6965
וַ·יָּ֨קָם
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֤יד
–
Np
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
–
Prep
7272
רַגְלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
8085
שְׁמָע֖וּ·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqv-2mp
251
אַחַ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
5971
וְ·עַמִּ֑·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
/
589
אֲנִ֣י
–
Prp-1cs
5973
עִם־
–
Prep
3824
לְבָבִ֡·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1129
לִ·בְנוֹת֩
– · –
Vqc · Prep
1004
בֵּ֨ית
–
Nc-ms-c
4496
מְנוּחָ֜ה
–
Nc-bs-a
727
לַ·אֲר֣וֹן
– · –
Nc-bs-c · Prep
1285
בְּרִית־
–
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֗ה
–
Np
1916
וְ·לַ·הֲדֹם֙
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
7272
רַגְלֵ֣י
–
Nc-fd-c
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
3559
וַ·הֲכִינ֖וֹתִי
– · –
Vhp-1cs · Conj
1129
לִ·בְנֽוֹת
– · –
Vqc · Prep
׃
Le roi David se leva sur ses pieds, et dit : Écoutez-moi, mes frères et mon peuple ! J’avais à cœur de bâtir une maison de repos pour l’arche de l’alliance de l’Éternel, et pour le marchepied des pieds de notre Dieu ; et j’ai fait des préparatifs pour bâtir.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée