Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 28

1
6950
וַ·יַּקְהֵ֣ל
réunit · Et
Vhw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֣יד
David
Np
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
8269
שָׂרֵ֣י
les chefs d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֡ל
Israël
Np
8269
שָׂרֵ֣י
les chefs de
Nc-mp-c
7626
הַ·שְּׁבָטִ֣ים
tribus · les
Nc-mp-a · Prtd
8269
וְ·שָׂרֵ֣י
les chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
4256
הַ·מַּחְלְק֣וֹת
divisions · les
Nc-fp-a · Prtd
8334
הַ·מְשָׁרְתִ֪ים
servaient · qui
Vpr-mp-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
4428
הַ·מֶּ֟לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
8269
וְ·שָׂרֵ֣י
les chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
505
הָ·אֲלָפִ֣ים
milliers · les
Adjc-bp-a · Prtd
8269
וְ·שָׂרֵ֣י
les chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
3967
הַ·מֵּא֡וֹת
centaines · les
Adjc-bp-a · Prtd
8269
וְ·שָׂרֵ֣י
les chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
3605
כָל־
tous
Nc-ms-c
7399
רְכוּשׁ־
les biens
Nc-ms-a
4735
וּ·מִקְנֶה֩ ׀
toutes les possessions · et de
Nc-ms-a · Conj
4428
לַ·מֶּ֨לֶךְ
roi · du
Nc-ms-a · Prepd
1121
וּ·לְ·בָנָ֜י·ו
ses · fils · de · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
5973
עִם־
avec
Prep
5631
הַ·סָּרִיסִ֧ים
eunuques · les
Nc-mp-a · Prtd
1368
וְ·הַ·גִּבּוֹרִ֛ים
hommes forts · les · et
Adja-mp-a · Prtd · Conj
3605
וּֽ·לְ·כָל־
tout · – · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
1368
גִּבּ֥וֹר
homme fort
Adja-ms-c
2428
חָ֖יִל
vaillant
Nc-ms-a
413
אֶל־
à
Prep
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np


,

׃
.
2
6965
וַ·יָּ֨קָם
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֤יד
David
Np
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
7272
רַגְלָ֔י·ו
ses · pieds
Sfxp-3ms · Nc-fd-c


,
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
8085
שְׁמָע֖וּ·נִי
moi · Écoutez -
Sfxp-1cs · Vqv-2mp


,
251
אַחַ֣·י
mes · frères
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
5971
וְ·עַמִּ֑·י
mon · peuple · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj


!

/
589
אֲנִ֣י
J' avais
Prp-1cs
5973
עִם־
avec
Prep
3824
לְבָבִ֡·י
mon · coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1129
לִ·בְנוֹת֩
bâtir · de
Vqc · Prep
1004
בֵּ֨ית
une maison de
Nc-ms-c
4496
מְנוּחָ֜ה
repos
Nc-bs-a
727
לַ·אֲר֣וֹן
l' arche de · pour
Nc-bs-c · Prep
1285
בְּרִית־
l' alliance de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np


,
1916
וְ·לַ·הֲדֹם֙
le marchepied des · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
7272
רַגְלֵ֣י
pieds de
Nc-fd-c
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


;
3559
וַ·הֲכִינ֖וֹתִי
j'ai préparé · et
Vhp-1cs · Conj
1129
לִ·בְנֽוֹת
bâtir · pour
Vqc · Prep

׃
.
3
430
וְ·הָ·אֱלֹהִים֙
Dieu · – · Mais
Nc-mp-a · Prtd · Conj
559
אָ֣מַר
dit
Vqp-3ms

לִ֔·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep


:
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
1129
תִבְנֶ֥ה
Tu bâtiras
Vqi-2ms
1004
בַ֖יִת
une maison
Nc-ms-a
8034
לִ·שְׁמִ֑·י
mon · nom · pour
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep


,

/
3588
כִּ֣י
car
Conj
376
אִ֧ישׁ
un homme de
Nc-ms-c
4421
מִלְחָמ֛וֹת
guerre
Nc-fp-a
859
אַ֖תָּה
tu es
Prp-2ms
1818
וְ·דָמִ֥ים
le sang · et
Nc-mp-a · Conj
8210
שָׁפָֽכְתָּ
tu as versé
Vqp-2ms

׃
.
4
977
וַ·יִּבְחַ֡ר
a choisi · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵי֩
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֨ל
Israël
Np


,

בִּ֜·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prep
3605
מִ·כֹּ֣ל
toute · de
Nc-ms-c · Prep
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
1
אָבִ֗·י
mon · père
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
1961
לִ·הְי֨וֹת
être · pour
Vqc · Prep
4428
לְ·מֶ֤לֶךְ
roi · –
Nc-ms-a · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
5769
לְ·עוֹלָ֔ם
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep
3588
כִּ֤י
car
Conj
3063
בִֽ·יהוּדָה֙
Juda · de
Np · Prep
977
בָּחַ֣ר
il a choisi
Vqp-3ms
5057
לְ·נָגִ֔יד
prince · pour
Nc-ms-a · Prep


,
1004
וּ·בְ·בֵ֥ית
la maison de · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np


,
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
1
אָבִ֑·י
mon · père
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


;

/
1121
וּ·בִ·בְנֵ֣י
les fils de · parmi · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
1
אָבִ֔·י
mon · père
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,

בִּ֣·י
moi · en
Sfxp-1cs · Prep
7521
רָצָ֔ה
il a pris plaisir
Vqp-3ms


,
4427
לְ·הַמְלִ֖יךְ
me faire roi · pour
Vhc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
;
5
3605
וּ·מִ·כָּ֨ל־
tous · d' entre · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
1121
בָּנַ֔·י
mes · fils
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3588
כִּ֚י
car
Conj
7227
רַבִּ֣ים
beaucoup de
Adja-mp-a
1121
בָּנִ֔ים
fils
Nc-mp-a
5414
נָ֥תַן
a donné
Vqp-3ms

לִ֖·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
977
וַ·יִּבְחַר֙
il a choisi · et
Vqw-3ms · Conj
8010
בִּ·שְׁלֹמֹ֣ה
Salomon · –
Np · Prep


,
1121
בְנִ֔·י
mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
3427
לָ·שֶׁ֗בֶת
s' asseoir · pour
Vqc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3678
כִּסֵּ֛א
le trône du
Nc-ms-c
4438
מַלְכ֥וּת
royaume de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
5921
עַל־
sur
Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.
6
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il a dit · Et
Vqw-3ms · Conj

לִ֔·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep


:
8010
שְׁלֹמֹ֣ה
Salomon
Np


,
1121
בִנְ·ךָ֔
ton · fils
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,
1931
הֽוּא־
c' est lui
Prp-3ms
1129
יִבְנֶ֥ה
qui bâtira
Vqi-3ms
1004
בֵיתִ֖·י
ma · maison
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
2691
וַ·חֲצֵרוֹתָ֑·י
mes · parvis · et
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Conj


,

/
3588
כִּי־
car
Conj
977
בָחַ֨רְתִּי
je suis choisi
Vqp-1cs

ב֥·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prep

לִ·י֙
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
1121
לְ·בֵ֔ן
fils · pour
Nc-ms-a · Prep


,
589
וַ·אֲנִ֖י
moi · et
Prp-1cs · Conj
1961
אֶֽהְיֶה־
je serai
Vqi-1cs

לּ֥·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
1
לְ·אָֽב
père · pour
Nc-ms-a · Prep

׃
;
7
3559
וַ·הֲכִינוֹתִ֥י
j' affermirai · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
4438
מַלְכוּת֖·וֹ
son · royaume
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5704
עַד־
jusque
Prep
5769
לְ·עוֹלָ֑ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep


,

/
518
אִם־
si
Conj
2388
יֶחֱזַ֗ק
il est ferme
Vqi-3ms
6213
לַ·עֲשׂ֛וֹת
pratiquer · pour
Vqc · Prep
4687
מִצְוֺתַ֥·י
mes · commandements
Sfxp-1cs · Nc-fp-c
4941
וּ·מִשְׁפָּטַ֖·י
mes · ordonnances · et
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj


,
3117
כַּ·יּ֥וֹם
le jour · comme
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּֽה
– · celui-ci
Prd-xms · Prtd

׃
.
8
6258
וְ֠·עַתָּה
maintenant · Et
Adv · Conj


,
5869
לְ·עֵינֵ֨י
les yeux de · devant
Nc-bd-c · Prep
3605
כָל־
tout
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֤ל
Israël
Np


,
6951
קְהַל־
la congrégation de
Nc-ms-c
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np


,
241
וּ·בְ·אָזְנֵ֣י
oreilles de · aux · et
Nc-fd-c · Prep · Conj
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


:
8104
שִׁמְר֣וּ
Gardez
Vqv-2mp
1875
וְ·דִרְשׁ֔וּ
recherchez · et
Vqv-2mp · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
4687
מִצְוֺ֖ת
les commandements de
Nc-fp-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵי·כֶ֑ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,

/
4616
לְמַ֤עַן
afin que
Prep
3423
תִּֽירְשׁוּ֙
vous possédiez
Vqi-2mp
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָ֣רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
2896
הַ·טּוֹבָ֔ה
bon · le
Adja-fs-a · Prtd


,
5157
וְ·הִנְחַלְתֶּ֛ם
vous fassiez hériter · et que
Vhq-2mp · Conj
1121
לִ·בְנֵי·כֶ֥ם
vos · fils · à
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Prep
310
אַחֲרֵי·כֶ֖ם
vous · après
Sfxp-2mp · Prep


,
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
5769
עוֹלָֽם
toujours
Nc-ms-a

׃
.
9
859
וְ·אַתָּ֣ה
toi · Et
Prp-2ms · Conj


,
8010
שְׁלֹמֹֽה־
Salomon
Np


,
1121
בְנִ֡·י
mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
3045
דַּע֩
connais
Vqv-2ms
853
אֶת־

Prto
430
אֱלֹהֵ֨י
le Dieu de
Nc-mp-c
1
אָבִ֜י·ךָ
ton · père
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,
5647
וְ·עָבְדֵ֗·הוּ
le · sers - · et
Sfxp-3ms · Vqv-2ms · Conj
3820
בְּ·לֵ֤ב
un coeur · avec
Nc-ms-a · Prep
8003
שָׁלֵם֙
entier
Adja-ms-a
5315
וּ·בְ·נֶ֣פֶשׁ
une âme · avec · et
Nc-bs-a · Prep · Conj
2655
חֲפֵצָ֔ה
qui prenne plaisir
Adja-fs-a


;
3588
כִּ֤י
car
Conj
3605
כָל־
tous
Nc-ms-c
3824
לְבָבוֹת֙
les coeurs
Nc-mp-a
1875
דּוֹרֵ֣שׁ
sonde
Vqr-ms-a
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
3605
וְ·כָל־
toutes · et
Nc-ms-c · Conj
3336
יֵ֥צֶר
les imaginations des
Nc-ms-c
4284
מַחֲשָׁב֖וֹת
pensées
Nc-fp-a
995
מֵבִ֑ין
discerne
Vhr-ms-a


.

/
518
אִֽם־
Si
Conj
1875
תִּדְרְשֶׁ֨·נּוּ֙
le · tu cherches
Sfxp-3ms · Vqi-2ms


,
4672
יִמָּ֣צֵא
il se fera trouver
VNi-3ms

לָ֔·ךְ
toi · de
Sfxp-2fs · Prep


;
518
וְ·אִם־
si · mais
Conj · Conj
5800
תַּֽעַזְבֶ֖·נּוּ
l' · tu abandonnes
Sfxp-3ms · Vqi-2ms


,
2186
יַזְנִיחֲ·ךָ֥
te · il rejettera
Sfxp-2ms · Vhi-3ms
5703
לָ·עַֽד
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep

׃
.
10
7200
רְאֵ֣ה ׀
Vois
Vqv-2ms
6258
עַתָּ֗ה
maintenant
Adv


,
3588
כִּֽי־
que
Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
977
בָּ֧חַר
a choisi
Vqp-3ms

בְּ·ךָ֛
toi · –
Sfxp-2ms · Prep
1129
לִ·בְנֽוֹת־
bâtir · pour
Vqc · Prep
1004
בַּ֥יִת
une maison
Nc-ms-a
4720
לַ·מִּקְדָּ֖שׁ
sanctuaire · pour
Nc-ms-a · Prepd


.
2388
חֲזַ֥ק
Fortifie - toi
Vqv-2ms


,
6213
וַ·עֲשֵֽׂה
agis · et
Vqv-2ms · Conj

׃
.
11
5414
וַ·יִּתֵּ֣ן
donna · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֣יד
David
Np
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֣ה
Salomon · à
Np · Prep


,
1121
בְנ֡·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
853
אֶת־

Prto
8403
תַּבְנִ֣ית
le modèle de
Nc-fs-c
197
הָ·אוּלָם֩
portique · le
Nc-ms-a · Prtd


,
853
וְֽ·אֶת־
– · et de
Prto · Conj
1004
בָּ֨תָּ֜י·ו
ses · maisons
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
1597
וְ·גַנְזַכָּ֧י·ו
ses · trésoreries · et de
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj


,
5944
וַ·עֲלִיֹּתָ֛י·ו
ses · chambres hautes · et de
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj


,
2315
וַ·חֲדָרָ֥י·ו
ses · chambres · et de
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
6442
הַ·פְּנִימִ֖ים
intérieures · –
Adja-mp-a · Prtd


,
1004
וּ·בֵ֥ית
la maison de · et de
Nc-ms-c · Conj
3727
הַ·כַּפֹּֽרֶת
propitiatoire · le
Nc-fs-a · Prtd

׃
;
12
8403
וְ·תַבְנִ֗ית
le modèle de · et
Nc-fs-c · Conj
3605
כֹּל֩
tout
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֨ר
ce qui
Prtr
1961
הָיָ֤ה
était
Vqp-3ms


,
7307
בָ·ר֨וּחַ֙
l' Esprit · dans
Nc-bs-a · Prepd


,
5973
עִמּ֔·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
2691
לְ·חַצְר֧וֹת
les parvis de · pour
Nc-bp-c · Prep
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np


,
3605
וּ·לְ·כָל־
toutes · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3957
הַ·לְּשָׁכ֖וֹת
chambres · les
Nc-fp-a · Prtd


,
5439
סָבִ֑יב
tout autour
Nc-bs-a


,

/
214
לְ·אֹֽצְרוֹת֙
les trésors de · pour
Nc-mp-c · Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,
214
וּ·לְ·אֹצְר֖וֹת
les trésors de · pour · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
6944
הַ·קֳּדָשִֽׁים
choses saintes · les
Nc-mp-a · Prtd

׃
,
13
4256
וּֽ·לְ·מַחְלְקוֹת֙
les classes de · pour · et
Nc-fp-c · Prep · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֣ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֔ם
lévites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj


,
3605
וּֽ·לְ·כָל־
toute · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
4399
מְלֶ֖אכֶת
l' oeuvre du
Nc-fs-c
5656
עֲבוֹדַ֣ת
service de
Nc-fs-c
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
3605
וּֽ·לְ·כָל־
tous · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3627
כְּלֵ֖י
les ustensiles du
Nc-mp-c
5656
עֲבוֹדַ֥ת
service de
Nc-fs-c
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
:
14
2091
לַ·זָּהָ֤ב
l' or · pour
Nc-ms-a · Prepd
4948
בַּ·מִּשְׁקָל֙
poids · au
Nc-ms-a · Prepd


,
2091
לַ·זָּהָ֔ב
l'or · pour
Nc-ms-a · Prepd


,
3605
לְ·כָל־
tous · pour
Nc-ms-c · Prep
3627
כְּלֵ֖י
les ustensiles de
Nc-mp-c
5656
עֲבוֹדָ֣ה
service
Nc-fs-a
5656
וַ·עֲבוֹדָ֑ה
service · et
Nc-fs-a · Conj


;

/
3605
לְ·כֹ֨ל
tous · pour
Nc-ms-c · Prep
3627
כְּלֵ֤י
les ustensiles de
Nc-mp-c
3701
הַ·כֶּ֨סֶף֙
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
4948
בְּ·מִשְׁקָ֔ל
poids · au
Nc-ms-a · Prep


,
3605
לְ·כָל־
tous · pour
Nc-ms-c · Prep
3627
כְּלֵ֖י
les ustensiles de
Nc-mp-c
5656
עֲבוֹדָ֥ה
service
Nc-fs-a
5656
וַ·עֲבוֹדָֽה
service · et
Nc-fs-a · Conj

׃
;
15
4948
וּ·מִשְׁקָ֞ל
le poids · et
Nc-ms-a · Conj
4501
לִ·מְנֹר֣וֹת
chandeliers de · des
Nc-fp-c · Prep
2091
הַ·זָּהָ֗ב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
5216
וְ·נֵרֹֽתֵי·הֶם֙
leurs · lampes d' · et de
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
2091
זָהָ֔ב
or
Nc-ms-a


,
4948
בְּ·מִשְׁקַל־
le poids de · selon
Nc-ms-c · Prep
4501
מְנוֹרָ֥ה
chandelier
Nc-fs-a
4501
וּ·מְנוֹרָ֖ה
chandelier · et
Nc-fs-a · Conj
5216
וְ·נֵרֹתֶ֑י·הָ
ses · lampes · et de
Sfxp-3fs · Nc-mp-c · Conj


;

/
4501
וְ·לִ·מְנֹר֨וֹת
chandeliers de · des · et
Nc-fp-c · Prep · Conj
3701
הַ·כֶּ֤סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
4948
בְּ·מִשְׁקָל֙
le poids · selon
Nc-ms-a · Prep
4501
לִ·מְנוֹרָ֣ה
chandelier · de
Nc-fs-a · Prep
5216
וְ·נֵרֹתֶ֔י·הָ
ses · lampes · et de
Sfxp-3fs · Nc-mp-c · Conj


,
5656
כַּ·עֲבוֹדַ֖ת
le service de · selon
Nc-fs-c · Prep
4501
מְנוֹרָ֥ה
chandelier
Nc-fs-a
4501
וּ·מְנוֹרָֽה
chandelier · et
Nc-fs-a · Conj

׃
;
16
853
וְ·אֶת־
– · et de
Prto · Conj
2091
הַ·זָּהָ֥ב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd
4948
מִשְׁקָ֛ל
au poids
Nc-ms-a


,
7979
לְ·שֻׁלְחֲנ֥וֹת
les tables de · pour
Nc-mp-c · Prep
4635
הַֽ·מַּעֲרֶ֖כֶת
exposition · l
Nc-fs-a · Prtd


,
7979
לְ·שֻׁלְחַ֣ן
table · pour
Nc-ms-a · Prep
7979
וְ·שֻׁלְחָ֑ן
table · et
Nc-ms-a · Conj


;

/
3701
וְ·כֶ֖סֶף
l' argent · et de
Nc-ms-a · Conj


,
7979
לְ·שֻׁלְחֲנ֥וֹת
les tables de · pour
Nc-mp-c · Prep
3701
הַ·כָּֽסֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd

׃
;
17
4207
וְ·הַ·מִּזְלָג֧וֹת
fourchettes · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj
4219
וְ·הַ·מִּזְרָק֛וֹת
bassins · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
7184
וְ·הַ·קְּשָׂוֺ֖ת
gobelets · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj
2091
זָהָ֣ב
de l' or
Nc-ms-a
2889
טָה֑וֹר
pur
Adja-ms-a


,

/
3713
וְ·לִ·כְפוֹרֵ֨י
les coupes de · pour · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
2091
הַ·זָּהָ֤ב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
4948
בְּ·מִשְׁקָל֙
poids · au
Nc-ms-a · Prep


,
3713
לִ·כְפ֣וֹר
coupe · pour
Nc-ms-a · Prep
3713
וּ·כְפ֔וֹר
coupe · et
Nc-ms-a · Conj


;
3713
וְ·לִ·כְפוֹרֵ֥י
les coupes de · pour · et
Nc-mp-c · Prep · Conj


,
3701
הַ·כֶּ֛סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
4948
בְּ·מִשְׁקָ֖ל
poids · au
Nc-ms-a · Prep


,
3713
לִ·כְפ֥וֹר
coupe · pour
Nc-ms-a · Prep
3713
וּ·כְפֽוֹר
coupe · et
Nc-ms-a · Conj

׃
;
18
4196
וּ·לְ·מִזְבַּ֧ח
l' autel de · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
7004
הַ·קְּטֹ֛רֶת
encens · l'
Nc-fs-a · Prtd


,
2091
זָהָ֥ב
de l' or
Nc-ms-a
2212
מְזֻקָּ֖ק
épuré
VPs-ms-a


,
4948
בַּ·מִּשְׁקָ֑ל
poids · au
Nc-ms-a · Prepd


;

/
8403
וּ·לְ·תַבְנִ֣ית
le modèle de · pour · et
Nc-fs-c · Prep · Conj
4818
הַ·מֶּרְכָּבָ֗ה
char · le
Nc-fs-a · Prtd
3742
הַ·כְּרֻבִ֤ים
chérubins d' · des
Nc-mp-a · Prtd
2091
זָהָב֙
or
Nc-ms-a


,
6566
לְ·פֹ֣רְשִׂ֔ים
étendent · qui
Vqr-mp-a · Prep
5526
וְ·סֹכְכִ֖ים
couvrent · et
Vqr-mp-a · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
727
אֲר֥וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
1285
בְּרִית־
l' alliance de
Nc-fs-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
:
19
3605
הַ·כֹּ֥ל
tout · le
Nc-ms-a · Prtd


,
3791
בִּ·כְתָ֛ב
écrit · par
Nc-ms-a · Prep
3027
מִ·יַּ֥ד
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
5921
עָלַ֣·י
moi · sur
Sfxp-1cs · Prep
7919
הִשְׂכִּ֑יל
il a fait comprendre
Vhp-3ms

/
3605
כֹּ֖ל
toute
Nc-ms-c
4399
מַלְאֲכ֥וֹת
l' oeuvre de
Nc-fp-c
8403
הַ·תַּבְנִֽית
modèle · le
Nc-fs-a · Prtd


,

׃
.
20
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֜יד
David
Np
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֣ה
Salomon · à
Np · Prep


,
1121
בְנ֗·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


:
2388
חֲזַ֤ק
Fortifie - toi
Vqv-2ms


,
553
וֶ·אֱמַץ֙
sois ferme · et
Vqv-2ms · Conj


,
6213
וַ·עֲשֵׂ֔ה
agis · et
Vqv-2ms · Conj


;
408
אַל־
ne point
Prtn
3372
תִּירָ֖א
crains
Vqj-2ms


,
408
וְ·אַל־
ne point · et
Prtn · Conj
2865
תֵּחָ֑ת
t' effraie
VNj-2ms


;

/
3588
כִּי֩
car
Conj
3068
יְהוָ֨ה
l' Éternel
Np
430
אֱלֹהִ֤ים
Dieu
Nc-mp-a


,
430
אֱלֹהַ·י֙
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
5973
עִמָּ֔·ךְ
toi · avec
Sfxp-2ms · Prep


:
3808
לֹ֤א
ne point
Prtn
7503
יַרְפְּ·ךָ֙
te · il laissera
Sfxp-2ms · Vhi-3ms
3808
וְ·לֹ֣א
ne point · et
Prtn · Conj
5800
יַֽעַזְבֶ֔·ךָּ
t' · abandonnera
Sfxp-2ms · Vqi-3ms


,
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
3615
לִ·כְל֕וֹת
soit achevé · ce que
Vqc · Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
4399
מְלֶ֖אכֶת
l' ouvrage du
Nc-fs-c
5656
עֲבוֹדַ֥ת
service de
Nc-fs-c
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.
21
2009
וְ·הִנֵּ֗ה
voici · Et
Prtm · Conj
4256
מַחְלְקוֹת֙
les classes de
Nc-fp-c
3548
הַ·כֹּהֲנִ֣ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֔ם
lévites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj


,
3605
לְ·כָל־
tout · pour
Nc-ms-c · Prep
5656
עֲבוֹדַ֖ת
le service de
Nc-fs-c
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


;

/
5973
וְ·עִמְּ·ךָ֙
toi · avec · et
Sfxp-2ms · Prep · Conj


,
3605
בְ·כָל־
toute · pour
Nc-ms-c · Prep
4399
מְלָאכָ֜ה
oeuvre
Nc-fs-a


,
3605
לְ·כָל־
tous · pour
Nc-ms-c · Prep
5081
נָדִ֤יב
les hommes de bonne volonté
Adja-ms-a


,
2451
בַּֽ·חָכְמָה֙
habileté · avec
Nc-fs-a · Prepd
3605
לְ·כָל־
tout · pour
Nc-ms-c · Prep
5656
עֲבוֹדָ֔ה
service
Nc-fs-a


;
8269
וְ·הַ·שָּׂרִ֥ים
chefs · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
3605
לְ·כָל־
tous · pour
Nc-ms-c · Prep
1697
דְּבָרֶֽי·ךָ
tes · ordres
Sfxp-2ms · Nc-mp-c

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale