1961
וְ·הָיָ֗ה
il arrivera que · Et
Vqq-3ms · Conj
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
quand · comme
Prtr · Prep
1819
דִּמִּ֛יתִי
j' ai pensé
Vpp-1cs
6213
לַ·עֲשׂ֥וֹת
leur faire · de
Vqc · Prep
לָ·הֶ֖ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
6213
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
je vous ferai
Vqi-1cs
לָ·כֶֽם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
,
׃
.
Et il arrivera que je vous ferai à vous, comme j’ai pensé de leur faire, à eux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée