Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 23. 11

11
3808
לֹֽא־
Non
Prtn


,
113
אֲדֹנִ֣·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
8085
שְׁמָעֵ֔·נִי
moi · écoute -
Sfxp-1cs · Vqv-2ms


:
7704
הַ·שָּׂדֶה֙
champ · le
Nc-ms-a · Prtd
5414
נָתַ֣תִּי
Je donne
Vqp-1cs

לָ֔·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep


;
4631
וְ·הַ·מְּעָרָ֥ה
caverne · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr

בּ֖·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep


,

לְ·ךָ֣
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
5414
נְתַתִּ֑י·הָ
la · je donne
Sfxp-3fs · Vqp-1cs


;

/
5869
לְ·עֵינֵ֧י
yeux des · aux
Nc-bd-c · Prep
1121
בְנֵי־
fils de
Nc-mp-c
5971
עַמִּ֛·י
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5414
נְתַתִּ֥י·הָ
la · je donne
Sfxp-3fs · Vqp-1cs

לָּ֖·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep


:
6912
קְבֹ֥ר
enterre
Vqv-2ms
4191
מֵתֶֽ·ךָ
ton · mort
Sfxp-2ms · Vqr-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Non3808
,
mon
seigneur113
,
écoute8085
-8085
moi
:
Je
te
donne5414
le
champ7704
;
et
la
caverne4631
qui834
s' 0
y
trouve 0
,
je
te
la
donne5414
;
je
te
la
donne5414
aux
yeux5869
des
fils1121
de
mon
peuple5971
:
enterre6912
ton4191
mort4191
.

Traduction révisée

Non, mon seigneur, écoute-moi : Le champ, je te le donne ; et la caverne qui s’y trouve, je te la donne ; je te la donne aux yeux des fils de mon peuple : enterre ton mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale