Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 28. 9

9
859
וְ·אַתָּ֣ה
– · –
Prp-2ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹֽה־

Np
1121
בְנִ֡·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3045
דַּע֩

Vqv-2ms
853
אֶת־

Prto
430
אֱלֹהֵ֨י

Nc-mp-c
1
אָבִ֜י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5647
וְ·עָבְדֵ֗·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqv-2ms · Conj
3820
בְּ·לֵ֤ב
– · –
Nc-ms-a · Prep
8003
שָׁלֵם֙

Adja-ms-a
5315
וּ·בְ·נֶ֣פֶשׁ
– · – · –
Nc-bs-a · Prep · Conj
2655
חֲפֵצָ֔ה

Adja-fs-a
3588
כִּ֤י

Conj
3605
כָל־

Nc-ms-c
3824
לְבָבוֹת֙

Nc-mp-a
1875
דּוֹרֵ֣שׁ

Vqr-ms-a
3068
יְהוָ֔ה

Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
3336
יֵ֥צֶר

Nc-ms-c
4284
מַחֲשָׁב֖וֹת

Nc-fp-a
995
מֵבִ֑ין

Vhr-ms-a

/
518
אִֽם־

Conj
1875
תִּדְרְשֶׁ֨·נּוּ֙
– · –
Sfxp-3ms · Vqi-2ms
4672
יִמָּ֣צֵא

VNi-3ms

לָ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
518
וְ·אִם־
– · –
Conj · Conj
5800
תַּֽעַזְבֶ֖·נּוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vqi-2ms
2186
יַזְנִיחֲ·ךָ֥
– · –
Sfxp-2ms · Vhi-3ms
5703
לָ·עַֽד
– · –
Nc-ms-a · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
toi
,
Salomon
,
mon
fils
,
connais
le
Dieu
de
ton
père
,
et
sers
-
le
avec
un
coeur
parfait
et
avec
une
âme
qui
y
prenne
plaisir
;
car
l'
Éternel
sonde
tous
les
coeurs
et
discerne
toutes
les
imaginations
des
pensées
.
Si
tu
le
cherches
,
il
se
fera
trouver
de
toi
;
mais
si
tu
l'
abandonnes
,
il
te
rejettera
pour
toujours
.

Traduction révisée

Quant à toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le avec un cœur parfait et avec une âme qui y prenne plaisir ; car l’Éternel sonde tous les cœurs et discerne toutes les imaginations des pensées. Si tu le cherches, il se fera trouver de toi ; mais si tu l’abandonnes, il te rejettera pour toujours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale