Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 21. 15

15
859
וְ·אַתָּ֛ה
– · –
Prp-2ms · Conj
2483
בָּ·חֳלָיִ֥ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
7227
רַבִּ֖ים

Adja-mp-a
4245
בְּ·מַחֲלֵ֣ה
– · –
Nc-ms-c · Prep
4578
מֵעֶ֑י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c

/
5704
עַד־

Prep
3318
יֵצְא֤וּ

Vqi-3mp
4578
מֵעֶ֨י·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
4480
מִן־

Prep
2483
הַ·חֹ֔לִי
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3117
יָמִ֖ים

Nc-mp-a
5921
עַל־

Prep
3117
יָמִֽים

Nc-mp-a

׃

Traduction J.N. Darby

et
toi
-
même
de
grandes
maladies
,
d'
une
maladie
d'
entrailles
,
jusqu'
à
ce
que
tes
entrailles
sortent
par
l'
effet
de
la
maladie
,
jour
après
jour
.

Traduction révisée

Et toi, [il te frappera] de grandes maladies, d’une maladie des intestins, jusqu’à ce que tes intestins sortent par l’effet de la maladie, jour après jour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale