Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Hébreux 8

2774
Képhalaïon
Κεφάλαιον
[Le] point capital
N-NSN
1161

δὲ
or
Conj
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
toïs
τοῖς
les choses
Art-DPN
3004
légoménoïs
λεγομένοις
étant dites
V-PPP-DPN
-

,
,
5108
toïouton
τοιοῦτον
[c’est qu’]un tel
PrD-ASM
2192
ékhomén
ἔχομεν
nous avons
V-PAInd-1P
749
arkhiéréa
ἀρχιερέα
souverain sacrificateur
N-ASM
3739
hos
ὃς
qui
PrRel-NSM
2523
ékathisén
ἐκάθισεν
s’est assis
V-AAInd-3S
1722
én
ἐν
à
Prep
1188
déxia
δεξιᾷ
[la] droite
Adj-DSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2362
thronou
θρόνου
trône
N-GSM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
3172
mégalôsunês
μεγαλωσύνης
majesté
N-GSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
cieux
N-DPM
-

,
,
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
39
haguiôn
ἁγίων
lieux saints
Adj-GPN
3011
léitourgos
λειτουργὸς
ministre
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
4633
skênês
σκηνῆς
tabernacle
N-GSF
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
228
alêthinês
ἀληθινῆς
vrai
Adj-GSF
-

,
,
3739
hên
ἣν
celui qu’
PrRel-ASF
4078
épêxén
ἔπηξεν
a dressé
V-AAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
non pas
Prt-N
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
[l’]homme
N-NSM
-

.
.
3956
Pas
Πᾶς
Tout
Adj-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
749
arkhiéréus
ἀρχιερεὺς
souverain sacrificateur
N-NSM
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
4374
prosphéréin
προσφέρειν
offrir
V-PAInf
1435
dôra
δῶρά
des dons
N-APN
5037

τε
et
Prt
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2378
thusias
θυσίας
des sacrifices
N-APF
2525
kathistataï
καθίσταται
est établi
V-PPInd-3S
-

·
;
3606
hothén
ὅθεν
d’où
Adv
316
anankaïon
ἀναγκαῖον
[il était] nécessaire
Adj-NSN
2192
ékhéin
ἔχειν
d’avoir
V-PAInf
5100
ti
τι
quelque chose
PrInd-ASN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5126
touton
τοῦτον
celui-ci
PrD-ASM
3739
ho

qu’
PrRel-ASN
4374
prosénénkê
προσενέγκῃ
il offre
V-AASubj-3S
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
3303
mén
μὲν
-
Prt
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
1093
guês
γῆς
[la] terre
N-GSF
-

,
,
3761
oud'
οὐδ᾿
ne pas
Conj
302
an
ἂν
-
Prt
1510
ên
ἦν
il serait
V-IAInd-3S
2409
hiéréus
ἱερεύς
sacrificateur
N-NSM
-

,
,
1510
ontôn
ὄντων
existant
V-PAP-GPM
3588
tôn
τῶν
ceux
Art-GPM
4374
prosphérontôn
προσφερόντων
offrant
V-PAP-GPM
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3551
nomon
νόμον
loi
N-ASM
3588
ta
τὰ
des
Art-APN
1435
dôra
δῶρα
dons
N-APN
-

,
,
3748
hoïtinés
οἵτινες
lesquels
PrRel-NPM
5262
hupodéigmati
ὑποδείγματι
[la] figure
N-DSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4639
skia
σκιᾷ
[l’]ombre
N-DSF
3000
latréuousin
λατρεύουσιν
servent
V-PAInd-3P
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
2032
épouraniôn
ἐπουρανίων
choses célestes
Adj-GPN
-

·
;
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
5537
kékhrêmatistaï
κεχρημάτισται
a été averti divinement
V-RPInd-3S
3475
Môusês
Μωϋσῆς
Moïse
N-NSM
3195
méllôn
μέλλων
devant
V-PAP-NSM
2005
épitéléin
ἐπιτελεῖν
construire
V-PAInf
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
4633
skênên
σκηνήν
tabernacle
N-ASF
-

·
:
3708
Hora
Ὅρα
Prends garde
V-PAImp-2S
1063
gar
γάρ
car
Conj
5346
phêsin
φησιν
dit-il
V-PAInd-3S
4160
poïêséis
ποιήσεις
tu feras
V-FAInd-2S
3956
panta
πάντα
toutes choses
Adj-APN
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5179
tupon
τύπον
modèle
N-ASM
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
1166
déikhthénta
δειχθέντα
étant montré
V-APP-ASM
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
1722
én
ἐν
sur
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSN
3735
oréi
ὄρει
montagne
N-DSN
-

.
.
3570
nuni
νυνὶ
Maintenant
Adv
1161

δὲ
or
Conj
1313
diaphorôtéras
διαφορωτέρας
d’autant plus excellent
Adj-GSF
5177
tétukhén
τέτυχεν
[Christ] a obtenu
V-2RAInd-3S
3009
léitourguias
λειτουργίας
un ministère
N-GSF
-

,
,
3745
hosô
ὅσῳ
qu’
PrCorr-DSN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2909
kréittonos
κρείττονός
d’une meilleure
Adj-GSF
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
1242
diathêkês
διαθήκης
alliance
N-GSF
3316
mésitês
μεσίτης
médiateur
N-NSM
-

,
,
3748
hêtis
ἥτις
qui
PrRel-NSF
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
2909
kréittosin
κρείττοσιν
de meilleures
Adj-DPF
1860
épanguéliaïs
ἐπαγγελίαις
promesses
N-DPF
3549
nénomothétêtaï
νενομοθέτηται
est établie
V-RPInd-3S
-

·
;
1487
éi
εἰ
si
Cond
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588


la
Art-NSF
4413
prôtê
πρώτη
première
Adj-NSF
1565
ékéinê
ἐκείνη
celle-là
PrD-NSF
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
273
amémptos
ἄμεμπτος
irréprochable
Adj-NSF
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
302
an
ἂν
-
Prt
1208
déutéras
δευτέρας
pour une seconde
Adj-GSF
2212
édzêtéito
ἐζητεῖτο
il aurait été cherché
V-IPInd-3S
5117
topos
τόπος
un lieu
N-NSM
-

·
;
3201
mémphoménos
μεμφόμενος
en blâmant
V-PDP-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
eux
PrPers-DPM
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
-

·
:
2400
Idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
2250
hêméraï
ἡμέραι
des jours
N-NPF
2064
érkhontaï
ἔρχονται
viennent
V-PDInd-3P
-

,
,
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
2962
Kurios
Κύριος
[le] Seigneur
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4931
suntélésô
συντελέσω
je conclurai
V-FAInd-1S
1909
épi
ἐπὶ
pour
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3624
oïkon
οἶκον
maison
N-ASM
2474
Israêl
Ἰσραὴλ
d’Israël
N-PrI
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1909
épi
ἐπὶ
pour
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3624
oïkon
οἶκον
maison
N-ASM
2448
Iouda
Ἰούδα
de Juda
N-GSM
1242
diathêkên
διαθήκην
une alliance
N-ASF
2537
kaïnên
καινήν
nouvelle
Adj-ASF
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
1242
diathêkên
διαθήκην
alliance
N-ASF
3739
hên
ἣν
que
PrRel-ASF
4160
époïêsa
ἐποίησα
j’ai faite
V-AAInd-1S
3588
toïs
τοῖς
avec les
Art-DPM
3962
patrasin
πατράσιν
pères
N-DPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
1722
én
ἐν
dans
Prep
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
[le] jour
N-DSF
1949
épilaboménou
ἐπιλαβομένου
ayant pris
V-2ADmP-GSM
3450
mou
μου
moi
PrPers-1GS
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
5495
khéiros
χειρὸς
main
N-GSF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
1806
éxagaguéin
ἐξαγαγεῖν
pour faire sortir
V-2AAInf
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
1537
ék
ἐκ
hors de
Prep
1093
guês
γῆς
[le] pays
N-GSF
125
Aïguptou
Αἰγύπτου
d’Égypte
N-GSF
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
846
aütoï
αὐτοὶ
eux
PrPers-NPM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1696
énéméinan
ἐνέμειναν
ils ont persévéré
V-AAInd-3P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
l’
Art-DSF
1242
diathêkê
διαθήκῃ
alliance
N-DSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS-K
272
êmélêsa
ἠμέλησα
j’ai délaissé
V-AAInd-1S
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

,
,
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
2962
Kurios
Κύριος
[le] Seigneur
N-NSM
-

.
.
3754
hoti
ὅτι
Car
Conj
3778
haütê
αὕτη
ceci [est]
PrD-NSF
3588


l’
Art-NSF
1242
diathêkê
διαθήκη
alliance
N-NSF
3739
hên
ἣν
que
PrRel-ASF
1303
diathêsomaï
διαθήσομαι
j’établirai
V-FDmInd-1S
3588

τῷ
pour la
Art-DSM
3624
oïkô
οἴκῳ
maison
N-DSM
2474
Israêl
Ἰσραὴλ
d’Israël
N-PrI
3326
méta
μετὰ
après
Prep
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
1565
ékéinas
ἐκείνας
ceux-là
PrD-APF
-

,
,
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
2962
Kurios
Κύριος
[le] Seigneur
N-NSM
-

·
:
1325
Didous
Διδοὺς
En mettant
V-PAP-NSM
3551
nomous
νόμους
[les] lois
N-APM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1271
dianoïan
διάνοιαν
pensée
N-ASF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
2588
kardias
καρδίας
[les] cœurs
N-APF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
1924
épigrapsô
ἐπιγράψω
je graverai
V-FAInd-1S
846
aütous
αὐτούς
elles
PrPers-APM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1510
ésomaï
ἔσομαι
je serai
V-FDmInd-1S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
1519
éis
εἰς
pour
Prep
2316
Théon
Θεὸν
Dieu
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
846
aütoï
αὐτοὶ
eux-mêmes
PrPers-NPM
1510
ésontaï
ἔσονταί
ils seront
V-FDmInd-3P
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
1519
éis
εἰς
pour
Prep
2992
laon
λαόν
peuple
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1321
didaxôsin
διδάξωσιν
ils enseigneront
V-AASubj-3P
1538
hékastos
ἕκαστος
chacun
Adj-NSM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
4177
politên
πολίτην
concitoyen
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1538
hékastos
ἕκαστος
chacun
Adj-NSM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
80
adélphon
ἀδελφὸν
frère
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3004
légôn
λέγων
disant :
V-PAP-NSM
1097
Gnôthi
Γνῶθι
Connais
V-2AAImp-2S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
1492
éidêsousin
εἰδήσουσίν
ils connaîtront
V-FAInd-3P
3165

με
moi
PrPers-1AS
575
apo
ἀπὸ
depuis
Prep
3398
mikrou
μικροῦ
[le] plus petit
Adj-GSM
2193
héôs
ἕως
jusqu’
Adv
3173
mégalou
μεγάλου
au plus grand
Adj-GSM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
2436
hiléôs
ἵλεως
clément
Adj-NSM
1510
ésomaï
ἔσομαι
je serai
V-FDmInd-1S
3588
taïs
ταῖς
aux
Art-DPF
93
adikiaïs
ἀδικίαις
injustices
N-DPF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPF
266
hamartiôn
ἁμαρτιῶν
péchés
N-GPF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPF
458
anomiôn
ἀνομιῶν
iniquités
N-GPF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3415
mnêsthô
μνησθῶ
je me souviendrai
V-APSubj-1S
2089
éti
ἔτι
plus
Adv
-

.
.
1722
én
ἐν
En
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
3004
léguéin
λέγειν
dire
V-PAInf
2537
Kaïnên
Καινήν
une nouvelle
Adj-ASF
-

,
,
3822
pépalaïôkén
πεπαλαίωκεν
il a rendu ancienne
V-RAInd-3S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4413
prôtên
πρώτην
première
Adj-ASF
-

·
:
3588
to
τὸ
ce qui
Art-NSN
1161

δὲ
or
Conj
3822
palaïouménon
παλαιούμενον
devenant ancien
V-PPP-NSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1095
guêraskon
γηράσκον
vieillissant
V-PAP-NSN
1451
éngus
ἐγγὺς
[est] près de
Adv
854
aphanismou
ἀφανισμοῦ
[la] disparition
N-GSM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale