8085
וַ·יִּשְׁמַ֗ע
apprit · Et
Vqw-3ms · Conj
3669
הַֽ·כְּנַעֲנִי֙
Cananéen · le
Ng-ms-a · Prtd
,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi d'
Nc-ms-c
6166
עֲרָ֔ד
Arad
Np
,
1931
וְ·הֽוּא־
lui · et
Prp-3ms · Conj
3427
יֹשֵׁ֥ב
qui habitait
Vqr-ms-a
5045
בַּ·נֶּ֖גֶב
midi · le
Nc-ms-a · Prepd
,
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np
,
/
935
בְּ·בֹ֖א
venaient · que
Vqc · Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
Et le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le midi, dans le pays de Canaan, apprit que les fils d’Israël venaient.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée