Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 3. 32

32
3588
כִּ֤י
Car
Conj
8441
תוֹעֲבַ֣ת
a en abomination
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
3868
נָל֑וֹז
le pervers
VNr-ms-a


,

/
854
וְֽ·אֶת־
avec · et
Prep · Conj
3477
יְשָׁרִ֥ים
les hommes droits
Adja-mp-a
5475
סוֹדֽ·וֹ
son · secret est
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
l'
Éternel3068
a8441
en8441
abomination8441
le
pervers3868
,
et
son
secret5475
est5475
avec854
les
hommes3477
droits3477
.

Traduction révisée

Car l’Éternel a en abomination le pervers, et son secret est avec les hommes droits.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale