3588
כִּֽי־
car
Conj
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
1961
יִהְיֶ֣ה
sera
Vqi-3ms
3689
בְ·כִסְלֶ֑·ךָ
ta · confiance · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
,
/
8104
וְ·שָׁמַ֖ר
il gardera · et
Vqq-3ms · Conj
7272
רַגְלְ·ךָ֣
ton · pied
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
3921
מִ·לָּֽכֶד
être pris · d'
Nc-ms-a · Prep
׃
.
car l’Éternel sera ta confiance, et il gardera ton pied d’être pris.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée