2 Chroniques 21
7901
וַ·יִּשְׁכַּ֤ב
s' endormit · Et
Vqw-3ms · Conj
3092
יְהֽוֹשָׁפָט֙
Josaphat
Np
5973
עִם־
avec
Prep
1
אֲבֹתָ֔י·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
6912
וַ·יִּקָּבֵ֥ר
il fut enterré · et
VNw-3ms · Conj
5973
עִם־
avec
Prep
1
אֲבֹתָ֖י·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5892
בְּ·עִ֣יר
la ville de · dans
Nc-fs-c · Prep
1732
דָּוִ֑יד
David
Np
.
/
4427
וַ·יִּמְלֹ֛ךְ
régna · Et
Vqw-3ms · Conj
3088
יְהוֹרָ֥ם
Joram
Np
,
1121
בְּנ֖·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
8478
תַּחְתָּֽי·ו
– · à sa place
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
וְ·לֽ·וֹ־
lui · à · Et
Sfxp-3ms · Prep · Conj
251
אַחִ֞ים
[il avait]
Nc-mp-a
,
1121
בְּנֵ֣י
fils de
Nc-mp-c
3092
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Josaphat
Np
:
5838
עֲזַרְיָ֤ה
Azaria
Np
,
3171
וִֽ·יחִיאֵל֙
Jekhiel · et
Np · Conj
,
2148
וּ·זְכַרְיָ֣הוּ
Zacharie · et
Np · Conj
,
5838
וַ·עֲזַרְיָ֔הוּ
Azaria · et
Np · Conj
,
4317
וּ·מִיכָאֵ֖ל
Micaël · et
Np · Conj
,
8203
וּ·שְׁפַטְיָ֑הוּ
Shephatia · et
Np · Conj
;
/
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
428
אֵ֕לֶּה
ceux - là
Prd-xcp
1121
בְּנֵ֥י
[étaient]
Nc-mp-c
3092
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Josaphat
Np
,
4428
מֶ֥לֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
5414
וַ·יִּתֵּ֣ן
leur avait fait · Et
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶ֣ם ׀
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
1
אֲ֠בִי·הֶם
leur · père
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
4979
מַתָּנ֨וֹת
de dons
Nc-fp-a
7227
רַבּ֜וֹת
grands
Adja-fp-a
3701
לְ·כֶ֤סֶף
argent · en
Nc-ms-a · Prep
2091
וּ·לְ·זָהָב֙
or · en · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
,
4030
וּ·לְ·מִגְדָּנ֔וֹת
choses précieuses · en · et
Nc-fp-a · Prep · Conj
,
5973
עִם־
avec
Prep
5892
עָרֵ֥י
des villes
Nc-fp-c
4694
מְצֻר֖וֹת
fortes
Nc-fp-a
3063
בִּֽ·יהוּדָ֑ה
Juda · en
Np · Prep
;
/
853
וְ·אֶת־
– · mais
Prto · Conj
4467
הַ·מַּמְלָכָ֛ה
royaume · le
Nc-fs-a · Prtd
5414
נָתַ֥ן
il avait donné
Vqp-3ms
3088
לִֽ·יהוֹרָ֖ם
Joram · à
Np · Prep
,
3588
כִּי־
parce qu' il
Conj
1931
ה֥וּא
lui
Prp-3ms
1060
הַ·בְּכֽוֹר
premier - né · [était]
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
6965
וַ·יָּ֨קָם
s' établit · Et
Vqw-3ms · Conj
3088
יְהוֹרָ֜ם
Joram
Np
5921
עַל־
sur
Prep
4467
מַמְלֶ֤כַת
le royaume de
Nc-fs-c
1
אָבִי·ו֙
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
2388
וַ·יִּתְחַזַּ֔ק
s' y fortifia · et
Vtw-3ms · Conj
,
2026
וַ·יַּהֲרֹ֥ג
tua · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
251
אֶחָ֖י·ו
ses · frères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
2719
בֶּ·חָ֑רֶב
l' épée · par
Nc-fs-a · Prepd
,
/
1571
וְ·גַ֖ם
aussi · et
Prta · Conj
8269
מִ·שָּׂרֵ֥י
chefs d' · [quelques-uns]
Nc-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
1121
בֶּן־
[était]
Nc-ms-c
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
trente
Adjc-bp-a
8147
וּ·שְׁתַּ֛יִם
deux · et
Adjc-fd-a · Conj
8141
שָׁנָ֖ה
ans
Nc-fs-a
3088
יְהוֹרָ֣ם
Joram
Np
4427
בְּ·מָלְכ֑·וֹ
– · commença de régner · lorsqu' il
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
;
/
8083
וּ·שְׁמוֹנֶ֣ה
huit · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנִ֔ים
ans
Nc-fp-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָֽם
Jérusalem · à
Np · Prep
׃
.
3212
וַ·יֵּ֜לֶךְ
il marcha · Et
Vqw-3ms · Conj
1870
בְּ·דֶ֣רֶךְ ׀
la voie des · dans
Nc-bs-c · Prep
4428
מַלְכֵ֣י
rois d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np
,
834
כַּ·אֲשֶׁ֤ר
ce que · selon
Prtr · Prep
6213
עָשׂוּ֙
faisait
Vqp-3cp
1004
בֵּ֣ית
la maison d'
Nc-ms-c
256
אַחְאָ֔ב
Achab
Np
,
3588
כִּ֚י
car
Conj
1323
בַּת־
une fille d'
Nc-fs-c
256
אַחְאָ֔ב
Achab
Np
1961
הָ֥יְתָה
il avait
Vqp-3fs
לּ֖·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
802
אִשָּׁ֑ה
[une]
Nc-fs-a
;
/
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
il fit · et
Vqw-3ms · Conj
7451
הָ·רַ֖ע
ce qui est mauvais · –
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֥י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
3808
וְ·לֹא־
ne point · Mais
Prtn · Conj
14
אָבָ֣ה
voulut
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
7843
לְ·הַשְׁחִית֙
détruire · –
Vhc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
1732
דָּוִ֔יד
David
Np
,
4616
לְמַ֣עַן
à cause de
Prep
1285
הַ·בְּרִ֔ית
alliance · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu' il
Prtr
3772
כָּרַ֖ת
avait faite
Vqp-3ms
1732
לְ·דָוִ֑יד
David · avec
Np · Prep
/
834
וְ·כַ·אֲשֶׁ֣ר
ce qu' il · selon · et
Prtr · Prep · Conj
559
אָמַ֗ר
avait dit
Vqp-3ms
,
5414
לָ·תֵ֨ת
qu' il lui donnerait · –
Vqc · Prep
ל֥·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
5216
נִ֛יר
une lampe
Nc-ms-a
,
1121
וּ·לְ·בָנָ֖י·ו
ses · fils · à · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3117
הַ·יָּמִֽים
toujours · à
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
3117
בְּ·יָמָי·ו֙
ses · jours · En
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
,
6586
פָּשַׁ֣ע
se révolta
Vqp-3ms
123
אֱד֔וֹם
Édom
Np
8478
מִ·תַּ֖חַת
dessous · de
Prep · Prep
3027
יַד־
la main de
Nc-bs-c
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np
,
/
4427
וַ·יַּמְלִ֥יכוּ
ils établirent · et
Vhw-3mp · Conj
5921
עֲלֵי·הֶ֖ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep
4428
מֶֽלֶךְ
un roi
Nc-ms-a
׃
.
5674
וַ·יַּֽעֲבֹ֤ר
se mit en marche · Et
Vqw-3ms · Conj
3088
יְהוֹרָם֙
Joram
Np
5973
עִם־
avec
Prep
8269
שָׂרָ֔י·ו
ses · chefs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
7393
הָ·רֶ֖כֶב
chars · les
Nc-ms-a · Prtd
5973
עִמּ֑·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
;
/
1961
וַ·יְהִי֙
il arriva · et
Vqw-3ms · Conj
6965
קָ֣ם
il se leva
Vqr-ms-a
3915
לַ֔יְלָה
de nuit
Nc-ms-a
,
5221
וַ·יַּ֗ךְ
frappa · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
123
אֱדוֹם֙
Édom
Np
,
5437
הַ·סּוֹבֵ֣ב
l' avait entouré · qui
Vqr-ms-a · Prtd
,
413
אֵלָ֔י·ו
– · lui
Sfxp-3ms · Prep
853
וְ·אֵ֖ת
– · et
Prto · Conj
8269
שָׂרֵ֥י
les chefs des
Nc-mp-c
7393
הָ·רָֽכֶב
chars · les
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
6586
וַ·יִּפְשַׁ֨ע
se révolta · Mais
Vqw-3ms · Conj
123
אֱד֜וֹם
Édom
Np
8478
מִ·תַּ֣חַת
dessous · de
Prep · Prep
3027
יַד־
la main de
Nc-bs-c
3063
יְהוּדָ֗ה
Juda
Np
,
5704
עַ֚ד
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּ֣וֹם
jour · ce
Nc-ms-a · Prtd
.
2088
הַ·זֶּ֔ה
celui-ci · –
Prd-xms · Prtd
227
אָ֣ז
Alors
Adv
,
6586
תִּפְשַׁ֥ע
se révolta
Vqi-3fs
3841
לִבְנָ֛ה
Libna
Np
6256
בָּ·עֵ֥ת
ce même temps · dans
Nc-bs-a · Prepd
,
1931
הַ·הִ֖יא
celui-là · –
Prp-3fs · Prtd
8478
מִ·תַּ֣חַת
dessous · de
Prep · Prep
3027
יָד֑·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
,
/
3588
כִּ֣י
car
Conj
5800
עָזַ֔ב
il avait abandonné
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu de
Nc-mp-c
1
אֲבֹתָֽי·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
1571
גַּם־
aussi
Prta
1931
ה֥וּא
lui
Prp-3ms
6213
עָשָֽׂה־
Il fit
Vqp-3ms
1116
בָמ֖וֹת
des hauts lieux
Nc-fp-a
2022
בְּ·הָרֵ֣י
les montagnes de · dans
Nc-mp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np
,
/
2181
וַ·יֶּ֨זֶן֙
[fit que] · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3427
יֹשְׁבֵ֣י
les habitants de
Vqr-mp-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem
Np
,
5080
וַ·יַּדַּ֖ח
il y poussa · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np
׃
.
935
וַ·יָּבֹ֤א
il vint · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָי·ו֙
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
4385
מִכְתָּ֔ב
un écrit
Nc-ms-a
452
מֵֽ·אֵלִיָּ֥הוּ
Élie · d'
Np · Prep
,
5030
הַ·נָּבִ֖יא
prophète · le
Nc-ms-a · Prtd
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
3541
כֹּ֣ה ׀
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵי֙
le Dieu de
Nc-mp-c
1732
דָּוִ֣יד
David
Np
,
1
אָבִ֔י·ךָ
ton · père
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
:
8478
תַּ֗חַת
–
Prep
834
אֲשֶׁ֤ר
Parce que
Prtr
3808
לֹֽא־
pas
Prtn
1980
הָלַ֨כְתָּ֙
tu n' as marché
Vqp-2ms
1870
בְּ·דַרְכֵי֙
les voies de · dans
Nc-bp-c · Prep
3092
יְהוֹשָׁפָ֣ט
Josaphat
Np
,
1
אָבִ֔י·ךָ
ton · père
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
1870
וּ·בְ·דַרְכֵ֖י
les voies d' · dans · ni
Nc-bp-c · Prep · Conj
609
אָסָ֥א
Asa
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np
׃
,
3212
וַ·תֵּ֗לֶךְ
que tu as marché · mais
Vqw-2ms · Conj
1870
בְּ·דֶ֨רֶךְ֙
la voie des · dans
Nc-bs-c · Prep
4428
מַלְכֵ֣י
rois d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
2181
וַ·תַּזְנֶ֤ה
[que tu as fait que] · et
Vhw-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3063
יְהוּדָה֙
[ceux de]
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3427
יֹשְׁבֵ֣י
les habitants de
Vqr-mp-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem
Np
2181
כְּ·הַזְנ֖וֹת
les prostitutions de · selon
Vhc · Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison d'
Nc-ms-c
256
אַחְאָ֑ב
Achab
Np
,
/
1571
וְ·גַ֨ם
aussi · et
Prta · Conj
853
אֶת־
–
Prto
251
אַחֶ֧י·ךָ
tes · frères
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
1004
בֵית־
la maison de
Nc-ms-c
1
אָבִ֛י·ךָ
ton · père
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2896
הַ·טּוֹבִ֥ים
étaient meilleurs · qui
Adja-mp-a · Prtd
4480
מִמְּ·ךָ֖
toi · que
Sfxp-2ms · Prep
2026
הָרָֽגְתָּ
tu as tué
Vqp-2ms
,
׃
,
2009
הִנֵּ֣ה
voici
Prtm
,
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
5062
נֹגֵ֛ף
te frappera
Vqr-ms-a
4046
מַגֵּפָ֥ה
d' un coup
Nc-fs-a
1419
גְדוֹלָ֖ה
grand
Adja-fs-a
5971
בְּ·עַמֶּ֑·ךָ
ton · peuple · dans
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
/
1121
וּ·בְ·בָנֶ֥י·ךָ
tes · fils · dans · et
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
802
וּ·בְ·נָשֶׁ֖י·ךָ
tes · femmes · dans · et
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Prep · Conj
3605
וּ·בְ·כָל־
tous · dans · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
7399
רְכוּשֶֽׁ·ךָ
tes · biens
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
׃
,
859
וְ·אַתָּ֛ה
toi - même · et
Prp-2ms · Conj
2483
בָּ·חֳלָיִ֥ים
maladies · de
Nc-mp-a · Prep
7227
רַבִּ֖ים
grandes
Adja-mp-a
,
4245
בְּ·מַחֲלֵ֣ה
[de] · d'
Nc-ms-c · Prep
4578
מֵעֶ֑י·ךָ
tes · entrailles
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
,
/
5704
עַד־
jusqu' à ce que
Prep
3318
יֵצְא֤וּ
sortent
Vqi-3mp
4578
מֵעֶ֨י·ךָ֙
tes · entrailles
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
4480
מִן־
par l' effet de
Prep
2483
הַ·חֹ֔לִי
maladie · la
Nc-ms-a · Prtd
,
3117
יָמִ֖ים
jour
Nc-mp-a
5921
עַל־
après
Prep
3117
יָמִֽים
jour
Nc-mp-a
׃
.
5782
וַ·יָּ֨עַר
réveilla · Et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֜ה
l' Éternel
Np
5921
עַל־
contre
Prep
3088
יְהוֹרָ֗ם
Joram
Np
853
אֵ֣ת
–
Prto
7307
ר֤וּחַ
l' esprit des
Nc-bs-c
6430
הַ·פְּלִשְׁתִּים֙
Philistins · les
Ng-mp-a · Prtd
6163
וְ·הָ֣·עַרְבִ֔ים
Arabes · des · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֖ר
qui
Prtr
5921
עַל־
sont
Prep
3027
יַ֥ד
à côté des
Nc-bs-c
3569
כּוּשִֽׁים
Éthiopiens
Ng-mp-a
׃
;
5927
וַ·יַּעֲל֤וּ
ils montèrent · et
Vqw-3mp · Conj
3063
בִֽ·יהוּדָה֙
Juda · contre
Np · Prep
,
1234
וַ·יִּבְקָע֔וּ·הָ
– · en forcèrent l' entrée · et
Sfxp-3fs · Vqw-3mp · Conj
,
7617
וַ·יִּשְׁבּ֗וּ
emmenèrent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֵ֤ת
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
7399
הָ·רְכוּשׁ֙
biens · les
Nc-ms-a · Prtd
4672
הַ·נִּמְצָ֣א
furent trouvés · qui
VNr-ms-a · Prtd
1004
לְ·בֵית־
la maison du · dans
Nc-ms-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
1571
וְ·גַם־
aussi · et
Prta · Conj
1121
בָּנָ֖י·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
802
וְ·נָשָׁ֑י·ו
ses · femmes · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
;
/
3808
וְ·לֹ֤א
aucun · et
Prtn · Conj
7604
נִשְׁאַר־
il ne resta
VNp-3ms
ל·וֹ֙
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
1121
בֵּ֔ן
fils
Nc-ms-a
,
3588
כִּ֥י
–
Conj
518
אִם־
sinon
Conj
3059
יְהוֹאָחָ֖ז
Joakhaz
Np
,
6996
קְטֹ֥ן
le plus petit de
Adja-ms-c
1121
בָּנָֽי·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
310
וְ·אַחֲרֵ֖י
après · Et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
2063
זֹ֑את
cela
Prd-xfs
,
/
5062
נְגָפ֨·וֹ
le · frappa
Sfxp-3ms · Vqp-3ms
3068
יְהוָ֧ה ׀
l' Éternel
Np
4578
בְּ·מֵעָ֛י·ו
ses · entrailles · dans
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
2483
לָ·חֳלִ֖י
d' une maladie · –
Nc-ms-a · Prep
369
לְ·אֵ֥ין
aucun · pour
Prtn · Prep
4832
מַרְפֵּֽא
remède
Nc-ms-a
׃
.
1961
וַ·יְהִ֣י
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
,
3117
לְ·יָמִ֣ים ׀
jour · de
Nc-mp-a · Prep
3117
מִ·יָּמִ֡ים
jour · en
Nc-mp-a · Prep
,
6256
וּ·כְ·עֵת֩
temps où · au · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
3318
צֵ֨את
tirait
Vqc
7093
הַ·קֵּ֜ץ
sa fin · à
Nc-ms-a · Prtd
3117
לְ·יָמִ֣ים
les jours · pour
Nc-mp-a · Prep
8147
שְׁנַ֗יִם
[année]
Adjc-md-a
,
3318
יָצְא֤וּ
sortirent
Vqp-3cp
4578
מֵעָי·ו֙
ses · entrailles
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5973
עִם־
par
Prep
2483
חָלְי֔·וֹ
– · l' effet de la maladie
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
4191
וַ·יָּ֖מָת
il mourut · et
Vqw-3ms · Conj
8463
בְּ·תַחֲלֻאִ֣ים
de souffrances · dans
Nc-mp-a · Prep
7451
רָעִ֑ים
cruelles
Adja-mp-a
;
/
3808
וְ·לֹא־
ne pas · et
Prtn · Conj
6213
עָ֨שׂוּ
fit
Vqp-3cp
ל֥·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
5971
עַמּ֛·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
8316
שְׂרֵפָ֖ה
[des aromates]
Nc-fs-a
,
8316
כִּ·שְׂרֵפַ֥ת
on en avait fait brûler pour · comme
Nc-fs-c · Prep
1
אֲבֹתָֽי·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
1121
בֶּן־
âgé de
Nc-ms-c
7970
שְׁלֹשִׁ֤ים
trente
Adjc-bp-a
8147
וּ·שְׁתַּ֨יִם֙
[ans] · et
Adjc-fd-a · Conj
1961
הָיָ֣ה
Il était
Vqp-3ms
4427
בְ·מָלְכ֔·וֹ
– · commença de régner · lorsqu' il
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
;
8083
וּ·שְׁמוֹנֶ֣ה
huit · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנִ֔ים
ans
Nc-fp-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep
;
/
3212
וַ·יֵּ֨לֶךְ֙
il s' en alla · et
Vqw-3ms · Conj
3808
בְּ·לֹ֣א
sans · –
Prtn · Prep
2532
חֶמְדָּ֔ה
être regretté
Nc-fs-a
;
6912
וַֽ·יִּקְבְּרֻ֨·הוּ֙
– · on l' enterra · et
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj
5892
בְּ·עִ֣יר
la ville de · dans
Nc-fs-c · Prep
1732
דָּוִ֔יד
David
Np
,
3808
וְ·לֹ֖א
non · mais
Prtn · Conj
6913
בְּ·קִבְר֥וֹת
les sépulcres des · dans
Nc-mp-c · Prep
4428
הַ·מְּלָכִֽים
rois · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby