7200
רְאֵ֣ה ׀
Vois
Vqv-2ms
6258
עַתָּ֗ה
maintenant
Adv
,
3588
כִּֽי־
que
Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
977
בָּ֧חַר
a choisi
Vqp-3ms
בְּ·ךָ֛
toi · –
Sfxp-2ms · Prep
1129
לִ·בְנֽוֹת־
bâtir · pour
Vqc · Prep
1004
בַּ֥יִת
une maison
Nc-ms-a
4720
לַ·מִּקְדָּ֖שׁ
sanctuaire · pour
Nc-ms-a · Prepd
.
2388
חֲזַ֥ק
Fortifie - toi
Vqv-2ms
,
6213
וַ·עֲשֵֽׂה
agis · et
Vqv-2ms · Conj
׃
.
Vois maintenant, que l’Éternel t’a choisi pour bâtir une maison qui soit [son] sanctuaire. Fortifie-toi et agis.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée