Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 21. 13

13
3212
וַ·תֵּ֗לֶךְ
– · –
Vqw-2ms · Conj
1870
בְּ·דֶ֨רֶךְ֙
– · –
Nc-bs-c · Prep
4428
מַלְכֵ֣י

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
2181
וַ·תַּזְנֶ֤ה
– · –
Vhw-2ms · Conj
853
אֶת־

Prto
3063
יְהוּדָה֙

Np
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
3427
יֹשְׁבֵ֣י

Vqr-mp-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם

Np
2181
כְּ·הַזְנ֖וֹת
– · –
Vhc · Prep
1004
בֵּ֣ית

Nc-ms-c
256
אַחְאָ֑ב

Np

/
1571
וְ·גַ֨ם
– · –
Prta · Conj
853
אֶת־

Prto
251
אַחֶ֧י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
1004
בֵית־

Nc-ms-c
1
אָבִ֛י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2896
הַ·טּוֹבִ֥ים
– · –
Adja-mp-a · Prtd
4480
מִמְּ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Prep
2026
הָרָֽגְתָּ

Vqp-2ms

׃

Traduction J.N. Darby

mais
que
tu
as
marché
dans
la
voie
des
rois
d'
Israël
,
et
que
tu
as
fait
que
ceux
de
Juda
et
les
habitants
de
Jérusalem
se
sont
prostitués
selon
les
prostitutions
de
la
maison
d'
Achab
,
et
aussi
parce
que
tu
as
tué
tes
frères
,
la
maison
de
ton
père
,
qui
étaient
meilleurs
que
toi
,

Traduction révisée

mais que tu as marché dans la voie des rois d’Israël, et que tu as fait que ceux de Juda et les habitants de Jérusalem se sont prostitués selon les prostitutions de la maison d’Achab, et aussi parce que tu as tué tes frères, la maison de ton père, qui étaient meilleurs que toi,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale