Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 23

1
1961
וַ·יִּהְיוּ֙
fut · Et
Vqw-3mp · Conj
2416
חַיֵּ֣י
la vie de
Nc-mp-c
8283
שָׂרָ֔ה
Sara
Np
3967
מֵאָ֥ה
cent
Adjc-bs-a
8141
שָׁנָ֛ה
ans
Nc-fs-a
6242
וְ·עֶשְׂרִ֥ים
vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
8141
שָׁנָ֖ה
ans
Nc-fs-a
7651
וְ·שֶׁ֣בַע
sept · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנִ֑ים
ans
Nc-fp-a


:

/
8141
שְׁנֵ֖י
les années de
Adjc-md-c
2416
חַיֵּ֥י
la vie de
Nc-mp-c
8283
שָׂרָֽה
Sara
Np

׃
.
2
4191
וַ·תָּ֣מָת
mourut · Et
Vqw-3fs · Conj
8283
שָׂרָ֗ה
Sara
Np
7153
בְּ·קִרְיַ֥ת
Kiriath - · à
Np · Prep
7153
אַרְבַּ֛ע
Arba
Adjc-fs-a


,
1931
הִ֥וא
elle
Prp-3fs
2275
חֶבְר֖וֹן
Hébron
Np


,
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np


;

/
935
וַ·יָּבֹא֙
vint · et
Vqw-3ms · Conj
85
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
Np
5594
לִ·סְפֹּ֥ד
mener deuil · pour
Vqc · Prep
8283
לְ·שָׂרָ֖ה
Sara · sur
Np · Prep


,
1058
וְ·לִ·בְכֹּתָֽ·הּ
la · pleurer · pour · et
Sfxp-3fs · Vqc · Prep · Conj

׃
.
3
6965
וַ·יָּ֨קָם֙
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
85
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
Np
5921
מֵ·עַ֖ל
devant · de
Prep · Prep
6440
פְּנֵ֣י
la face de
Nc-bp-c
4191
מֵת֑·וֹ
son · mort
Sfxp-3ms · Vqr-ms-c


;

/
1696
וַ·יְדַבֵּ֥ר
il parla · et
Vpw-3ms · Conj
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵי־
fils de
Nc-mp-c
2845
חֵ֖ת
Heth
Np


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:
4
1616
גֵּר־
étranger
Nc-ms-a
8453
וְ·תוֹשָׁ֥ב
habitant · et
Nc-ms-a · Conj
595
אָנֹכִ֖י
Je suis
Prp-1cs


,
5973
עִמָּ·כֶ֑ם
vous · parmi
Sfxp-2mp · Prep


;

/
5414
תְּנ֨וּ
donnez -
Vqv-2mp

לִ֤·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
272
אֲחֻזַּת־
la possession d'
Nc-fs-c
6913
קֶ֨בֶר֙
un sépulcre
Nc-ms-a
5973
עִמָּ·כֶ֔ם
vous · parmi
Sfxp-2mp · Prep


,
6912
וְ·אֶקְבְּרָ֥ה
j' enterrerai · et
Vqh-1cs · Conj
4191
מֵתִ֖·י
mon · mort
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c
6440
מִ·לְּ·פָנָֽ·י
ma · face · devant · de
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep · Prep

׃
.
5
6030
וַ·יַּעֲנ֧וּ
répondirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵי־
les fils de
Nc-mp-c
2845
חֵ֛ת
Heth
Np
853
אֶת־

Prto
85
אַבְרָהָ֖ם
à Abraham
Np


,
559
לֵ·אמֹ֥ר
disant · en
Vqc · Prep

לֽ·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep

׃
:
6
8085
שְׁמָעֵ֣·נוּ ׀
nous · Écoute -
Sfxp-1cp · Vqv-2ms


,
113
אֲדֹנִ֗·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


:
5387
נְשִׂ֨יא
un prince de
Nc-ms-c
430
אֱלֹהִ֤ים
Dieu
Nc-mp-a
859
אַתָּה֙
Tu es
Prp-2ms
8432
בְּ·תוֹכֵ֔·נוּ
nous · milieu de · au
Sfxp-1cp · Nc-ms-c · Prep


;
4005
בְּ·מִבְחַ֣ר
le meilleur de · dans
Nc-ms-c · Prep
6913
קְבָרֵ֔י·נוּ
nos · sépulcres
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
6912
קְבֹ֖ר
enterre
Vqv-2ms
853
אֶת־

Prto
4191
מֵתֶ֑·ךָ
ton · mort
Sfxp-2ms · Vqr-ms-c


;

/
376
אִ֣ישׁ
un homme
Nc-ms-a
4480
מִמֶּ֔·נּוּ
nous · d'entre
Sfxp-1cp · Prep
853
אֶת־

Prto
6913
קִבְר֛·וֹ
son · sépulcre
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
3607
יִכְלֶ֥ה
refusera
Vqi-3ms
4480
מִמְּ·ךָ֖
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
6912
מִ·קְּבֹ֥ר
enterrer · pour
Vqc · Prep
4191
מֵתֶֽ·ךָ
ton · mort
Sfxp-2ms · Vqr-ms-c

׃
.
7
6965
וַ·יָּ֧קָם
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
85
אַבְרָהָ֛ם
Abraham
Np


,
7812
וַ·יִּשְׁתַּ֥חוּ
se prosterna · et
Vtw-3ms · Conj
5971
לְ·עַם־
le peuple de · devant
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


,
1121
לִ·בְנֵי־
les fils de · devant
Nc-mp-c · Prep
2845
חֵֽת
Heth
Np

׃
;
8
1696
וַ·יְדַבֵּ֥ר
il parla · et
Vpw-3ms · Conj
854
אִתָּ֖·ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
518
אִם־
Si
Conj
3426
יֵ֣שׁ
c' est
Prtm
854
אֶֽת־
avec
Prep
5315
נַפְשְׁ·כֶ֗ם
votre · volonté
Sfxp-2mp · Nc-bs-c
6912
לִ·קְבֹּ֤ר
enterrer · d'
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
4191
מֵתִ·י֙
mon · mort
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c
6440
מִ·לְּ·פָנַ֔·י
ma · face · de · loin
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep · Prep


,
8085
שְׁמָע֕וּ·נִי
moi · écoutez -
Sfxp-1cs · Vqv-2mp


,
6293
וּ·פִגְעוּ־
intercédez · et
Vqv-2mp · Conj

לִ֖·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
6085
בְּ·עֶפְר֥וֹן
Éphron · auprès d'
Np · Prep


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
6714
צֹֽחַר
Tsokhar
Np

׃
,
9
5414
וְ·יִתֶּן־
il donne · et
Vqj-3ms · Conj

לִ֗·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
853
אֶת־

Prto
4631
מְעָרַ֤ת
la caverne de
Nc-fs-c
4375
הַ·מַּכְפֵּלָה֙
Macpéla · –
Np · Prtd


,
834
אֲשֶׁר־
qui est
Prtr

ל֔·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


,
834
אֲשֶׁ֖ר
qui est
Prtr
7097
בִּ·קְצֵ֣ה
bout de · au
Nc-bs-c · Prep
7704
שָׂדֵ֑·הוּ
son · champ
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;

/
3701
בְּ·כֶ֨סֶף
l'argent · pour
Nc-ms-a · Prep
4392
מָלֵ֜א
plein
Adja-ms-a
5414
יִתְּנֶ֥·נָּה
la · qu' il donne
Sfxp-3fs · Vqj-3ms

לִ֛·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
8432
בְּ·תוֹכְ·כֶ֖ם
vous · milieu de · au
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep


,
272
לַ·אֲחֻזַּת־
propriété de · en
Nc-fs-c · Prep
6913
קָֽבֶר
sépulcre
Nc-ms-a

׃
.
10
6085
וְ·עֶפְר֥וֹן
Éphron · Or
Np · Conj
3427
יֹשֵׁ֖ב
habitait
Vqr-ms-a
8432
בְּ·ת֣וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵי־
les fils de
Nc-mp-c
2845
חֵ֑ת
Heth
Np


.

/
6030
וַ·יַּעַן֩
répondit · Et
Vqw-3ms · Conj
6085
עֶפְר֨וֹן
Éphron
Np


,
2850
הַ·חִתִּ֤י
Héthien · le
Ng-ms-a · Prtd


,
853
אֶת־

Prto
85
אַבְרָהָם֙
à Abraham
Np


,
241
בְּ·אָזְנֵ֣י
oreilles des · aux
Nc-fd-c · Prep
1121
בְנֵי־
fils de
Nc-mp-c
2845
חֵ֔ת
Heth
Np


,
3605
לְ·כֹ֛ל
tous · devant
Nc-ms-c · Prep
935
בָּאֵ֥י
ceux qui entraient
Vqr-mp-c
8179
שַֽׁעַר־
par la porte de
Nc-ms-c
5892
עִיר֖·וֹ
sa · ville
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:
11
3808
לֹֽא־
Non
Prtn


,
113
אֲדֹנִ֣·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
8085
שְׁמָעֵ֔·נִי
moi · écoute -
Sfxp-1cs · Vqv-2ms


:
7704
הַ·שָּׂדֶה֙
champ · le
Nc-ms-a · Prtd
5414
נָתַ֣תִּי
Je donne
Vqp-1cs

לָ֔·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep


;
4631
וְ·הַ·מְּעָרָ֥ה
caverne · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr

בּ֖·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep


,

לְ·ךָ֣
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
5414
נְתַתִּ֑י·הָ
la · je donne
Sfxp-3fs · Vqp-1cs


;

/
5869
לְ·עֵינֵ֧י
yeux des · aux
Nc-bd-c · Prep
1121
בְנֵי־
fils de
Nc-mp-c
5971
עַמִּ֛·י
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5414
נְתַתִּ֥י·הָ
la · je donne
Sfxp-3fs · Vqp-1cs

לָּ֖·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep


:
6912
קְבֹ֥ר
enterre
Vqv-2ms
4191
מֵתֶֽ·ךָ
ton · mort
Sfxp-2ms · Vqr-ms-c

׃
.
12
7812
וַ·יִּשְׁתַּ֨חוּ֙
se prosterna · Et
Vtw-3ms · Conj
85
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
Np
6440
לִ·פְנֵ֖י
la face de · à
Nc-bp-c · Prep
5971
עַ֥ם
le peuple de
Nc-ms-c
776
הָ·אָֽרֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd

׃
;
13
1696
וַ·יְדַבֵּ֨ר
il parla · et
Vpw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
6085
עֶפְר֜וֹן
Éphron
Np


,
241
בְּ·אָזְנֵ֤י
oreilles du · aux
Nc-fd-c · Prep
5971
עַם־
peuple de
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֨רֶץ֙
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


,
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep


:
389
אַ֛ךְ
pourtant
Prta
518
אִם־
Si
Conj
859
אַתָּ֥ה
toi
Prp-2ms
3863
ל֖וּ
oh!
Conj
8085
שְׁמָעֵ֑·נִי
m' · écouter
Sfxp-1cs · Vqv-2ms


.

/
5414
נָתַ֜תִּי
Je donne
Vqp-1cs
3701
כֶּ֤סֶף
l' argent de
Nc-ms-c
7704
הַ·שָּׂדֶה֙
champ · le
Nc-ms-a · Prtd


,
3947
קַ֣ח
prends - le
Vqv-2ms
4480
מִמֶּ֔·נִּי
moi · de
Sfxp-1cs · Prep


,
6912
וְ·אֶקְבְּרָ֥ה
j' enterrerai · et
Vqh-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
4191
מֵתִ֖·י
mon · mort
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c
8033
שָֽׁמָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv

׃
.
14
6030
וַ·יַּ֧עַן
Éphron · Et
Vqw-3ms · Conj
6085
עֶפְר֛וֹן
répondit à
Np
853
אֶת־

Prto
85
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
Np


,
559
לֵ·אמֹ֥ר
disant · en
Vqc · Prep

לֽ·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep

׃
:
15
113
אֲדֹנִ֣·י
Mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
8085
שְׁמָעֵ֔·נִי
moi · écoute -
Sfxp-1cs · Vqv-2ms


:
776
אֶרֶץ֩
Une terre de
Nc-bs-c
702
אַרְבַּ֨ע
quatre
Adjc-fs-a
3967
מֵאֹ֧ת
cents
Adjc-bp-a
8255
שֶֽׁקֶל־
sicles d'
Nc-ms-c
3701
כֶּ֛סֶף
argent
Nc-ms-a


,
996
בֵּינִ֥·י
moi · entre
Sfxp-1cs · Prep
996
וּ·בֵֽינְ·ךָ֖
toi · entre · et
Sfxp-2ms · Prep · Conj
4100
מַה־
qu' est - ce que
Prti
1931
הִ֑וא
cela
Prp-3fs


?

/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4191
מֵתְ·ךָ֖
ton · mort
Sfxp-2ms · Vqr-ms-c
6912
קְבֹֽר
Enterre
Vqv-2ms

׃
.
16
8085
וַ·יִּשְׁמַ֣ע
écouta · Et
Vqw-3ms · Conj
85
אַבְרָהָם֮
Abraham
Np
413
אֶל־
vers
Prep
6085
עֶפְרוֹן֒
Éphron
Np


,
8254
וַ·יִּשְׁקֹ֤ל
pesa · et
Vqw-3ms · Conj
85
אַבְרָהָם֙
Abraham
Np
6085
לְ·עֶפְרֹ֔ן
Éphron · à
Np · Prep
853
אֶת־

Prto
3701
הַ·כֶּ֕סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
dont
Prtr
1696
דִּבֶּ֖ר
il avait parlé
Vpp-3ms
241
בְּ·אָזְנֵ֣י
oreilles des · aux
Nc-fd-c · Prep
1121
בְנֵי־
fils de
Nc-mp-c
2845
חֵ֑ת
Heth
Np


,

/
702
אַרְבַּ֤ע
quatre
Adjc-fs-a
3967
מֵאוֹת֙
cents
Adjc-bp-a
8255
שֶׁ֣קֶל
sicles d'
Nc-ms-c
3701
כֶּ֔סֶף
argent
Nc-ms-a
5674
עֹבֵ֖ר
passant
Vqr-ms-a
5503
לַ·סֹּחֵֽר
les marchands · chez
Vqr-ms-a · Prepd

׃
.
17
6965
וַ·יָּ֣קָם ׀
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
7704
שְׂדֵ֣ה
le champ d'
Nc-ms-c
6085
עֶפְר֗וֹן
Éphron
Np


,
834
אֲשֶׁר֙
qui était
Prtr
4375
בַּ·מַּכְפֵּלָ֔ה
Macpéla · à
Np · Prepd


,
834
אֲשֶׁ֖ר
qui était
Prtr
6440
לִ·פְנֵ֣י
face de · en
Nc-bp-c · Prep
4471
מַמְרֵ֑א
Mamré
Np


,

/
7704
הַ·שָּׂדֶה֙
champ · le
Nc-ms-a · Prtd
4631
וְ·הַ·מְּעָרָ֣ה
caverne · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁר־
qui était
Prtr

בּ֔·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep


,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
6086
הָ·עֵץ֙
arbres · les
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui étaient
Prtr
7704
בַּ·שָּׂדֶ֔ה
le champ · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui était
Prtr
3605
בְּ·כָל־
toutes · dans
Nc-ms-c · Prep
1366
גְּבֻל֖·וֹ
ses · limites
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5439
סָבִֽיב
tout à l' entour
Nc-bs-a

׃
,
18
85
לְ·אַבְרָהָ֥ם
Abraham · à
Np · Prep
4736
לְ·מִקְנָ֖ה
propriété · en
Nc-fs-a · Prep


,
5869
לְ·עֵינֵ֣י
yeux des · aux
Nc-bd-c · Prep
1121
בְנֵי־
fils de
Nc-mp-c
2845
חֵ֑ת
Heth
Np


,

/
3605
בְּ·כֹ֖ל
tous ceux qui · devant
Nc-ms-c · Prep
935
בָּאֵ֥י
entraient
Vqr-mp-c
8179
שַֽׁעַר־
par la porte de
Nc-ms-c
5892
עִירֽ·וֹ
sa · ville
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃
.
19
310
וְ·אַחֲרֵי־
après · Et
Prep · Conj


,
3651
כֵן֩
ainsi
Adv


,
6912
קָבַ֨ר
enterra
Vqp-3ms
85
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
Np
853
אֶת־

Prto
8283
שָׂרָ֣ה
Sara
Np


,
802
אִשְׁתּ֗·וֹ
sa · femme
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
413
אֶל־
à
Prep
4631
מְעָרַ֞ת
la caverne du
Nc-fs-c
7704
שְׂדֵ֧ה
champ de
Nc-ms-c
4375
הַ·מַּכְפֵּלָ֛ה
Macpéla · –
Np · Prtd


,
5921
עַל־
en
Prep
6440
פְּנֵ֥י
face de
Nc-bp-c
4471
מַמְרֵ֖א
Mamré
Np


,
1931
הִ֣וא
elle
Prp-3fs
2275
חֶבְר֑וֹן
Hébron
Np


,

/
776
בְּ·אֶ֖רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3667
כְּנָֽעַן
Canaan
Np

׃
.
20
6965
וַ·יָּ֨קָם
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
7704
הַ·שָּׂדֶ֜ה
champ · le
Nc-ms-a · Prtd
4631
וְ·הַ·מְּעָרָ֧ה
caverne · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr

בּ֛·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
85
לְ·אַבְרָהָ֖ם
Abraham · à
Np · Prep
272
לַ·אֲחֻזַּת־
les posséder comme · pour
Nc-fs-c · Prep
6913
קָ֑בֶר
sépulcre
Nc-ms-a


,

/
854
מֵ·אֵ֖ת
des · de la part
Prep · Prep
1121
בְּנֵי־
fils de
Nc-mp-c
2845
חֵֽת
Heth
Np

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale