Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 26. 16

16
2393
וּ·כְ·חֶזְקָת֗·וֹ
– · il fut devenu fort · quand · Mais
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj


,
1361
גָּבַ֤הּ
s' éleva
Vqp-3ms
3820
לִבּ·וֹ֙
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
7843
לְ·הַשְׁחִ֔ית
perdre · le
Vhc · Prep


,
4603
וַ·יִּמְעַ֖ל
il pécha · et
Vqw-3ms · Conj
3068
בַּ·יהוָ֣ה
l' Éternel · contre
Np · Prep


,
430
אֱלֹהָ֑י·ו
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,

/
935
וַ·יָּבֹא֙
entra · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
1964
הֵיכַ֣ל
le temple de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
6999
לְ·הַקְטִ֖יר
[l'encens] · pour
Vhc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
4196
מִזְבַּ֥ח
l' autel de
Nc-ms-c
7004
הַ·קְּטֹֽרֶת
encens · l'
Nc-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais2393
quand2393
il
fut 2393
devenu 2393
fort 2393
,
son
coeur3820
s'1361
éleva1361
jusqu'5704
à
le
perdre7843
,
et
il
pécha4603
contre3068
l'
Éternel3068
,
son
Dieu430
,
et
entra935
dans413
le
temple1964
de
l'
Éternel3068
pour
faire6999
fumer6999
[
l'
encens
]
sur5921
l'
autel4196
de
l'
encens7004
.

Traduction révisée

Mais quand il fut devenu fort, son cœur s’éleva jusqu’à le perdre, et il pécha contre l’Éternel, son Dieu, et entra dans le temple de l’Éternel pour faire fumer [l’encens] sur l’autel de l’encens.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale