Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le premier livre de Moïse dit la Genèse
Sondez les Écritures - 1re année

Genèse 35, 36

Vie de Jacob : compromis, vie mouvementée, discipline divine

6. Le Dieu de Béthel. Les deuils successifs. La descendance d’Ésaü

L’appel du Dieu de Béthel : 35. 1

Jacob est menacé d’extermination, lui et sa maison. Comme d’habitude, il calcule ses propres ressources (34. 30), et convient cette fois qu’elles sont tout à fait insuffisantes. Mais se tournera-t-il enfin vers Dieu ? Cela lui est bien difficile, car il s’est longtemps privé d’une réelle communion avec Dieu ; de plus, un mal effrayant a été commis. L’Éternel s’adresse alors une fois de plus à son serviteur dans un nouveau jour de détresse (verset 3) : il est le même, celui qui ne change pas, le Dieu de Béthel, et l’évocation d’un tel lieu va produire un puissant effet sur l’âme de Jacob. Il lui est tout d’abord intimé l’ordre de se lever et de monter à Béthel ; cela lui permet de comprendre jusqu’à quel point il était moralement descendu.

La purification de la maison de Jacob : 35. 2-4

L’Éternel demande à Jacob d’habiter à Béthel, et lui enjoint de faire un autel qui convienne au Dieu connu dans sa maison. Il lui rappelle ses fautes, sa fuite, sa détresse, ce qui conduit Jacob à reconnaître la grâce de Dieu, ses soins continus, sa fidélité. Mais il est en même temps placé dans la pleine lumière divine, et fait preuve d’un discernement spirituel immédiat et remarquable de ce qui convient à la gloire de Dieu.

Le Dieu de Béthel ne saurait tolérer l’impureté et l’idolâtrie à son autel. Jacob n’ignorait pas la présence de dieux étrangers dans sa maison ; c’est une révélation bien consternante, qui explique sa réticence à revenir à Béthel. Plutôt que d’extirper le mal, il avait préféré s’en accommoder, et rester à distance du lieu où Dieu s’était révélé à lui et voulait qu’il l’adore. Le peuple d’Israël entendra plus tard cette même injonction : “Ôtez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous” Josué 24. 23.

Fermons donc la porte de nos maisons aux dieux étrangers, à tout ce qui pourrait prendre la place du Seigneur dans nos demeures, dans nos familles, dans nos vies, dans nos cœurs : compromissions avec le monde des affaires ou des loisirs, amitiés douteuses, habitudes secrètes et coupables, pratiques superstitieuses. “Changeons nos vêtements” (verset 2) et montrons plus clairement ce dont Christ nous a revêtus. Il faut ensevelir sous le térébinthe non seulement les idoles, telles les théraphims de Rachel, mais aussi “les anneaux pendant aux oreilles”, tout ce qui cultive la vanité et détourne le cœur de la vérité.

Dans chaque maison chrétienne, les chefs de famille sont responsables, comme Jacob, d’obéir à Dieu en purifiant leurs demeures. Ils ne peuvent pas accepter de marcher seuls dans la présence de Dieu, et les enfants sont invités à se soumettre, même sans comprendre. Ils le feront de bon gré s’ils vivent dans une atmosphère de piété et de respect des valeurs divines, mais plus difficilement si la discipline de Dieu contraint les parents à se séparer de choses impures trop longtemps tolérées.

La protection divine et la demeure de Dieu : 35. 5-7

La famille de Jacob purifiée tourne enfin le dos au monde (verset 5). Elle ne s’enfuit pas, elle se dirige simplement vers le lieu où Dieu l’appelle ; celui-ci va tout naturellement la protéger. Jacob parvient avec tous ses gens au lieu de l’habitation divine (verset 6) ; il y trouve le vrai Dieu, El Béthel, et sa communion. A ce stade de l’histoire de Jacob, nous pensons au chemin parcouru par de jeunes chrétiens qui ont connu l’atmosphère de la maison de Dieu dans les années de leur enfance et de leur jeunesse, puis se sont éloignés. Après d’humiliantes expériences et quelquefois d’amères détresses, ils entendent l’appel du Dieu de grâce et reviennent. Ce n’est pas seulement la maison de Dieu qu’ils retrouvent, mais le Dieu de la maison qu’ils vont apprendre à connaître avec la famille de la foi.

Les promesses pour Israël : 35. 9-15

Jacob est ramené non par les reproches sévères qu’il méritait, mais par la miséricorde et l’amour de celui qui dira plus tard : “J’ai aimé Jacob”. Dieu va le bénir là, confirmer son nouveau nom, Israël, que Jacob tiendra maintenant en honneur. Les promesses divines s’élargissent encore : non seulement une semence multipliée, les familles de la terre bénies en lui et en sa descendance, mais une multitude de nations provenant de lui. Jacob évoquera cette vision “d’une assemblée de peuples”, au moment où il bénira les fils de Joseph (48. 4). Enfin “des rois sortiront de tes reins” : nous connaissons cette belle lignée conduisant au Messie. En s’appropriant l’étendue et l’élévation de ces promesses, le prophète pourra dire au nom du peuple : “A Béthel… là, il parla avec nous” Osée 12. 5.

Puisque l’Éternel s’est exprimé à nouveau, Jacob érige encore une stèle de pierre (28. 18), qu’il oint d’huile. Il peut maintenant ajouter une libation de reconnaissance et de joie. Cette fois, l’Éternel ne s’est pas contenté de rester sur l’échelle, et Jacob a joui, comme Abraham (17. 22), de cette immense faveur d’un Dieu venant tout près de lui pour l’enrichir de sa bénédiction, avant de monter d’auprès de lui (verset 13).

Les deuils : 35. 8, 16-29

Jacob va connaître maintenant des épreuves et des deuils successifs, mais il les traversera avec le secours d’un Dieu connu de près à Béthel, et qui l’afflige pour le bénir à la fin :

  • La nourrice de Rebecca (verset 8), venue avec elle du pays lointain (24. 59), avait rejoint Jacob ; elle meurt à Béthel. Elle ne pourra plus lui parler de sa mère qu’il n’a plus revue depuis son départ de la maison.
  • Puis Rachel, l’épouse bien-aimée pour laquelle il a servi 14 années suivies de 14 ans d’amour conjugal, lui est douloureusement reprise tout près de Bethléem. La plaie sera encore vive dans le cœur du patriarche à la fin de ses jours : “je l’enterrai là” (48. 7), et non à Macpéla pourtant proche. La stèle marque à jamais le souvenir de ce grand deuil. Mais Benjamin, le fils de la droite du père, vient de naître. Il préfigure celui qui naîtra dans cette ville de Bethléem, et en qui toutes les promesses faites à Jacob s’accompliront.
  • Isaac aussi meurt, rassasié de jours, après plus de quarante ans de silence sur son nom ; ses fils l’enterrent, se retrouvant dans les relations naturelles d’une famille terrestre. Mais celles-ci, nous le savons, s’achèvent avec la mort.

Jacob poursuit sa route, dans la conscience de son appel (verset 21) ; la famille est enfin au complet (verset 23). Ruben le premier-né profane odieusement le lit de son père (verset 22). Israël courbe la tête, mais sur son lit de mort il n’oubliera pas cette infamie, et prononcera l’oracle de jugement sur ce fils coupable (49. 3, 4) 1 Chroniques 5. 1.

Ésaü et sa descendance : 36

Le chapitre 36 décrit le chemin d’Ésaü, un chemin qui s’éloigne de Dieu, à l’image de celui de Caïn. Ésaü avait commencé par le mépris du droit d’aînesse, vendu pour un potage, un roux (Édom : ce nom revient tout au long de ce chapitre). Il a continué par le mariage avec ces filles idolâtres, et son installation dans le pays de leurs pères (versets 20-25), dans la séparation définitive du pays promis (verset 6).

C’est un pays de sources chaudes (verset 24), sans rafraîchissement, à la différence de celles du bon paysDeutéronome 8. 7. L’Éternel confirmera solennellement ce choix ; le pays de Séhir devient le pays d’Édom (verset 31), et Israël devra le reconnaître pour toujoursDeutéronome 2. 5.

Le monde d’Ésaü s’établit en force dans la lignée du monde de Canaan (versets 20, 31), au moment de l’abaissement du peuple élu. Des chefs puissants et orgueilleux se succèdent, puis disparaissent pour toujours. Mais l’un d’entre eux, Amalek, petit-fils d’Ésaü (versets 12, 16), engendrera une descendance constamment en lutte avec le peuple de Dieu, dans le désert et dans le pays ; de ce fait, elle ira au-devant de sa destructionDeutéronome 25. 19 ; 1 Samuel 15. 2, 3 ; 30. 17 ; 1 Chroniques 4. 43.

Tel est donc le chemin d’Ésaü et de son orgueilleuse et prospère postérité. Nous devons entrer dans le sanctuaire de Dieu pour comprendre la fin des méchants qui prospèrentAbdias 3, 4, 17 ; Psaume 73. 3, 17. Ne portons pas envie au monde que représentent ces générations d’Ésaü ; il subira un jour la peine de son iniquité.

Genèse 35

1Et Dieu dit à Jacob : Lève-toi, monte à Béthel, et habite là, et fais-y un autel au ✷Dieu qui t’apparut comme tu t’enfuyais de devant la face d’Ésaü, ton frère. 2Et Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui : Ôtez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, et purifiez-vous, et changez vos vêtements ; 3et nous nous lèverons, et nous monterons à Béthel, et je ferai là un autel à ✷Dieu, qui m’a répondu au jour de ma détresse, et qui a été avec moi dans le chemin où j’ai marché. 4Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles, et Jacob les cacha sous le térébinthe qui était près de Sichem. 5Et ils partirent ; et la frayeur de Dieu fut sur les villes qui les entouraient, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob.

6Et Jacob vint à Luz (c’est Béthel), qui est dans le pays de Canaan, lui et tout le peuple qui était avec lui ; 7et il bâtit là un autel, et il appela le lieu El-Béthela ; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui comme il s’enfuyait de devant la face de son frère. 8Et Debora, la nourrice de Rebecca, mourut ; et elle fut enterrée au-dessous de Béthel, sous un chêne dont le nom fut appelé Allon-Bacuthb.

9Et Dieu apparut encore à Jacob, à son retour de Paddan-Aram, et le bénit ; 10et Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il appela son nom Israël. 11Et Dieu lui dit : Je suis le ✷Dieu Tout-puissantc ; fructifie et multiplie ; une nation, et une multituded de nations, proviendra de toi ; et des rois sortiront de tes reins. 12Et le pays que j’ai donné à Abraham et à Isaac, je te le donnerai, et je donnerai le pays à ta semence après toi. 13Et Dieu monta d’auprès de lui, dans le lieu où il avait parlé avec lui. 14Et Jacob érigea une stèle au lieu où il avait parlé avec lui, une stèle de pierre, et il répandit dessus une libation, et y versa de l’huile. 15Et Jacob appela le nom du lieu où Dieu avait parlé avec lui Béthel.

16Et ils partirent de Béthel ; et il y avait encore quelque espace de pays pour arriver à Éphrath, et Rachel enfanta, et elle eut un enfantement pénible. 17Et comme elle était en grand travail pour enfanter, la sage-femme lui dit : Ne crains point, car tu as ici encore un fils. 18Et il arriva, comme son âme s’en allait (car elle mourut), qu’elle appela le nom du filse Ben-onif ; et son père l’appela Benjaming. 19Et Rachel mourut ; et elle fut enterrée au chemin d’Éphrath, qui est Bethléhem. 20Et Jacob érigea une stèle sur son sépulcre : c’est la stèle du sépulcre de Rachel, jusqu’à aujourd’hui.

21Et Israël partit, et dressa sa tente au-delà de Migdal-Éderh. 22Et il arriva, pendant qu’Israël demeurait dans ce pays-là, que Ruben alla et coucha avec Bilha, concubine de son père ; et Israël l’apprit.

Et les fils de Jacob étaient douze.
23Les fils de Léa : Ruben, premier-né de Jacob, et Siméon, et Lévi, et Juda, et Issacar, et Zabulon ; 24les fils de Rachel : Joseph et Benjamin ; 25et les fils de Bilha, la servante de Rachel : Dan et Nephthali ; 26et les fils de Zilpa, la servante de Léa : Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.

27Et Jacob vint vers Isaac, son père, à Mamré, à Kiriath-Arba, qui est Hébron, où Abraham et Isaac avaient séjourné. 28Et les jours d’Isaac furent 180 ans. 29Et Isaac expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples, âgé et rassasié de jours ; et Ésaü et Jacob, ses fils, l’enterrèrent.

Genèse 36

1Et ce sont ici les générations d’Ésaü, qui est Édom. 2Ésaü prit ses femmes d’entre les filles de Canaan : Ada, fille d’Élon, le Héthien ; et Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibhon, le Hévien ; 3et Basmath, fille d’Ismaël, sœur de Nebaïoth. 4Et Ada enfanta à Ésaü Éliphaz ; et Basmath enfanta Rehuel. 5Et Oholibama enfanta Jehush, et Jahlam, et Coré. Ce sont là les fils d’Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan. 6Et Ésaü prit ses femmes, et ses fils et ses filles, et toutes les personnesi de sa maison, et ses troupeaux, et tout son bétail, et tout le bien qu’il avait acquis dans le pays de Canaan, et il s’en alla dans un pays, loin de Jacob, son frère ; 7car leur avoir était trop grand pour qu’ils puissent habiter ensemble, et le pays de leur séjour ne pouvait les porter à cause de leurs troupeaux. 8Et Ésaü habita dans la montagne de Séhir : Ésaü, c’est Édom.

9Et ce sont ici les générations d’Ésaü, père d’Édom, dans la montagne de Séhir. 10Ce sont ici les noms des fils d’Ésaü : Éliphaz, fils d’Ada, femme d’Ésaü ; Rehuel, fils de Basmath, femme d’Ésaü. 11– Et les fils d’Éliphaz furent Théman, Omar, Tsepho, et Gahtam, et Kenaz. 12Et Thimna fut concubine d’Éliphaz, fils d’Ésaü, et elle enfanta à Éliphaz Amalek. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Ésaü. 13– Et ce sont ici les fils de Rehuel : Nakhath et Zérakh, Shamma et Mizza. Ceux-là furent fils de Basmath, femme d’Ésaü. 14– Et ceux-ci furent fils d’Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibhon, femme d’Ésaü : et elle enfanta à Ésaü Jehush, et Jahlam, et Coré.

15Ce sont ici les chefsj des fils d’Ésaü. Les fils d’Éliphaz, premier-né d’Ésaü : le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz, 16le chef Coré, le chef Gahtam, le chef Amalek. Ce sont là les chefs [issus] d’Éliphaz, au pays d’Édom. Ce sont là les fils d’Ada. 17– Et ce sont ici les fils de Rehuel, fils d’Ésaü : le chef Nakhath, le chef Zérakh, le chef Shamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs [issus] de Rehuel, au pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü. 18– Et ce sont ici les fils d’Oholibama, femme d’Ésaü : le chef Jehush, le chef Jahlam, le chef Coré. Ce sont là les chefs [issus] d’Oholibama, fille d’Ana, femme d’Ésaü. 19– Ce sont là les fils d’Ésaü ; et ce sont là leurs chefs : c’est Édom.

20Ce sont ici les fils de Séhir, le Horien, qui habitaient le pays : Lotan, et Shobal, et Tsibhon, et Ana, 21et Dishon, et Étser, et Dishan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séhir, au pays d’Édom. 22Et les fils de Lotan furent Hori et Hémam ; et la sœur de Lotan, Thimna. 23– Et ce sont ici les fils de Shobal : Alvan, et Manakhath, et Ébal, Shepho et Onam. 24– Et ce sont ici les fils de Tsibhon : et Aïa et Ana. C’est cet Ana qui trouva les sources chaudesk au désert, tandis qu’il paissait les ânes de Tsibhon, son père. 25– Et ce sont ici les fils d’Ana : Dishon, et Oholibama, fille d’Ana. 26– Et ce sont ici les fils de Dishonl : Hemdan, et Eshban, et Jithran, et Keran. 27– Ce sont ici les fils d’Étser : Bilhan, et Zaavan, et Akan. 28– Ce sont ici les fils de Dishan : Uts et Aran.

29Ce sont ici les chefs des Horiens : le chef Lotan, le chef Shobal, le chef Tsibhon, le chef Ana, 30le chef Dishon, le chef Étser, le chef Dishan. Ce sont là les chefs des Horiens, selon leurs chefs, dans le pays de Séhir.

31Et ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d’Édom, avant qu’un roi règne sur les fils d’Israël. 32Béla, fils de Béor, régna en Édom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33– Et Béla mourut ; et Jobab, fils de Zérakh, de Botsra, régna à sa place. 34– Et Jobab mourut ; et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place. 35– Et Husham mourut ; et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui frappa Madian dans les champs de Moab ; et le nom de sa ville était Avith. 36– Et Hadad mourut ; et Samla, de Masréka, régna à sa place. 37– Et Samla mourut ; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. 38– Et Saül mourut ; et Baal-Hanan, fils d’Acbor, régna à sa place. 39– Et Baal-Hanan, fils d’Acbor, mourut ; et Hadarm régna à sa place ; et le nom de sa ville était Pahu ; et le nom de sa femme, Mehétabeël, fille de Matred, fille de Mézahab.

40Et ce sont ici les noms des chefs d’Ésaü, selon leurs familles, selon leurs lieux, par leurs noms : le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth, 41le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon, 42le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar, 43le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d’Édom, selon leurs habitations dans le pays de leur possession. C’est Ésaü, père d’Édom.

Notes

a✷Dieu de la maison de ✷Dieu.
bchêne des pleurs.
cEl-Shaddaï.
dlitt. : assemblée.
elitt. : son nom.
ffils de ma peine.
gfils de [ma] droite.
h [la] tour du troupeau.
ilitt. : âmes.
jchef de clan ou de famille.
kpl. lisent : les mulets.
lhéb. : Dishan.
mHadad ( ?) .

(La Bible - Traduction J.N. Darby)