Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 3. 25

25
408
אַל־
Ne pas
Prtn
3372
תִּ֭ירָא
crains
Vqj-2ms
6343
מִ·פַּ֣חַד
la frayeur · –
Nc-ms-a · Prep
6597
פִּתְאֹ֑ם
subite
Adv


,

/
7722
וּ·מִ·שֹּׁאַ֥ת
la ruine des · – · ni
Nc-fs-c · Prep · Conj
7563
רְ֝שָׁעִ֗ים
méchants
Adja-mp-a
3588
כִּ֣י
quand
Conj
935
תָבֹֽא
elle surviendra
Vqi-3fs

׃
;

Traduction J.N. Darby

Ne408
crains3372
pas408
la
frayeur6343
subite6597
,
ni7722
la
ruine7722
des
méchants7563
quand3588
elle
surviendra935
;

Traduction révisée

Ne crains pas la frayeur subite, ni la ruine des méchants quand elle surviendra ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale