Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 21. 5

5
1121
בֶּן־
[était]
Nc-ms-c
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
trente
Adjc-bp-a
8147
וּ·שְׁתַּ֛יִם
deux · et
Adjc-fd-a · Conj
8141
שָׁנָ֖ה
ans
Nc-fs-a
3088
יְהוֹרָ֣ם
Joram
Np
4427
בְּ·מָלְכ֑·וֹ
– · commença de régner · lorsqu' il
Sfxp-3ms · Vqc · Prep


;

/
8083
וּ·שְׁמוֹנֶ֣ה
huit · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנִ֔ים
ans
Nc-fp-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָֽם
Jérusalem · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Joram3088
était
âgé1121
de
trente7970
-
deux8147
ans8141
lorsqu'
il
commença 4427
de
régner 4427
;
et
il
régna4427
huit8083
ans8141
à
Jérusalem3389
.

Traduction révisée

Joram était âgé de 32 ans lorsqu’il commença à régner ; il régna huit ans à Jérusalem.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale