִ֑ים
derniers · les · et
Adja-mp-a · Prtd · Conj
,
/
3789
כָּתַ֛ב
les a écrits
Vqp-3ms
3470
יְשַֽׁעְיָ֥הוּ
Ésaïe
Np
,
1121
בֶן־
fils
Nc-ms-c
531
אָמ֖וֹץ
d' Amots
Np
,
5030
הַ·נָּבִֽיא
prophète · le
Nc-ms-a · Prtd
,
׃
.
7901
וַ·יִּשְׁכַּ֨ב
s' endormit · Et
Vqw-3ms · Conj
5818
עֻזִּיָּ֜הוּ
Ozias
Np
5973
עִם־
avec
Prep
1
אֲבֹתָ֗י·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
6912
וַ·יִּקְבְּר֨וּ
on l' enterra · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֹת֤·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
5973
עִם־
auprès de
Prep
1
אֲבֹתָי·ו֙
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
7704
בִּ·שְׂדֵ֤ה
le champ de · dans
Nc-ms-c · Prep
6900
הַ·קְּבוּרָה֙
sépulture · la
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
4428
לַ·מְּלָכִ֔ים
des rois · pour
Nc-mp-a · Prepd
;
3588
כִּ֥י
car
Conj
559
אָמְר֖וּ
on dit
Vqp-3cp
:
6879
מְצוֹרָ֣ע
Il est lépreux
VPs-ms-a
.
1931
ה֑וּא
lui
Prp-3ms
/
4427
וַ·יִּמְלֹ֛ךְ
régna · Et
Vqw-3ms · Conj
3147
יוֹתָ֥ם
Jotham
Np
,
1121
בְּנ֖·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
8478
תַּחְתָּֽי·ו
– · à sa place
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée