Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 23. 1

1
1961
וַ·יִּהְיוּ֙
fut · Et
Vqw-3mp · Conj
2416
חַיֵּ֣י
la vie de
Nc-mp-c
8283
שָׂרָ֔ה
Sara
Np
3967
מֵאָ֥ה
cent
Adjc-bs-a
8141
שָׁנָ֛ה
ans
Nc-fs-a
6242
וְ·עֶשְׂרִ֥ים
vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
8141
שָׁנָ֖ה
ans
Nc-fs-a
7651
וְ·שֶׁ֣בַע
sept · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנִ֑ים
ans
Nc-fp-a


:

/
8141
שְׁנֵ֖י
les années de
Adjc-md-c
2416
חַיֵּ֥י
la vie de
Nc-mp-c
8283
שָׂרָֽה
Sara
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
vie2416
de
Sara8283
fut1961
de
cent3967
vingt6242
-
sept7651
ans8141
:
[
ce
sont
]
les
années8141
de
la
vie2416
de
Sara8283
.

Traduction révisée

La vie de Sara fut de 127 ans : [ce sont là] les années de la vie de Sara.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale