1129
וַ·יִּ֨בֶן
– · –
Vqw-3ms · Conj
4026
מִגְדָּלִ֜ים
–
Nc-bp-a
4057
בַּ·מִּדְבָּ֗ר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
2672
וַ·יַּחְצֹב֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
953
בֹּר֣וֹת
–
Nc-mp-a
7227
רַבִּ֔ים
–
Adja-mp-a
3588
כִּ֤י
–
Conj
4735
מִקְנֶה־
–
Nc-ms-a
7227
רַּב֙
–
Adja-ms-a
1961
הָ֣יָה
–
Vqp-3ms
ל֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
8219
וּ·בַ·שְּׁפֵלָ֖ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prepd · Conj
4334
וּ·בַ·מִּישׁ֑וֹר
– · – · –
Nc-ms-a · Prepd · Conj
/
406
אִכָּרִ֣ים
–
Nc-mp-a
3755
וְ·כֹֽרְמִ֗ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
2022
בֶּ·הָרִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prepd
3760
וּ·בַ·כַּרְמֶ֔ל
– · – · –
Nc-ms-a · Prepd · Conj
3588
כִּֽי־
–
Conj
157
אֹהֵ֥ב
–
Vqr-ms-a
127
אֲדָמָ֖ה
–
Nc-fs-a
1961
הָיָֽה
–
Vqp-3ms
׃
il bâtit des tours dans le désert et creusa beaucoup de puits, car il avait beaucoup de bétail dans le pays plat et sur le plateau, et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et sur le Carmel ; car il aimait la campagne.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby