6213
וַ·יַּֽעֲשׂוּ־
firent · Et
Vqw-3mp · Conj
3651
כֵן֮
ainsi
Adv
1121
בְּנֵ֣י
les fils de
Nc-mp-c
1473
הַ·גּוֹלָה֒
transportation · la
Nc-fs-a · Prtd
.
914
וַ·יִּבָּדְלוּ֩
furent séparés · Et
VNw-3mp · Conj
5830
עֶזְרָ֨א
Esdras
Np
,
3548
הַ·כֹּהֵ֜ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
,
376
אֲנָשִׁ֨ים
des hommes
Nc-mp-a
7218
רָאשֵׁ֧י
qui étaient chefs de
Nc-mp-c
1
הָ·אָב֛וֹת
pères · les
Nc-mp-a · Prtd
,
1004
לְ·בֵ֥ית
maisons de · selon
Nc-ms-c · Prep
1
אֲבֹתָ֖·ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
,
3605
וְ·כֻלָּ֣·ם
eux · tous · et
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Conj
8034
בְּ·שֵׁמ֑וֹת
noms · par
Nc-mp-a · Prep
.
/
3427
וַ·יֵּשְׁב֗וּ
ils s' assirent · Et
Vqw-3mp · Conj
3117
בְּ·י֤וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָד֙
premier
Adjc-ms-a
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
6224
הָ·עֲשִׂירִ֔י
dixième · le
Adjo-ms-a · Prtd
1875
לְ·דַרְי֖וֹשׁ
examiner · pour
Vqc · Prep
1697
הַ·דָּבָֽר
parole · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
;
Les fils de la déportation firent comme il avait été dit. Esdras, le sacrificateur, et des hommes qui étaient chefs des pères furent séparés selon leurs maisons de pères, [en étant désignés] tous par leurs noms. Ils commencèrent à siéger le premier jour du dixième mois pour examiner l’affaire ;
La Bible - Traduction J. N. Darby révisée
La Bible - Traduction J. N. Darby