Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 33. 44

44
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
88
מֵ·אֹבֹ֑ת
Oboth · d'
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֛וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5863
בְּ·עִיֵּ֥י
Ijim - · à
Np · Prep
5863
הָעֲבָרִ֖ים
Abarim
Np


,
1366
בִּ·גְב֥וּל
la frontière · sur
Nc-ms-c · Prep
4124
מוֹאָֽב
de Moab
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
partirent5265
d'
Oboth88
,
et
campèrent2583
à
Ijim5863
-5863
Abarim5863
,
sur
la
frontière1366
de
Moab4124
.

Traduction révisée

Et ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijim-Abarim, sur la frontière de Moab.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale