Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 33. 52

52
3423
וְ·ה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם
vous déposséderez · et
Vhq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3427
יֹשְׁבֵ֤י
les habitants
Vqr-mp-c
776
הָ·אָ֨רֶץ֙
pays · du
Nc-bs-a · Prtd
6440
מִ·פְּנֵי·כֶ֔ם
vous · devant · –
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep


,
6
וְ·אִ֨בַּדְתֶּ֔ם
vous détruirez · et
Vpq-2mp · Conj
853
אֵ֖ת

Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
4906
מַשְׂכִּיֹּתָ֑·ם
leurs · figures sculptées
Sfxp-3mp · Nc-fp-c


,

/
853
וְ·אֵ֨ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
6754
צַלְמֵ֤י
leurs images
Nc-mp-c
4541
מַסֵּֽכֹתָ·ם֙
fonte · de
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
6
תְּאַבֵּ֔דוּ
vous détruirez
Vpi-2mp


,
853
וְ·אֵ֥ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
1116
בָּמֹתָ֖·ם
leurs · hauts lieux
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
8045
תַּשְׁמִֽידוּ
vous dévasterez
Vhi-2mp

׃
;

Traduction J.N. Darby

vous
déposséderez3423
tous3605
les
habitants3427
du
pays776
devant6440
vous
,
et
vous
détruirez6
toutes3605
leurs
figures4906
sculptées4906
,
et853
vous
détruirez6
toutes3605
leurs
images6754
de
fonte4541
,
et853
vous
dévasterez8045
tous3605
leurs
hauts1116
lieux1116
;

Traduction révisée

vous déposséderez tous les habitants du pays devant vous, et vous détruirez toutes leurs figures sculptées, et vous détruirez toutes leurs images de métal coulé, et vous dévasterez tous leurs hauts lieux ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale