Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 33. 4

4
4713
וּ·מִצְרַ֣יִם
les Égyptiens · et
Np · Conj
6912
מְקַבְּרִ֗ים
enterraient
Vpr-mp-a
853
אֵת֩

Prto
834
אֲשֶׁ֨ר
ceux que
Prtr
5221
הִכָּ֧ה
avait frappés
Vhp-3ms
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np

בָּ·הֶ֖ם
eux · parmi
Sfxp-3mp · Prep


,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
1060
בְּכ֑וֹר
les premiers - nés
Nc-ms-a


;

/
430
וּ·בֵ·אלֹ֣הֵי·הֶ֔ם
leurs · dieux · sur · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep · Conj
6213
עָשָׂ֥ה
avait exécuté
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
8201
שְׁפָטִֽים
des jugements
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
les
Égyptiens4713
enterraient6912
ceux834
que
l'
Éternel3068
avait5221
frappés5221
parmi
eux
,
tous3605
les
premiers1060
-1060
nés1060
;
et
l'
Éternel3068
avait6213
exécuté6213
des
jugements8201
sur430
leurs
dieux430
.

Traduction révisée

et les Égyptiens enterraient ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés ; et l’Éternel avait exécuté des jugements sur leurs dieux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale