Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 28. 2

2
6965
וַ·יָּ֨קָם
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֤יד

Np
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־

Prep
7272
רַגְלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
8085
שְׁמָע֖וּ·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqv-2mp
251
אַחַ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
5971
וְ·עַמִּ֑·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj

/
589
אֲנִ֣י

Prp-1cs
5973
עִם־

Prep
3824
לְבָבִ֡·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1129
לִ·בְנוֹת֩
– · –
Vqc · Prep
1004
בֵּ֨ית

Nc-ms-c
4496
מְנוּחָ֜ה

Nc-bs-a
727
לַ·אֲר֣וֹן
– · –
Nc-bs-c · Prep
1285
בְּרִית־

Nc-fs-c
3068
יְהוָ֗ה

Np
1916
וְ·לַ·הֲדֹם֙
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
7272
רַגְלֵ֣י

Nc-fd-c
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
3559
וַ·הֲכִינ֖וֹתִי
– · –
Vhp-1cs · Conj
1129
לִ·בְנֽוֹת
– · –
Vqc · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi
David
se
leva
sur
ses
pieds
,
et
dit
:
Écoutez
-
moi
,
mes
frères
et
mon
peuple
!
J'
avais
dans
le
coeur
de
bâtir
une
maison
de
repos
pour
l'
arche
de
l'
alliance
de
l'
Éternel
,
et
pour
le
marchepied
des
pieds
de
notre
Dieu
;
et
j'
ai
fait
des
préparatifs
pour
bâtir
.

Traduction révisée

Le roi David se leva sur ses pieds, et dit : Écoutez-moi, mes frères et mon peuple ! J’avais à cœur de bâtir une maison de repos pour l’arche de l’alliance de l’Éternel, et pour le marchepied des pieds de notre Dieu ; et j’ai fait des préparatifs pour bâtir.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale