Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esdras 10

1
6419
וּ·כְ·הִתְפַּלֵּ֤ל
priait · comme · Et
Vtc · Prep · Conj
5830
עֶזְרָא֙
Esdras
Np
3034
וּ·כְ֨·הִתְוַדֹּת֔·וֹ
il · faisait sa confession · comme · et
Sfxp-3ms · Vtc · Prep · Conj


,
1058
בֹּכֶה֙
pleurant
Vqr-ms-a
5307
וּ·מִתְנַפֵּ֔ל
se prosternant · et
Vtr-ms-a · Conj
6440
לִ·פְנֵ֖י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,

/
6908
נִקְבְּצוּ֩
il se rassembla
VNp-3cp
413
אֵלָ֨י·ו
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep


,
3478
מִ·יִּשְׂרָאֵ֜ל
Israël · d'
Np · Prep


,
6951
קָהָ֣ל
une congrégation
Nc-ms-a
7227
רַב־
grande
Adja-ms-a
3966
מְאֹ֗ד
très
Adv
376
אֲנָשִׁ֤ים
d' hommes
Nc-mp-a
802
וְ·נָשִׁים֙
de femmes · et
Nc-fp-a · Conj
3206
וִֽ·ילָדִ֔ים
d' enfants · et
Nc-mp-a · Conj


,
3588
כִּֽי־
car
Conj
1058
בָכ֥וּ
pleurait
Vqp-3cp
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
7235
הַרְבֵּה־
beaucoup
Vha
1059
בֶֽכֶה
de larmes
Nc-ms-a

׃
.
2
6030
וַ·יַּעַן֩
prit la parole · Et
Vqw-3ms · Conj
7935
שְׁכַנְיָ֨ה
Shecania
Np


,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
3171
יְחִיאֵ֜ל
Jekhiel
Np


,
1121
מִ·בְּנֵ֤י
fils d' · des
Nc-mp-c · Prep
5867
ketiv[עולם]

Np


,
5867
qere(עֵילָם֙)
Élam
Np
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
5830
לְ·עֶזְרָ֔א
Esdras · à
Np · Prep


:
587
אֲנַ֨חְנוּ֙
Nous
Prp-1cp
4603
מָעַ֣לְנוּ
avons été infidèles
Vqp-1cp
430
בֵ·אלֹהֵ֔י·נוּ
notre · Dieu · à
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Prep


,
3427
וַ·נֹּ֛שֶׁב
nous avons pris · et
Vhw-1cp · Conj
802
נָשִׁ֥ים
des femmes
Nc-fp-a
5237
נָכְרִיּ֖וֹת
étrangères
Adja-fp-a
5971
מֵ·עַמֵּ֣י
les peuples de · d' entre
Nc-mp-c · Prep
776
הָ·אָ֑רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


.

/
6258
וְ·עַתָּ֛ה
maintenant · Mais
Adv · Conj


,
3426
יֵשׁ־
il y a
Prtm
4723
מִקְוֶ֥ה
espérance
Nc-ms-a
3478
לְ·יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël · pour
Np · Prep
5921
עַל־
au sujet de
Prep
2063
זֹֽאת
ceci
Prd-xfs

׃
.
3
6258
וְ·עַתָּ֣ה
maintenant · Et
Adv · Conj


,
3772
נִֽכְרָת־
faisons
Vqh-1cp
1285
בְּרִ֣ית
alliance
Nc-fs-a
430
לֵ֠·אלֹהֵי·נוּ
notre · Dieu · avec
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Prep
3318
לְ·הוֹצִ֨יא
renvoyer · pour
Vhc · Prep
3605
כָל־
toutes
Nc-ms-c
802
נָשִׁ֜ים
les femmes
Nc-fp-a
3205
וְ·הַ·נּוֹלָ֤ד
sont nés · ceux qui · et
VNs-ms-a · Prtd · Conj

מֵ·הֶם֙
elles · d'
Sfxp-3mp · Prep


,
6098
בַּ·עֲצַ֣ת
le conseil de · selon
Nc-fs-c · Prep
113
אֲדֹנָ֔·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
2730
וְ·הַ·חֲרֵדִ֖ים
tremblent · de ceux qui · et
Adja-mp-a · Prtd · Conj
4687
בְּ·מִצְוַ֣ת
commandements de · aux
Nc-fs-c · Prep
430
אֱלֹהֵ֑י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


,

/
8451
וְ·כַ·תּוֹרָ֖ה
la loi · selon · et qu'
Nc-fs-a · Prepd · Conj
6213
יֵעָשֶֽׂה
il soit fait
VNj-3ms

׃
.
4
6965
ק֛וּם
Lève - toi
Vqv-2ms


,
3588
כִּֽי־
car
Conj
5921
עָלֶ֥י·ךָ
toi · sur
Sfxp-2ms · Prep
1697
הַ·דָּבָ֖ר
parole · la
Nc-ms-a · Prtd


,
587
וַ·אֲנַ֣חְנוּ
nous serons · et
Prp-1cp · Conj
5973
עִמָּ֑·ךְ
toi · avec
Sfxp-2fs · Prep


;

/
2388
חֲזַ֖ק
sois fort
Vqv-2ms
6213
וַ·עֲשֵֽׂה
agis · et
Vqv-2ms · Conj

׃
.
5
6965
וַ·יָּ֣קָם
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
5830
עֶזְרָ֡א
Esdras
Np


,
7650
וַ·יַּשְׁבַּ֣ע
il fit jurer · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
8269
שָׂרֵי֩
aux chefs de
Nc-mp-c
3548
הַ·כֹּהֲנִ֨ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd


,
3881
הַ·לְוִיִּ֜ם
lévites · des
Ng-mp-a · Prtd


,
3605
וְ·כָל־
de tout · et
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np


,
6213
לַ·עֲשׂ֛וֹת
agir · d'
Vqc · Prep
1697
כַּ·דָּבָ֥ר
parole · selon
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּ֖ה
– · cette
Prd-xms · Prtd


;
7650
וַ·יִּשָּׁבֵֽעוּ
ils jurèrent · et
VNw-3mp · Conj

׃
.
6
6965
וַ·יָּ֣קָם
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
5830
עֶזְרָ֗א
Esdras
Np
6440
מִ·לִּ·פְנֵי֙
– · devant · de
Nc-bp-c · Prep · Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
430
הָֽ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,
3212
וַ·יֵּ֕לֶךְ
alla · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
3957
לִשְׁכַּ֖ת
la chambre de
Nc-fs-c
3076
יְהוֹחָנָ֣ן
Jokhanan
Np


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
475
אֶלְיָשִׁ֑יב
Éliashib
Np


;

/
3212
וַ·יֵּ֣לֶךְ
il entra · et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֗ם

Adv


:
3899
לֶ֤חֶם
de pain
Nc-bs-a
3808
לֹֽא־
ne point
Prtn
398
אָכַל֙
il mangea
Vqp-3ms
4325
וּ·מַ֣יִם
d' eau · et
Nc-mp-a · Conj
3808
לֹֽא־
ne point
Prtn
8354
שָׁתָ֔ה
but
Vqp-3ms


,
3588
כִּ֥י
car
Conj
56
מִתְאַבֵּ֖ל
il menait deuil
Vtr-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
4604
מַ֥עַל
le péché de
Nc-ms-c
1473
הַ·גּוֹלָֽה
avaient été transportés · ceux qui
Nc-fs-a · Prtd

׃
.
7
5674
וַ·יַּעֲבִ֨ירוּ
on fit passer · Et
Vhw-3mp · Conj
6963
ק֜וֹל
un appel
Nc-ms-a
3063
בִּ·יהוּדָ֣ה
Juda · en
Np · Prep
3389
וִ·ירֽוּשָׁלִַ֗ם
à Jérusalem · et
Np · Conj
3605
לְ·כֹל֙
tous · à
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵ֣י
les fils de
Nc-mp-c
1473
הַ·גּוֹלָ֔ה
transportation · la
Nc-fs-a · Prtd
6908
לְ·הִקָּבֵ֖ץ
se rassembler · de
VNc · Prep
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
à Jérusalem
Np

׃
,
8
3605
וְ·כֹל֩
tout · et
Nc-ms-a · Conj
834
אֲשֶׁ֨ר
qui
Prtr
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
935
יָב֜וֹא
viendrait
Vqi-3ms
7969
לִ·שְׁלֹ֣שֶׁת
trois · dans
Adjc-ms-c · Prep
3117
הַ·יָּמִ֗ים
jours · les
Nc-mp-a · Prtd
6098
כַּ·עֲצַ֤ת
le conseil de · selon
Nc-fs-c · Prep
8269
הַ·שָּׂרִים֙
chefs · les
Nc-mp-a · Prtd
2205
וְ·הַ·זְּקֵנִ֔ים
anciens · les · et
Adja-mp-a · Prtd · Conj


,
2763
יָחֳרַ֖ם
soient confisqués
VHi-3ms
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
7399
רְכוּשׁ֑·וֹ
ses · biens
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
1931
וְ·ה֥וּא
lui - même · et que
Prp-3ms · Conj
914
יִבָּדֵ֖ל
soit séparé
VNi-3ms
6951
מִ·קְּהַ֥ל
la congrégation de · de
Nc-ms-c · Prep
1473
הַ·גּוֹלָֽה
avaient été transportés · ceux qui
Nc-fs-a · Prtd

׃
.
9
6908
וַ·יִּקָּבְצ֣וּ
se rassemblèrent · Et
VNw-3mp · Conj
3605
כָל־
tous
Nc-ms-c
376
אַנְשֵֽׁי־
les hommes de
Nc-mp-c
3063
יְהוּדָה֩
Juda
Np
1144
וּ·בִנְיָמִ֨ן ׀
Benjamin · et de
Np · Conj
3389
יְרוּשָׁלִַ֜ם
à Jérusalem
Np
7969
לִ·שְׁלֹ֣שֶׁת
trois · dans
Adjc-ms-c · Prep
3117
הַ·יָּמִ֗ים
jours · les
Nc-mp-a · Prtd


:
1931
ה֛וּא
c' était
Prp-3ms
2320
חֹ֥דֶשׁ
mois
Nc-ms-c
8671
הַ·תְּשִׁיעִ֖י
neuvième · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
6242
בְּ·עֶשְׂרִ֣ים
vingtième · au
Adjc-bp-a · Prep
2320
בַּ·חֹ֑דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd


;

/
3427
וַ·יֵּשְׁב֣וּ
était assis · et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָל־
tout
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֗ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
7339
בִּ·רְחוֹב֙
la place de · dans
Nc-fs-c · Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,
7460
מַרְעִידִ֥ים
tremblant
Vhr-mp-a
5921
עַל־
à cause de
Prep
1697
הַ·דָּבָ֖ר
parole · la
Nc-ms-a · Prtd
1653
וּ·מֵ·הַ·גְּשָׁמִֽים
pluies · les · de · et
Nc-mp-a · Prtd · Prep · Conj

׃
.
10
6965
וַ·יָּ֨קָם
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
5830
עֶזְרָ֤א
Esdras
Np


,
3548
הַ·כֹּהֵן֙
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd


,
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֔ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep


:
859
אַתֶּ֣ם
Vous
Prp-2mp
4603
מְעַלְתֶּ֔ם
avez été infidèles
Vqp-2mp


,
3427
וַ·תֹּשִׁ֖יבוּ
vous avez pris · et
Vhw-2mp · Conj
802
נָשִׁ֣ים
des femmes
Nc-fp-a
5237
נָכְרִיּ֑וֹת
étrangères
Adja-fp-a


,

/
3254
לְ·הוֹסִ֖יף
ajouter · pour
Vhc · Prep
5921
עַל־
à
Prep
819
אַשְׁמַ֥ת
la culpabilité d'
Nc-fs-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.
11
6258
וְ·עַתָּ֗ה
maintenant · Et
Adv · Conj


,
5414
תְּנ֥וּ
faites
Vqv-2mp
8426
תוֹדָ֛ה
confession
Nc-fs-a
3068
לַ·יהוָ֥ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,
430
אֱלֹהֵֽי־
le Dieu de
Nc-mp-c
1
אֲבֹתֵי·כֶ֖ם
vos · pères
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
6213
וַ·עֲשׂ֣וּ
faites · et
Vqv-2mp · Conj
7522
רְצוֹנ֑·וֹ
à lui · ce qui est agréable
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
914
וְ·הִבָּֽדְלוּ֙
séparez - vous · et
VNv-2mp · Conj
5971
מֵ·עַמֵּ֣י
peuples de · des
Nc-mp-c · Prep
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
4480
וּ·מִן־
de · et
Prep · Conj
802
הַ·נָּשִׁ֖ים
femmes · les
Nc-fp-a · Prtd
5237
הַ·נָּכְרִיּֽוֹת
étrangères · les
Adja-fp-a · Prtd

׃
.
12
6030
וַ·יַּֽעְנ֧וּ
répondit · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָֽל־
toute
Nc-ms-c
6951
הַ·קָּהָ֛ל
congrégation · la
Nc-ms-a · Prtd
559
וַ·יֹּאמְר֖וּ
dit · et
Vqw-3mp · Conj
6963
ק֣וֹל
à voix
Nc-ms-a
1419
גָּד֑וֹל
haute
Adja-ms-a


:

/
3651
כֵּ֛ן
Oui
Prtm


,
1697
ketiv[כ·דברי·ך]
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep
1697
qere(כִּ·דְבָרְ·ךָ֥)
tes · paroles · selon
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
5921
עָלֵ֖י·נוּ
nous · à
Sfxp-1cp · Prep
6213
לַ·עֲשֽׂוֹת
faire · pour
Vqc · Prep

׃
;
13
61
אֲבָ֞ל
mais
Adv
5971
הָ·עָ֥ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
7227
רָב֙
est nombreux
Adja-ms-a


,
6256
וְ·הָ·עֵ֣ת
saison des · la · et c' est
Nc-bs-a · Prtd · Conj
1653
גְּשָׁמִ֔ים
pluies
Nc-mp-a


,
369
וְ·אֵ֥ין
n' pas · et
Prtn · Conj
3581
כֹּ֖חַ
il y a moyen
Nc-ms-a
5975
לַ·עֲמ֣וֹד
se tenir · de
Vqc · Prep
2351
בַּ·ח֑וּץ
l'extérieur · à
Nc-ms-a · Prepd


;

/
4399
וְ·הַ·מְּלָאכָ֗ה
oeuvre · l' · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
3808
לֹֽא־
ce n' est pas
Prtn
3117
לְ·י֤וֹם
jour · d'
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָד֙
un
Adjc-ms-a
3808
וְ·לֹ֣א
ni · et
Prtn · Conj
8147
לִ·שְׁנַ֔יִם
deux · de
Adjc-md-a · Prep


,
3588
כִּֽי־
car
Conj
7235
הִרְבִּ֥ינוּ
nous sommes nombreux
Vhp-1cp
6586
לִ·פְשֹׁ֖עַ
péché · pour
Vqc · Prep
1697
בַּ·דָּבָ֥ר
la parole · dans
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּֽה
– · celle-ci
Prd-xms · Prtd

׃
.
14
5975
יַֽעֲמְדוּ־
Que se tiennent
Vqj-3mp
4994
נָ֣א
donc
Prte
8269
שָׂ֠רֵי·נוּ
nos · chefs
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


,
3605
לְֽ·כָל־
toute · pour
Nc-ms-c · Prep
6951
הַ·קָּהָ֞ל
congrégation · la
Nc-ms-a · Prtd
3605
וְ·כֹ֣ל ׀
tous ceux · et que
Nc-ms-a · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
5892
בֶּ·עָרֵ֗י·נוּ
nos · villes · dans
Sfxp-1cp · Nc-fp-c · Prep
3427
הַ·הֹשִׁ֞יב
ont pris · –
Vhp-3ms · Prtd
802
נָשִׁ֤ים
des femmes
Nc-fp-a
5237
נָכְרִיּוֹת֙
étrangères
Adja-fp-a
935
יָבֹא֙
viennent
Vqi-3ms
6256
לְ·עִתִּ֣ים
des époques · à
Nc-bp-a · Prep
2163
מְזֻמָּנִ֔ים
déterminées
VPs-mp-a
5973
וְ·עִמָּ·הֶ֛ם
eux · avec · et
Sfxp-3mp · Prep · Conj
2205
זִקְנֵי־
les anciens de
Adja-mp-c
5892
עִ֥יר
ville
Nc-fs-a
5892
וָ·עִ֖יר
ville · et
Nc-fs-a · Conj
8199
וְ·שֹׁפְטֶ֑י·הָ
ses · juges · et
Sfxp-3fs · Vqr-mp-c · Conj

/
5704
עַ֠ד
jusqu' à
Prep
7725
לְ·הָשִׁ֞יב
soit détournée · ce que
Vhc · Prep
2740
חֲר֤וֹן
l' ardeur de
Nc-ms-c
639
אַף־
la colère de
Prta
430
אֱלֹהֵ֨י·נוּ֙
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
4480
מִמֶּ֔·נּוּ
nous · de
Sfxp-1cp · Prep
5704
עַ֖ד
pendant
Prep
1697
לַ·דָּבָ֥ר
affaire · l'
Nc-ms-a · Prepd


,
2088
הַ·זֶּֽה
– · celle-ci
Prd-xms · Prtd


,

׃
.
15
389
אַ֣ךְ
Seuls
Prta


,
3129
יוֹנָתָ֧ן
Jonathan
Np


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
6214
עֲשָׂהאֵ֛ל
Asçaël
Np


,
3167
וְ·יַחְזְיָ֥ה
Jakhzia · et
Np · Conj


,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
8616
תִּקְוָ֖ה
Thikva
Np


,
5975
עָמְד֣וּ
s' opposèrent
Vqp-3cp
5921
עַל־
à
Prep
2063
זֹ֑את
cela
Prd-xfs


;

/
4918
וּ·מְשֻׁלָּ֛ם
Meshullam · et
Np · Conj


,
7678
וְ·שַׁבְּתַ֥י
Shabthaï · et
Np · Conj


,
3881
הַ·לֵּוִ֖י
lévite · le
Ng-ms-a · Prtd


,
5826
עֲזָרֻֽ·ם
les · appuyèrent
Sfxp-3mp · Vqp-3cp

׃
.
16
6213
וַ·יַּֽעֲשׂוּ־
firent · Et
Vqw-3mp · Conj
3651
כֵן֮
ainsi
Adv
1121
בְּנֵ֣י
les fils de
Nc-mp-c
1473
הַ·גּוֹלָה֒
transportation · la
Nc-fs-a · Prtd


.
914
וַ·יִּבָּדְלוּ֩
furent séparés · Et
VNw-3mp · Conj
5830
עֶזְרָ֨א
Esdras
Np


,
3548
הַ·כֹּהֵ֜ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd


,
376
אֲנָשִׁ֨ים
des hommes
Nc-mp-a
7218
רָאשֵׁ֧י
qui étaient chefs de
Nc-mp-c
1
הָ·אָב֛וֹת
pères · les
Nc-mp-a · Prtd


,
1004
לְ·בֵ֥ית
maisons de · selon
Nc-ms-c · Prep
1
אֲבֹתָ֖·ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,
3605
וְ·כֻלָּ֣·ם
eux · tous · et
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Conj
8034
בְּ·שֵׁמ֑וֹת
noms · par
Nc-mp-a · Prep


.

/
3427
וַ·יֵּשְׁב֗וּ
ils s' assirent · Et
Vqw-3mp · Conj
3117
בְּ·י֤וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָד֙
premier
Adjc-ms-a
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
6224
הָ·עֲשִׂירִ֔י
dixième · le
Adjo-ms-a · Prtd
1875
לְ·דַרְי֖וֹשׁ
examiner · pour
Vqc · Prep
1697
הַ·דָּבָֽר
parole · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
;
17
3615
וַ·יְכַלּ֣וּ
ils en eurent fini · et
Vpw-3mp · Conj


,
3605
בַ·כֹּ֔ל
tous · avec
Nc-ms-a · Prepd
376
אֲנָשִׁ֕ים
les hommes
Nc-mp-a
3427
הַ·הֹשִׁ֖יבוּ
avaient pris · qui
Vhp-3cp · Prtd
802
נָשִׁ֣ים
des femmes
Nc-fp-a
5237
נָכְרִיּ֑וֹת
étrangères
Adja-fp-a

/
5704
עַ֛ד
jusqu'à
Prep
3117
י֥וֹם
le jour
Nc-ms-a
259
אֶחָ֖ד
premier
Adjc-ms-a
2320
לַ·חֹ֥דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָ·רִאשֽׁוֹן
premier · le
Adjo-ms-a · Prtd


,

׃
.
18
4672
וַ·יִּמָּצֵא֙
il s' en trouva · Et
VNw-3ms · Conj


,
1121
מִ·בְּנֵ֣י
les fils de · parmi
Nc-mp-c · Prep
3548
הַ·כֹּהֲנִ֔ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd


,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
3427
הֹשִׁ֖יבוּ
avaient pris
Vhp-3cp
802
נָשִׁ֣ים
des femmes
Nc-fp-a
5237
נָכְרִיּ֑וֹת
étrangères
Adja-fp-a


:

/
1121
מִ·בְּנֵ֨י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
3442
יֵשׁ֤וּעַ
Jéshua
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3136
יֽוֹצָדָק֙
Jotsadak
Np


,
251
וְ·אֶחָ֔י·ו
ses · frères · et de
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj


:
4641
מַֽעֲשֵׂיָה֙
Maascéïa
Np


,
461
וֶֽ·אֱלִיעֶ֔זֶר
Éliézer · et
Np · Conj


,
3402
וְ·יָרִ֖יב
Jarib · et
Np · Conj


,
1436
וּ·גְדַלְיָֽה
Guedalia · et
Np · Conj

׃
.
19
5414
וַ·יִּתְּנ֥וּ
ilss donnèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
3027
יָדָ֖·ם
leur · main
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
3318
לְ·הוֹצִ֣יא
renvoyer · à
Vhc · Prep
802
נְשֵׁי·הֶ֑ם
leurs · femmes
Sfxp-3mp · Nc-fp-c


,

/
818
וַ·אֲשֵׁמִ֥ים
ils offrirent pour leur faute · et
Adja-mp-a · Conj


,
352
אֵֽיל־
un bélier du
Nc-ms-c
6629
צֹ֖אן
troupeau
Nc-bs-a
5921
עַל־
comme
Prep
819
אַשְׁמָתָֽ·ם
leur · offrande pour le délit
Sfxp-3mp · Nc-fs-c

׃
.
20
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֣י
fils d' · des · Et
Nc-mp-c · Prep · Conj
564
אִמֵּ֔ר
Immer
Np


:
2607
חֲנָ֖נִי
Hanani
Np
2069
וּ·זְבַדְיָֽה
Zebadia · et
Np · Conj

׃
;
21
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֖י
fils de · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
2766
חָרִ֑ם
Harim
Np


,

/
4641
מַעֲשֵׂיָ֤ה
Maascéïa
Np


,
452
וְ·אֵֽלִיָּה֙
Élie · et
Np · Conj


,
8098
וּֽ·שְׁמַֽעְיָ֔ה
Shemahia · et
Np · Conj


,
3171
וִ·יחִיאֵ֖ל
Jekhiel · et
Np · Conj


,
5818
וְ·עֻזִיָּֽה
Ozias · et
Np · Conj

׃
;
22
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֖י
fils de · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
6583
פַּשְׁח֑וּר
Pashkhur
Np


,

/
454
אֶלְיוֹעֵינַ֤י
Élioénaï
Np


,
4641
מַֽעֲשֵׂיָה֙
Maascéïa
Np


,
3458
יִשְׁמָעֵ֣אל
Ismaël
Np


,
5417
נְתַנְאֵ֔ל
Nethaneël
Np


,
3107
יוֹזָבָ֖ד
Jozabad
Np
501
וְ·אֶלְעָשָֽׂה
Elhasça · et
Np · Conj

׃
.
23
4480
וּ·מִֽן־
de · Et
Prep · Conj
3881
הַ·לְוִיִּ֑ם
lévites · les
Ng-mp-a · Prtd


:

/
3107
יוֹזָבָ֣ד
Jozabad
Np


,
8096
וְ·שִׁמְעִ֗י
Shimhi · et
Np · Conj


,
7041
וְ·קֵֽלָיָה֙
Kélaïa · et
Np · Conj
1931
ה֣וּא
lui
Prp-3ms
7042
קְלִיטָ֔א
Kelita
Np


,
6611
פְּתַֽחְיָ֥ה
Pethakhia
Np


,
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np


,
461
וֶ·אֱלִיעֶֽזֶר
Éliézer · et
Np · Conj

׃
.
24
4480
וּ·מִן־
de · Et
Prep · Conj
7891
הַ·מְשֹׁרְרִ֖ים
chantres · les
Vor-mp-a · Prtd


:
475
אֶלְיָשִׁ֑יב
Éliashib
Np


.

/
4480
וּ·מִן־
de · Et
Prep · Conj
7778
הַ·שֹּׁ֣עֲרִ֔ים
portiers · les
Nc-mp-a · Prtd


:
7967
שַׁלֻּ֥ם
Shallum
Np


,
2928
וָ·טֶ֖לֶם
Télem · et
Np · Conj


,
221
וְ·אוּרִֽי
Uri · et
Np · Conj

׃
.
25
3478
וּ·מִֽ·יִּשְׂרָאֵ֑ל
Israël · d' · Et
Np · Prep · Conj


:

/
1121
מִ·בְּנֵ֣י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
6551
פַרְעֹ֡שׁ
Parhosh
Np


,
7422
רַ֠מְיָה
Ramia
Np


,
3150
וְ·יִזִּיָּ֤ה
Jizzija · et
Np · Conj


,
4441
וּ·מַלְכִּיָּה֙
Malkija · et
Np · Conj


,
4326
וּ·מִיָּמִ֣ן
Mijamin · et
Np · Conj


,
499
וְ·אֶלְעָזָ֔ר
Éléazar · et
Np · Conj


,
4441
וּ·מַלְכִּיָּ֖ה
Malkija · et
Np · Conj


,
1141
וּ·בְנָיָֽה
Benaïa · et
Np · Conj

׃
;
26
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֖י
fils d' · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
5867
עֵילָ֑ם
Élam
Np


,

/
4983
מַתַּנְיָ֤ה
Matthania
Np


,
2148
זְכַרְיָה֙
Zacharie
Np


,
3171
וִ·יחִיאֵ֣ל
Jekhiel · et
Np · Conj


,
5660
וְ·עַבְדִּ֔י
Abdi · et
Np · Conj


,
3406
וִ·ירֵמ֖וֹת
Jerémoth · et
Np · Conj


,
452
וְ·אֵלִיָּֽה
Élie · et
Np · Conj

׃
;
27
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֖י
fils de · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
2240
זַתּ֑וּא
Zatthu
Np


,

/
454
אֶלְיוֹעֵנַ֤י
Élioénaï
Np


,
475
אֶלְיָשִׁיב֙
Éliashib
Np


,
4983
מַתַּנְיָ֣ה
Matthania
Np


,
3406
וִֽ·ירֵמ֔וֹת
Jerémoth · et
Np · Conj


,
2066
וְ·זָבָ֖ד
Zabad · et
Np · Conj


,
5819
וַ·עֲזִיזָֽא
Aziza · et
Np · Conj

׃
;
28
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֖י
fils de · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
893
בֵּבָ֑י
Bébaï
Np


,

/
3076
יְהוֹחָנָ֥ן
Jokhanan
Np


,
2608
חֲנַנְיָ֖ה
Hanania
Np


,
2079
זַבַּ֥י
Zabbaï
Np


,
6270
עַתְלָֽי
Athlaï
Np

׃
;
29
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֖י
fils de · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
1137
בָּנִ֑י
Bani
Np


,

/
4918
מְשֻׁלָּ֤ם
Meshullam
Np


,
4409
מַלּוּךְ֙
Malluc
Np
5718
וַ·עֲדָיָ֔ה
Adaïa · et
Np · Conj


,
3437
יָשׁ֖וּב
Jashub
Np


,
7594
וּ·שְׁאָ֥ל
Sheal · et
Np · Conj


,
3406
ketiv[ירמות]

Np
3406
qere(וְ·רָמֽוֹת)
Ramoth · et
Np · Conj

׃
;
30
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֛י
fils de · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
6355
פַּחַ֥ת
Pakhath -
Np
6355
מוֹאָ֖ב
Moab
Np


,
5733
עַדְנָ֣א
Adna
Np
3636
וּ·כְלָ֑ל
Kelal · et
Np · Conj


,

/
1141
בְּנָיָ֤ה
Benaïa
Np


,
4641
מַעֲשֵׂיָה֙
Maascéïa
Np


,
4983
מַתַּנְיָ֣ה
Matthania
Np


,
1212
בְצַלְאֵ֔ל
Betsaleël
Np


,
1131
וּ·בִנּ֖וּי
Binnuï · et
Np · Conj


,
4519
וּ·מְנַשֶּֽׁה
Manassé · et
Np · Conj

׃
;
31
1121
וּ·בְנֵ֖י
les fils de · et
Nc-mp-c · Conj
2766
חָרִ֑ם
Harim
Np


,

/
461
אֱלִיעֶ֧זֶר
Éliézer
Np


,
3449
יִשִּׁיָּ֛ה
Jishija
Np


,
4441
מַלְכִּיָּ֖ה
Malkija
Np


,
8098
שְׁמַֽעְיָ֥ה
Shemahia
Np


,
8095
שִׁמְעֽוֹן
Siméon
Np

׃
,
32
1144
בְּנְיָמִ֥ן
Benjamin
Np


,
4409
מַלּ֖וּךְ
Malluc
Np


,
8114
שְׁמַרְיָֽה
Shemaria
Np

׃
;
33
1121
מִ·בְּנֵ֖י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
2828
חָשֻׁ֑ם
Hashum
Np


,

/
4982
מַתְּנַ֤י
Mathnaï
Np


,
4992
מַתַּתָּה֙
Matthattha
Np


,
2066
זָבָ֣ד
Zabad
Np


,
467
אֱלִיפֶ֔לֶט
Éliphéleth
Np


,
3413
יְרֵמַ֥י
Jerémaï
Np


,
4519
מְנַשֶּׁ֖ה
Manassé
Np


,
8096
שִׁמְעִֽי
Shimhi
Np

׃
;
34
1121
מִ·בְּנֵ֣י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
1137
בָנִ֔י
Bani
Np


,
4572
מַעֲדַ֥י
Maadaï
Np


,
6019
עַמְרָ֖ם
Amram
Np
177
וְ·אוּאֵֽל
Uel · et
Np · Conj

׃
,
35
1141
בְּנָיָ֥ה
Benaïa
Np


,
912
בֵדְיָ֖ה
Bédia
Np


,
3622
ketiv[כלהי]

Np
3622
qere(כְּלֽוּהוּ)
Keluhu
Np

׃
,
36
2057
וַנְיָ֥ה
Vania
Np


,
4822
מְרֵמ֖וֹת
Merémoth
Np


,
475
אֶלְיָשִֽׁיב
Éliashib
Np

׃
,
37
4983
מַתַּנְיָ֥ה
Matthania
Np


,
4982
מַתְּנַ֖י
Mathnaï
Np


,
3299
qere(וְ·יַעֲשָֽׂי)
Jaasçaï · et
Np · Conj
3299
ketiv[ו·יעשו]
– · –
Np · Conj

׃
,
38
1137
וּ·בָנִ֥י
Bani · et
Np · Conj


,
1131
וּ·בִנּ֖וּי
Binnuï · et
Np · Conj


,
8096
שִׁמְעִֽי
Shimhi
Np

׃
,
39
8018
וְ·שֶֽׁלֶמְיָ֥ה
Shélémia · et
Np · Conj


,
5416
וְ·נָתָ֖ן
Nathan · et
Np · Conj


,
5718
וַ·עֲדָיָֽה
Adaïa · et
Np · Conj

׃
,
40
4367
מַכְנַדְבַ֥י
Macnadbaï
Np


,
8343
שָׁשַׁ֖י
Shashaï
Np


,
8298
שָׁרָֽי
Sharaï
Np

׃
,
41
5832
עֲזַרְאֵ֥ל
Azareël
Np
8018
וְ·שֶׁלֶמְיָ֖הוּ
Shélémia · et
Np · Conj


,
8114
שְׁמַרְיָֽה
Shemaria
Np

׃
,
42
7967
שַׁלּ֥וּם
Shallum
Np


,
568
אֲמַרְיָ֖ה
Amaria
Np


,
3130
יוֹסֵֽף
Joseph
Np

׃
;
43
1121
מִ·בְּנֵ֖י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
5015
נְב֑וֹ
Nebo
Np


,

/
3273
יְעִיאֵ֤ל
Jehiel
Np


,
4993
מַתִּתְיָה֙
Matthithia
Np


,
2066
זָבָ֣ד
Zabad
Np


,
2081
זְבִינָ֔א
Zebina
Np


,
3035
ketiv[ידו]

Np
3035
qere(יַדַּ֥י)
Jaddaï
Np
3100
וְ·יוֹאֵ֖ל
Joël · et
Np · Conj


,
1141
בְּנָיָֽה
Benaïa
Np

׃
.
44
3605
כָּל־
Tous
Nc-ms-c
428
אֵ֕לֶּה
ceux - ci
Prd-xcp
5375
ketiv[נשא·י]
– · –
Sfxp-1cs · Vqp-3ms
5375
qere(נָשְׂא֖וּ)
avaient pris
Vqp-3cp
802
נָשִׁ֣ים
des femmes
Nc-fp-a
5237
נָכְרִיּ֑וֹת
étrangères
Adja-fp-a


,

/
3426
וְ·יֵ֣שׁ
il y en avait · et
Prtm · Conj

מֵ·הֶ֣ם
eux · parmi
Sfxp-3mp · Prep
802
נָשִׁ֔ים
des femmes
Nc-fp-a
7760
וַ·יָּשִׂ֖ימוּ
ils avaient posé · et
Vqw-3mp · Conj
1121
בָּנִֽים
des enfants
Nc-mp-a

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale