Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 3

1
1121
בְּ֭נִ·י
Mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
8451
תּוֹרָתִ֣·י
mon · enseignement
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
408
אַל־
n' pas
Prtn
7911
תִּשְׁכָּ֑ח
oublie
Vqj-2ms


,

/
4687
וּ֝·מִצְוֺתַ֗·י
mes · commandements · et
Sfxp-1cs · Nc-fp-c · Conj
5341
יִצֹּ֥ר
que garde
Vqj-3ms
3820
לִבֶּֽ·ךָ
ton · coeur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
;
2
3588
כִּ֤י
car
Conj
753
אֹ֣רֶךְ
un prolongement de
Nc-ms-c
3117
יָ֭מִים
jours
Nc-mp-a
8141
וּ·שְׁנ֣וֹת
des années de · et
Nc-fp-c · Conj
2416
חַיִּ֑ים
vie
Nc-mp-a

/
7965
וְ֝·שָׁל֗וֹם
la paix · et
Nc-ms-a · Conj
3254
יוֹסִ֥יפוּ
ils ajouteront
Vhi-3mp

לָֽ·ךְ
t' · –
Sfxp-2fs · Prep


,

׃
.
3
2617
חֶ֥סֶד
Que la bonté
Nc-ms-a
571
וֶ·אֱמֶ֗ת
la vérité · et
Nc-fs-a · Conj
408
אַֽל־
ne pas
Prtn
5800
יַעַ֫זְבֻ֥·ךָ
t' · abandonnent
Sfxp-2ms · Vqj-3mp


;
7194
קָשְׁרֵ֥·ם
les · lie
Sfxp-3mp · Vqv-2ms
5921
עַל־
à
Prep
1621
גַּרְגְּרוֹתֶ֑י·ךָ
ton · cou
Sfxp-2ms · Nc-fp-c


,

/
3789
כָּ֝תְבֵ֗·ם
les · écris
Sfxp-3mp · Vqv-2ms
5921
עַל־
sur
Prep
3871
ל֥וּחַ
la tablette de
Nc-ms-c
3820
לִבֶּֽ·ךָ
ton · coeur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
,
4
4672
וּ·מְצָא־
tu trouveras · et
Vqv-2ms · Conj
2580
חֵ֖ן
la faveur
Nc-ms-a
7922
וְ·שֵֽׂכֶל־
la sagesse · et
Nc-ms-a · Conj
2896
ט֑וֹב
bonne
Adja-ms-a

/
5869
בְּ·עֵינֵ֖י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
430
אֱלֹהִ֣ים
Dieu
Nc-mp-a
120
וְ·אָדָֽם
des hommes · et
Nc-ms-a · Conj

׃
.
5
982
בְּטַ֣ח
Confie - toi
Vqv-2ms
413
אֶל־
à
Prep
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
3605
בְּ·כָל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
3820
לִבֶּ֑·ךָ
ton · coeur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,

/
413
וְ·אֶל־
ne pas · et
Prep · Conj
998
בִּֽ֝ינָתְ·ךָ֗
ton · sur intelligence
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
408
אַל־

Prtn
8172
תִּשָּׁעֵֽן
t' appuie
VNj-2ms

׃
;
6
3605
בְּ·כָל־
toutes · dans
Nc-ms-c · Prep
1870
דְּרָכֶ֥י·ךָ
tes · voies
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
3045
דָעֵ֑·הוּ
le · connais
Sfxp-3ms · Vqv-2ms


,

/
1931
וְ֝·ה֗וּא
il · et
Prp-3ms · Conj
3474
יְיַשֵּׁ֥ר
dirigera
Vpi-3ms
734
אֹֽרְחֹתֶֽי·ךָ
tes · sentiers
Sfxp-2ms · Nc-bp-c

׃
.
7
408
אַל־
Ne pas
Prtn
1961
תְּהִ֣י
sois
Vqj-2ms
2450
חָכָ֣ם
sage
Adja-ms-a
5869
בְּ·עֵינֶ֑י·ךָ
tes propres · yeux · à
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep


;

/
3372
יְרָ֥א
crains
Vqv-2ms
853
אֶת־

Prto
3068
יְ֝הוָ֗ה
l' Éternel
Np
5493
וְ·ס֣וּר
éloigne - toi · et
Vqv-2ms · Conj
7451
מֵ·רָֽע
mal · du
Adja-ms-a · Prep

׃
:
8
7500
רִ֭פְאוּת
la santé
Nc-fs-a
1961
תְּהִ֣י
ce sera
Vqj-3fs
8270
לְ·שָׁרֶּ֑·ךָ
ton · nombril · pour
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep


,

/
8250
וְ֝·שִׁקּ֗וּי
un arrosement · et
Nc-ms-a · Conj
6106
לְ·עַצְמוֹתֶֽי·ךָ
tes · os · pour
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Prep

׃
.
9
3513
כַּבֵּ֣ד
Honore
Vpv-2ms
853
אֶת־

Prto
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
1952
מֵ·הוֹנֶ֑·ךָ
tes · biens · de
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep

/
7225
וּ֝·מֵ·רֵאשִׁ֗ית
prémices · des · et
Nc-fs-c · Prep · Conj
3605
כָּל־
de tout
Nc-ms-c
8393
תְּבוּאָתֶֽ·ךָ
ton · revenu
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

׃
;
10
4390
וְ·יִמָּלְא֣וּ
se rempliront · et
VNi-3mp · Conj
618
אֲסָמֶ֣י·ךָ
tes · greniers
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
7647
שָׂבָ֑ע
d' abondance
Nc-ms-a


,

/
8492
וְ֝·תִיר֗וֹשׁ
moût · et
Nc-ms-a · Conj
3342
יְקָבֶ֥י·ךָ
tes · cuves
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
6555
יִפְרֹֽצוּ
regorgeront de
Vqi-3mp

׃
.
11
4148
מוּסַ֣ר
l' instruction de
Nc-ms-c
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
1121
בְּנִ֣·י
Mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
408
אַל־
ne pas
Prtn
3988
תִּמְאָ֑ס
méprise
Vqj-2ms


,

/
408
וְ·אַל־
n' pas · et
Prtn · Conj
6973
תָּ֝קֹ֗ץ
aie en aversion
Vqj-2ms
8433
בְּ·תוֹכַחְתּֽ·וֹ
sa · réprimande · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep

׃
;
12
3588
כִּ֤י
car
Conj
853
אֶ֥ת

Prto
834
אֲשֶׁ֣ר
celui que
Prtr
157
יֶאֱהַ֣ב
aime
Vqi-3ms
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
3198
יוֹכִ֑יחַ
il le discipline
Vhi-3ms


,

/
1
וּ֝·כְ·אָ֗ב
un père · comme · –
Nc-ms-a · Prep · Conj
853
אֶת־

Prto
1121
בֵּ֥ן
le fils
Nc-ms-a
7521
יִרְצֶֽה
auquel il prend plaisir
Vqi-3ms

׃
.
13
835
אַשְׁרֵ֣י
Bienheureux
Nc-mp-a
120
אָ֭דָם
l' homme qui
Nc-ms-a
4672
מָצָ֣א
trouve
Vqp-3ms
2451
חָכְמָ֑ה
la sagesse
Nc-fs-a


,

/
120
וְ֝·אָדָ֗ם
l' homme qui · et
Nc-ms-a · Conj
6329
יָפִ֥יק
obtient
Nc-fs-a
8394
תְּבוּנָֽה
l' intelligence
Nc-fs-a

׃
!
14
3588
כִּ֤י
car
Conj
2896
ט֣וֹב
est meilleure
Adja-ms-a
5504
סַ֭חְרָ·הּ
son · acquisition
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
5505
מִ·סְּחַר־
l' acquisition de · que
Nc-ms-c · Prep
3701
כָּ֑סֶף
l' argent
Nc-ms-a


,

/
2742
וּ֝·מֵ·חָר֗וּץ
l' or fin · que · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
8393
תְּבוּאָתָֽ·הּ
son · revenu
Sfxp-3fs · Nc-fs-c

׃
.
15
3368
יְקָ֣רָה
plus précieuse
Adja-fs-a
1931
הִ֭יא
Elle est
Prp-3fs
6443
qere(מִ·פְּנִינִ֑ים)
les rubis · que
Nc-bp-a · Prep

/
6443
ketiv[מ·פניים]
– · –
Nc-bp-a · Prep


,
3605
וְ·כָל־
aucune des choses auxquelles · et
Nc-ms-c · Conj
2656
חֲ֝פָצֶ֗י·ךָ
tu · prends plaisir
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
3808
לֹ֣א
ne
Prtn
7737
יִֽשְׁווּ־
égale
Vqi-3mp

בָֽ·הּ
l' · –
Sfxp-3fs · Prep

׃
:
16
753
אֹ֣רֶךְ
longueur de
Nc-ms-c
3117
יָ֭מִים
jours
Nc-mp-a
3225
בִּֽ·ימִינָ֑·הּ
sa · droite · est dans
Sfxp-3fs · Nc-fs-c · Prep


,

/
8040
בִּ֝·שְׂמֹאולָ֗·הּ
sa · gauche · dans
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
6239
עֹ֣שֶׁר
richesse
Nc-ms-a
3519
וְ·כָבֽוֹד
honneur · et
Nc-bs-a · Conj

׃
;
17
1870
דְּרָכֶ֥י·הָ
ses · voies
Sfxp-3fs · Nc-bp-c
1870
דַרְכֵי־
sont des voies
Nc-bs-c
5278
נֹ֑עַם
agréables
Nc-ms-a


,

/
3605
וְֽ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
5410
נְתִ֖יבוֹתֶ֣י·הָ
ses · sentiers
Sfxp-3fs · Nc-bp-c
7965
שָׁלֽוֹם
sont paix
Nc-ms-a

׃
.
18
6086
עֵץ־
Elle est un arbre de
Nc-ms-c
2416
חַיִּ֣ים
vie
Nc-mp-a
1931
הִ֭יא

Prp-3fs
2388
לַ·מַּחֲזִיקִ֣ים
saisissent · pour ceux qui
Vhr-mp-a · Prepd

בָּ֑·הּ
la · –
Sfxp-3fs · Prep


;

/
8551
וְֽ·תֹמְכֶ֥י·הָ
la · qui tient ferme · et
Sfxp-3fs · Vqr-mp-c · Conj
833
מְאֻשָּֽׁר
est rendu bienheureux
VPs-ms-a

׃
.
19
3068
יְֽהוָ֗ה
L' Éternel
Np
2451
בְּ·חָכְמָ֥ה
la sagesse · par
Nc-fs-a · Prep
3245
יָֽסַד־
a fondé
Vqp-3ms
776
אָ֑רֶץ
la terre
Nc-bs-a


,

/
3559
כּוֹנֵ֥ן
il a établi
Vop-3ms
8064
שָׁ֝מַ֗יִם
les cieux
Nc-mp-a
8394
בִּ·תְבוּנָֽה
l' intelligence · par
Nc-fs-a · Prep

׃
.
20
1847
בְּ֭·דַעְתּ·וֹ
sa · connaissance · Par
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
8415
תְּהוֹמ֣וֹת
les abîmes
Nc-bp-a
1234
נִבְקָ֑עוּ
se fendirent
VNp-3cp


,

/
7834
וּ֝·שְׁחָקִ֗ים
les nuées · et
Nc-mp-a · Conj
7491
יִרְעֲפוּ־
distillent
Vqi-3mp
2919
טָֽל
la rosée
Nc-ms-a

׃
.
21
1121
בְּ֭נִ·י
Mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
408
אַל־
[que ces choses]
Prtn
3868
יָלֻ֣זוּ
s' éloignent
Vqj-3mp
5869
מֵ·עֵינֶ֑י·ךָ
tes · yeux · de
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep


:

/
5341
נְצֹ֥ר
garde
Vqv-2ms
8454
תֻּ֝שִׁיָּ֗ה
le sain conseil
Nc-fs-a
4209
וּ·מְזִמָּֽה
la réflexion · et
Nc-fs-a · Conj

׃
,
22
1961
וְ·יִֽהְי֣וּ
ils seront · et
Vqi-3mp · Conj
2416
חַיִּ֣ים
la vie de
Nc-mp-a
5315
לְ·נַפְשֶׁ֑·ךָ
ton · âme · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep

/
2580
וְ֝·חֵ֗ן
la grâce de · et
Nc-ms-a · Conj
1621
לְ·גַרְגְּרֹתֶֽי·ךָ
ton · cou · –
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Prep

׃
.
23
227
אָ֤ז
Alors
Adv
3212
תֵּלֵ֣ךְ
tu iras
Vqi-2ms
983
לָ·בֶ֣טַח
sécurité · en
Nc-ms-a · Prep
1870
דַּרְכֶּ֑·ךָ
ton · chemin
Sfxp-2ms · Nc-bs-c


,

/
7272
וְ֝·רַגְלְ·ךָ֗
ton · pied · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj
3808
לֹ֣א
ne point
Prtn
5062
תִגּֽוֹף
se heurtera
Vqi-3fs

׃
.
24
518
אִם־
Si
Conj
7901
תִּשְׁכַּ֥ב
tu te couches
Vqi-2ms
3808
לֹֽא־
n' point
Prtn
6342
תִפְחָ֑ד
tu auras de crainte
Vqi-2ms


;

/
7901
וְ֝·שָׁכַבְתָּ֗
tu te coucheras · mais
Vqq-2ms · Conj
6149
וְֽ·עָרְבָ֥ה
sera doux · et
Vqq-3fs · Conj
8142
שְׁנָתֶֽ·ךָ
ton · sommeil
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

׃
.
25
408
אַל־
Ne pas
Prtn
3372
תִּ֭ירָא
crains
Vqj-2ms
6343
מִ·פַּ֣חַד
la frayeur · –
Nc-ms-a · Prep
6597
פִּתְאֹ֑ם
subite
Adv


,

/
7722
וּ·מִ·שֹּׁאַ֥ת
la ruine des · – · ni
Nc-fs-c · Prep · Conj
7563
רְ֝שָׁעִ֗ים
méchants
Adja-mp-a
3588
כִּ֣י
quand
Conj
935
תָבֹֽא
elle surviendra
Vqi-3fs

׃
;
26
3588
כִּֽי־
car
Conj
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
1961
יִהְיֶ֣ה
sera
Vqi-3ms
3689
בְ·כִסְלֶ֑·ךָ
ta · confiance · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep


,

/
8104
וְ·שָׁמַ֖ר
il gardera · et
Vqq-3ms · Conj
7272
רַגְלְ·ךָ֣
ton · pied
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
3921
מִ·לָּֽכֶד
être pris · d'
Nc-ms-a · Prep

׃
.
27
408
אַל־
Ne pas
Prtn
4513
תִּמְנַע־
refuse
Vqj-2ms
2896
ט֥וֹב
le bien
Adja-ms-a
1167
מִ·בְּעָלָ֑י·ו
– · celui à qui il est dû · à
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep


,

/
1961
בִּ·הְי֨וֹת
il est · quand
Vqc · Prep
410
לְ·אֵ֖ל
pouvoir de · au
Nc-ms-c · Prep
3027
ketiv[ידי·ך]
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
3027
qere(יָדְ·ךָ֣)
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
6213
לַ·עֲשֽׂוֹת
faire · de le
Vqc · Prep

׃
.
28
408
אַל־
Ne pas
Prtn
559
תֹּ֘אמַ֤ר
dis
Vqj-2ms
7453
ketiv[ל·רעי·ך]
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep


:
7453
qere(לְ·רֵֽעֲ·ךָ֨)
ton · prochain · à
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
3212
לֵ֣ךְ
Va
Vqv-2ms
7725
וָ֭·שׁוּב
reviens · et
Vqv-2ms · Conj


,
4279
וּ·מָחָ֥ר
demain · et
Nc-ms-a · Conj
5414
אֶתֵּ֗ן
je te le donnerai
Vqi-1cs


,

/
3426
וְ·יֵ֣שׁ
tu as la chose · quand
Prtm · Conj
854
אִתָּֽ·ךְ
par - devers toi · –
Sfxp-2fs · Prep

׃
.



29
408
אַל־
Ne pas
Prtn
2790
תַּחֲרֹ֣שׁ
machine
Vqj-2ms
5921
עַל־
contre
Prep
7453
רֵעֲ·ךָ֣
ton · prochain
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
7451
רָעָ֑ה
du mal
Nc-fs-a


,

/
1931
וְ·הֽוּא־
puisqu' · –
Prp-3ms · Conj
3427
יוֹשֵׁ֖ב
il habite
Vqr-ms-a
983
לָ·בֶ֣טַח
sécurité · en
Nc-ms-a · Prep
854
אִתָּֽ·ךְ
toi · près de
Sfxp-2fs · Prep

׃
.
30
408
אַל־
Ne pas
Prtn
7378
ketiv[תרוב]

Vqj-2ms
7378
qere(תָּרִ֣יב)
conteste
Vqj-2ms
5973
עִם־
avec
Prep
120
אָדָ֣ם
un homme
Nc-ms-a
2600
חִנָּ֑ם
sans sujet
Adv


,

/
518
אִם־
s' il
Conj
3808
לֹ֖א
ne pas
Prtn
1580
גְמָלְ·ךָ֣
t' · a fait
Sfxp-2ms · Vqp-3ms
7451
רָעָֽה
de tort
Nc-fs-a

׃
.
31
408
אַל־
Ne pas
Prtn
7065
תְּ֭קַנֵּא
porte envie
Vpj-2ms
376
בְּ·אִ֣ישׁ
un homme · à
Nc-ms-c · Prep
2555
חָמָ֑ס
violent
Nc-ms-a


,

/
408
וְ·אַל־
ne · et
Prtn · Conj
977
תִּ֝בְחַ֗ר
choisis
Vqj-2ms
3605
בְּ·כָל־
toutes · d'entre
Nc-ms-c · Prep
1870
דְּרָכָֽי·ו
ses · voies
Sfxp-3ms · Nc-bp-c

׃
;
32
3588
כִּ֤י
Car
Conj
8441
תוֹעֲבַ֣ת
a en abomination
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
3868
נָל֑וֹז
le pervers
VNr-ms-a


,

/
854
וְֽ·אֶת־
avec · et
Prep · Conj
3477
יְשָׁרִ֥ים
les hommes droits
Adja-mp-a
5475
סוֹדֽ·וֹ
son · secret est
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.
33
3994
מְאֵרַ֣ת
La malédiction de
Nc-fs-c
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison du · est dans
Nc-ms-c · Prep
7563
רָשָׁ֑ע
méchant
Adja-ms-a


,

/
5116
וּ·נְוֵ֖ה
l' habitation des · et
Nc-bs-c · Conj
6662
צַדִּיקִ֣ים
justes
Adja-mp-a
1288
יְבָרֵֽךְ
il bénit
Vpi-3ms

׃
.
34
518
אִם־
Certes
Conj
3887
לַ·לֵּצִ֥ים
moqueurs · des
Adja-mp-a · Prepd
1931
הֽוּא־

Prp-3ms
3887
יָלִ֑יץ
il se moque
Vhi-3ms


,

/
6035
qere(וְ֝·לַ·עֲנָוִ֗ים)
débonnaires · aux · et
Adja-mp-a · Prep · Conj
6041
ketiv[ו·ל·עניים]
– · – · –
Adja-mp-a · Prep · Conj
5414
יִתֶּן־
il donne
Vqi-3ms
2580
חֵֽן
la grâce
Nc-ms-a

׃
.
35
3519
כָּ֭בוֹד
la gloire
Nc-bs-a
2450
חֲכָמִ֣ים
Les sages
Adja-mp-a
5157
יִנְחָ֑לוּ
hériteront
Vqi-3mp


,

/
3684
וּ֝·כְסִילִ֗ים
des sots · mais
Nc-mp-a · Conj
7311
מֵרִ֥ים
est l' élévation
Vhr-ms-a
7036
קָלֽוֹן
la honte
Nc-ms-a

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale