Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 23. 2

2
4191
וַ·תָּ֣מָת
mourut · Et
Vqw-3fs · Conj
8283
שָׂרָ֗ה
Sara
Np
7153
בְּ·קִרְיַ֥ת
Kiriath - · à
Np · Prep
7153
אַרְבַּ֛ע
Arba
Adjc-fs-a


,
1931
הִ֥וא
elle
Prp-3fs
2275
חֶבְר֖וֹן
Hébron
Np


,
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np


;

/
935
וַ·יָּבֹא֙
vint · et
Vqw-3ms · Conj
85
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
Np
5594
לִ·סְפֹּ֥ד
mener deuil · pour
Vqc · Prep
8283
לְ·שָׂרָ֖ה
Sara · sur
Np · Prep


,
1058
וְ·לִ·בְכֹּתָֽ·הּ
la · pleurer · pour · et
Sfxp-3fs · Vqc · Prep · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Sara8283
mourut4191
à
Kiriath7153
-7153
Arba7153
,
qui
est1931
Hébron2275
,
dans
le
pays776
de
Canaan3667
;
et
Abraham85
vint935
pour
mener5594
deuil5594
sur
Sara8283
,
et
pour
la
pleurer1058
.
§

Traduction révisée

Sara mourut à Kiriath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan ; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale