Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 33. 1

1
428
אֵ֜לֶּה
Ce sont ici
Prd-xcp
4550
מַסְעֵ֣י
les traites des
Nc-mp-c
1121
בְנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np


,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
3318
יָצְא֛וּ
sortirent
Vqp-3cp
776
מֵ·אֶ֥רֶץ
pays d' · du
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרַ֖יִם
Égypte
Np


,
6635
לְ·צִבְאֹתָ֑·ם
leurs · armées · selon
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep


,

/
3027
בְּ·יַד־
la main de · sous
Nc-bs-c · Prep
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np
175
וְ·אַהֲרֹֽן
d' Aaron · et
Np · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ce428
sont428
ici428
les
traites4550
des
fils1121
d'
Israël3478
,
qui834
sortirent3318
du
pays776
d'
Égypte4714
,
selon
leurs
armées6635
,
sous
la
main3027
de
Moïse4872
et
d'
Aaron175
.

Traduction révisée

Ce sont ici les étapes des fils d’Israël, qui sortirent du pays d’Égypte, [en ordre] selon leurs armées, sous la conduite de Moïse et d’Aaron.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale