Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 3. 27

27
408
אַל־
Ne pas
Prtn
4513
תִּמְנַע־
refuse
Vqj-2ms
2896
ט֥וֹב
le bien
Adja-ms-a
1167
מִ·בְּעָלָ֑י·ו
– · celui à qui il est dû · à
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep


,

/
1961
בִּ·הְי֨וֹת
il est · quand
Vqc · Prep
410
לְ·אֵ֖ל
pouvoir de · au
Nc-ms-c · Prep
3027
ketiv[ידי·ך]
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
3027
qere(יָדְ·ךָ֣)
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
6213
לַ·עֲשֽׂוֹת
faire · de le
Vqc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ne408
refuse4513
pas408
le
bien2896
à
celui1167
à
qui
il
est1167
1167
,
quand
il
est1961
au
pouvoir410
de
ta3027
main3027
de
le
faire6213
.
§

Traduction révisée

Ne refuse pas le bien à celui à qui il est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale