Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 33. 7

7
5265
וַ·יִּסְעוּ֙
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
864
מֵֽ·אֵתָ֔ם
Étham · d'
Np · Prep
7725
וַ·יָּ֨שָׁב֙
retournèrent · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
à
Prep
6367
פִּ֣י
Pi -
Np
6367
הַחִירֹ֔ת
Hahiroth
Np


,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
5921
עַל־
est
Prep
6440
פְּנֵ֖י
vis - à - vis de
Nc-bp-c
1189
בַּ֣עַל
Baal -
Np
1189
צְפ֑וֹן
Tsephon
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
4024
מִגְדֹּֽל
Migdol
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
partirent5265
d'
Étham864
et
retournèrent7725
à5921
Pi6367
-6367
Hahiroth6367
,
qui834
est
vis6440
-6440
à
-6440
vis6440
de
Baal1189
-1189
Tsephon1189
,
et
campèrent2583
devant6440
Migdol4024
.

Traduction révisée

Et ils partirent d’Étham et retournèrent à Pi-Hahiroth, qui est vis-à-vis de Baal-Tsephon, et campèrent devant Migdol.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale