Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 26. 10

10
1129
וַ·יִּ֨בֶן
– · –
Vqw-3ms · Conj
4026
מִגְדָּלִ֜ים

Nc-bp-a
4057
בַּ·מִּדְבָּ֗ר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
2672
וַ·יַּחְצֹב֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
953
בֹּר֣וֹת

Nc-mp-a
7227
רַבִּ֔ים

Adja-mp-a
3588
כִּ֤י

Conj
4735
מִקְנֶה־

Nc-ms-a
7227
רַּב֙

Adja-ms-a
1961
הָ֣יָה

Vqp-3ms

ל֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
8219
וּ·בַ·שְּׁפֵלָ֖ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prepd · Conj
4334
וּ·בַ·מִּישׁ֑וֹר
– · – · –
Nc-ms-a · Prepd · Conj

/
406
אִכָּרִ֣ים

Nc-mp-a
3755
וְ·כֹֽרְמִ֗ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
2022
בֶּ·הָרִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prepd
3760
וּ·בַ·כַּרְמֶ֔ל
– · – · –
Nc-ms-a · Prepd · Conj
3588
כִּֽי־

Conj
157
אֹהֵ֥ב

Vqr-ms-a
127
אֲדָמָ֖ה

Nc-fs-a
1961
הָיָֽה

Vqp-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

et
il
bâtit
des
tours
dans
le
désert
,
et
creusa
beaucoup
de
puits
,
car
il
avait
beaucoup
de
bétail
dans
le
pays
plat
et
sur
le
plateau
,
[
et
]
des
laboureurs
et
des
vignerons
dans
les
montagnes
et
en
Carmel
;
car
il
aimait
la
campagne
.

Traduction révisée

il bâtit des tours dans le désert et creusa beaucoup de puits, car il avait beaucoup de bétail dans le pays plat et sur le plateau, et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et sur le Carmel ; car il aimait la campagne.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale