5927
וַ·יַּעֲל֤וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3063
בִֽ·יהוּדָה֙
– · –
Np · Prep
1234
וַ·יִּבְקָע֔וּ·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqw-3mp · Conj
7617
וַ·יִּשְׁבּ֗וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
853
אֵ֤ת
–
Prto
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
7399
הָ·רְכוּשׁ֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4672
הַ·נִּמְצָ֣א
– · –
VNr-ms-a · Prtd
1004
לְ·בֵית־
– · –
Nc-ms-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1571
וְ·גַם־
– · –
Prta · Conj
1121
בָּנָ֖י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
802
וְ·נָשָׁ֑י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
/
3808
וְ·לֹ֤א
– · –
Prtn · Conj
7604
נִשְׁאַר־
–
VNp-3ms
ל·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
1121
בֵּ֔ן
–
Nc-ms-a
3588
כִּ֥י
–
Conj
518
אִם־
–
Conj
3059
יְהוֹאָחָ֖ז
–
Np
6996
קְטֹ֥ן
–
Adja-ms-c
1121
בָּנָֽי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
ils montèrent contre Juda et en forcèrent l’entrée, et ils emmenèrent tous les biens qui furent trouvés dans la maison du roi, et aussi ses fils et ses femmes ; il ne lui resta aucun fils, sinon Joakhaz, le plus jeune de ses fils.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée