2 Chroniques 21. 12
935
וַ·יָּבֹ֤א
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
4385
מִכְתָּ֔ב
–
Nc-ms-a
452
מֵֽ·אֵלִיָּ֥הוּ
– · –
Np · Prep
5030
הַ·נָּבִ֖יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
559
לֵ·אמֹ֑ר
– · –
Vqc · Prep
/
3541
כֹּ֣ה ׀
–
Adv
559
אָמַ֣ר
–
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֗ה
–
Np
430
אֱלֹהֵי֙
–
Nc-mp-c
1732
דָּוִ֣יד
–
Np
1
אָבִ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
8478
תַּ֗חַת
–
Prep
834
אֲשֶׁ֤ר
–
Prtr
3808
לֹֽא־
–
Prtn
1980
הָלַ֨כְתָּ֙
–
Vqp-2ms
1870
בְּ·דַרְכֵי֙
– · –
Nc-bp-c · Prep
3092
יְהוֹשָׁפָ֣ט
–
Np
1
אָבִ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
1870
וּ·בְ·דַרְכֵ֖י
– · – · –
Nc-bp-c · Prep · Conj
609
אָסָ֥א
–
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה
–
Np
׃
Traduction J.N. Darby
Et
il
vint
à
lui
un
écrit
d'
Élie
,
le
prophète
,
disant
:
Ainsi
dit
l'
Éternel
,
le
Dieu
de
David
,
ton
père
:
Parce
que
tu
n'
as
pas
marché
dans
les
voies
de
Josaphat
,
ton
père
,
ni
dans
les
voies
d'
Asa
,
roi
de
Juda
,
Traduction révisée
Un écrit lui parvint de la part d’Élie, le prophète, qui disait : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu de David, ton père : Parce que tu n’as pas marché dans les voies de Josaphat, ton père, ni dans les voies d’Asa, roi de Juda,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby