Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 26. 14

14
3559
וַ·יָּכֶן֩
leur prépara · Et
Vhw-3ms · Conj

לָ·הֶ֨ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
5818
עֻזִּיָּ֜הוּ
Ozias
Np


,
3605
לְ·כָל־
toute · pour
Nc-ms-c · Prep
6635
הַ·צָּבָ֗א
armée · l'
Nc-bs-a · Prtd


,
4043
מָגִנִּ֤ים
des boucliers
Nc-bp-a


,
7420
וּ·רְמָחִים֙
des piques · et
Nc-mp-a · Conj


,
3553
וְ·כ֣וֹבָעִ֔ים
des casques · et
Nc-mp-a · Conj


,
8302
וְ·שִׁרְיֹנ֖וֹת
des cuirasses · et
Nc-bp-a · Conj


,
7198
וּ·קְשָׁת֑וֹת
des arcs · et
Nc-fp-a · Conj


,

/
68
וּ·לְ·אַבְנֵ֖י
pierres de · des · [jusqu'à]
Nc-fp-c · Prep · Conj
7050
קְלָעִֽים
fronde
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Ozias5818
leur
prépara3559
,
pour
toute3605
l'
armée6635
,
des
boucliers4043
,
et
des
piques7420
,
et
des
casques3553
,
et
des
cuirasses8302
,
et
des
arcs7198
,
et
jusqu'
à
des
pierres68
de
fronde7050
.

Traduction révisée

Ozias leur prépara, pour toute l’armée, des boucliers, des piques, des casques, des cuirasses, des arcs, et jusqu’à des pierres de fronde.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale