Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 21. 9

9
5674
וַ·יַּֽעֲבֹ֤ר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3088
יְהוֹרָם֙

Np
5973
עִם־

Prep
8269
שָׂרָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
7393
הָ·רֶ֖כֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5973
עִמּ֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep

/
1961
וַ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
6965
קָ֣ם

Vqr-ms-a
3915
לַ֔יְלָה

Nc-ms-a
5221
וַ·יַּ֗ךְ
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
123
אֱדוֹם֙

Np
5437
הַ·סּוֹבֵ֣ב
– · –
Vqr-ms-a · Prtd
413
אֵלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
853
וְ·אֵ֖ת
– · –
Prto · Conj
8269
שָׂרֵ֥י

Nc-mp-c
7393
הָ·רָֽכֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Joram
se
mit
en
marche
avec
ses
chefs
,
et
tous
les
chars
avec
lui
;
et
il
se
leva
de
nuit
,
et
frappa
Édom
,
qui
l'
avait
entouré
,
et
les
chefs
des
chars
.

Traduction révisée

Joram se mit en marche avec ses chefs, et tous les chars avec lui ; s’étant levé de nuit, il frappa Édom qui l’avait entouré, [lui] et les chefs des chars.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale