Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 28. 5

5
3605
וּ·מִ·כָּ֨ל־
tous · d' entre · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
1121
בָּנַ֔·י
mes · fils
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3588
כִּ֚י
car
Conj
7227
רַבִּ֣ים
beaucoup de
Adja-mp-a
1121
בָּנִ֔ים
fils
Nc-mp-a
5414
נָ֥תַן
a donné
Vqp-3ms

לִ֖·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
977
וַ·יִּבְחַר֙
il a choisi · et
Vqw-3ms · Conj
8010
בִּ·שְׁלֹמֹ֣ה
Salomon · –
Np · Prep


,
1121
בְנִ֔·י
mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
3427
לָ·שֶׁ֗בֶת
s' asseoir · pour
Vqc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3678
כִּסֵּ֛א
le trône du
Nc-ms-c
4438
מַלְכ֥וּת
royaume de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
5921
עַל־
sur
Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
d'
entre
tous3605
mes
fils1121
(
car3588
l'
Éternel3068
m'
a5414
donné5414
beaucoup7227
de
fils1121
)
,
il
a977
choisi977
Salomon 8010
,
mon
fils1121
,
pour
s'3427
asseoir3427
sur5921
le
trône3678
du
royaume4438
de
l'
Éternel3068
sur5921
Israël3478
.

Traduction révisée

et parmi tous mes fils (car l’Éternel m’a donné beaucoup de fils), il a choisi Salomon, mon fils, pour s’asseoir sur le trône du royaume de l’Éternel sur Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale