Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 23. 18

18
85
לְ·אַבְרָהָ֥ם
Abraham · à
Np · Prep
4736
לְ·מִקְנָ֖ה
propriété · en
Nc-fs-a · Prep


,
5869
לְ·עֵינֵ֣י
yeux des · aux
Nc-bd-c · Prep
1121
בְנֵי־
fils de
Nc-mp-c
2845
חֵ֑ת
Heth
Np


,

/
3605
בְּ·כֹ֖ל
tous ceux qui · devant
Nc-ms-c · Prep
935
בָּאֵ֥י
entraient
Vqr-mp-c
8179
שַֽׁעַר־
par la porte de
Nc-ms-c
5892
עִירֽ·וֹ
sa · ville
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

furent
assurés
en
propriété4736
à
Abraham85
,
aux
yeux5869
des
fils1121
de
Heth2845
,
devant
tous3605
ceux3605
qui
entraient935
par8179
la
porte8179
de
la
ville5892
.

Traduction révisée

furent assurés en propriété à Abraham, aux yeux des fils de Heth, devant tous ceux qui entraient par la porte de la ville.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale