Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 33. 51

51
1696
דַּבֵּר֙
Parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
559
וְ·אָמַרְתָּ֖
dis - leur · et
Vqq-2ms · Conj


:
413
אֲלֵ·הֶ֑ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

/
3588
כִּ֥י
Quand
Conj
859
אַתֶּ֛ם
vous
Prp-2mp
5674
עֹבְרִ֥ים
aurez passé
Vqr-mp-a
853
אֶת־

Prto
3383
הַ·יַּרְדֵּ֖ן
[et que vous serez entrés] · le
Np · Prtd
413
אֶל־
dans
Prep
776
אֶ֥רֶץ
le pays de
Nc-bs-c
3667
כְּנָֽעַן
Canaan
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

Parle1696
aux413
fils1121
d'
Israël3478
,
et
dis559
-559
leur
:
Quand3588
vous859
aurez5674
passé5674
le
Jourdain3383
[
et
que
vous
serez
entrés
]
dans413
le
pays776
de
Canaan3667
,

Traduction révisée

Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous aurez passé le Jourdain [et que vous serez entrés] dans le pays de Canaan,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale