Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 25

1
1961
וַ·יְהִ֥י
vint · Et
Vqw-3ms · Conj
1697
דְבַר־
la parole de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
413
אֵלַ֥·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:
2
1121
בֶּן־
Fils d'
Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם
homme
Nc-ms-a


,
7760
שִׂ֥ים
tourne
Vqv-2ms
6440
פָּנֶ֖י·ךָ
ta · face
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
413
אֶל־
vers
Prep
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֑וֹן
Ammon
Np


,

/
5012
וְ·הִנָּבֵ֖א
prophétise · et
VNv-2ms · Conj
5921
עֲלֵי·הֶֽם
eux · contre
Sfxp-3mp · Prep

׃
,
3
559
וְ·אָֽמַרְתָּ֙
dis · et
Vqq-2ms · Conj
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils d' · aux
Nc-mp-c · Prep
5983
עַמּ֔וֹן
Ammon
Np


:
8085
שִׁמְע֖וּ
Écoutez
Vqv-2mp
1697
דְּבַר־
la parole du
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֣·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֑ה
l' Éternel
Np


!

/
3541
כֹּה־
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֡ה
l' Éternel
Np


:
3282
יַעַן֩
Parce que
Conj
559
אָמְרֵ֨·ךְ
tu · as dit
Sfxp-2fs · Vqc


:
1889
הֶאָ֜ח
Ha ha
Prtj


!
413
אֶל־
contre
Prep
4720
מִקְדָּשִׁ֣·י
mon · sanctuaire
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
3588
כִֽי־
quand
Conj
2490
נִחָ֗ל
il a été profané
VNp-3ms


,
413
וְ·אֶל־
contre · et
Prep · Conj
127
אַדְמַ֤ת
la terre d'
Nc-fs-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np


,
3588
כִּ֣י
quand
Conj
8074
נָשַׁ֔מָּה
elle a été désolée
VNp-3fs


,
413
וְ·אֶל־
contre · et
Prep · Conj
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np


,
3588
כִּ֥י
quand
Conj
1980
הָלְכ֖וּ
elle est allée
Vqp-3cp
1473
בַּ·גּוֹלָֽה
captivité · en
Nc-fs-a · Prepd

׃
:
4
3651
לָ·כֵ֡ן
cause de cela · à
Adv · Prep


,
2005
הִנְ·נִי֩
me · voici
Sfxp-1cs · Prtm


,
5414
נֹתְנָ֨·ךְ
– · je te donne
Sfxp-2fs · Vqr-ms-c
1121
לִ·בְנֵי־
fils de · aux
Nc-mp-c · Prep
6924
קֶ֜דֶם
l' orient
Nc-ms-a
4181
לְ·מֽוֹרָשָׁ֗ה
possession · en
Nc-fs-a · Prep


,
3427
וְ·יִשְּׁב֤וּ
ils établiront · et
Vpq-3cp · Conj
2918
טִירֽוֹתֵי·הֶם֙
leurs · parcs
Sfxp-3mp · Nc-fp-c

בָּ֔·ךְ
toi · chez
Sfxp-2fs · Prep


,
5414
וְ·נָ֥תְנוּ
placeront · et
Vqq-3cp · Conj

בָ֖·ךְ
toi · chez
Sfxp-2fs · Prep
4908
מִשְׁכְּנֵי·הֶ֑ם
leurs · demeures
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


;

/
1992
הֵ֚מָּה
eux
Prp-3mp
398
יֹאכְל֣וּ
ils mangeront
Vqi-3mp
6529
פִרְיֵ֔·ךְ
tes · fruits
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
1992
וְ·הֵ֖מָּה
eux · et
Prp-3mp · Conj
8354
יִשְׁתּ֥וּ
boiront
Vqi-3mp
2461
חֲלָבֵֽ·ךְ
ton · lait
Sfxp-2fs · Nc-ms-c

׃
.
5
5414
וְ·נָתַתִּ֤י
je ferai · Et
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
7237
רַבָּה֙
de Rabba
Np
5116
לִ·נְוֵ֣ה
pâturage · un
Nc-bs-c · Prep
1581
גְמַלִּ֔ים
pour les chameaux
Nc-mp-a


,
853
וְ·אֶת־
– · [du pays]
Prto · Conj
1121
בְּנֵ֥י
des fils
Nc-mp-c
5983
עַמּ֖וֹן
d' Ammon
Np
4769
לְ·מִרְבַּץ־
un gîte · comme
Nc-ms-c · Prep
6629
צֹ֑אן
pour le menu bétail
Nc-bs-a


;

/
3045
וִֽ·ידַעְתֶּ֖ם
vous saurez · et
Vqq-2mp · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.
6
3588
כִּ֣י
Car
Conj
3541
כֹ֤ה
ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np


:
3282
יַ֚עַן
Parce que
Conj
4222
מַחְאֲ·ךָ֣
tu · as battu
Sfxp-2ms · Vqc
3027
יָ֔ד
des mains
Nc-bs-a
7554
וְ·רַקְעֲ·ךָ֖
– · que tu as frappé · et
Sfxp-2ms · Vqc · Conj
7272
בְּ·רָ֑גֶל
pied · du
Nc-fs-a · Prep


,

/
8055
וַ·תִּשְׂמַ֤ח
que tu t' es réjoui · et
Vqw-2ms · Conj
3605
בְּ·כָל־
tout · dans
Nc-ms-c · Prep
7589
שָֽׁאטְ·ךָ֙
ton · mépris
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5315
בְּ·נֶ֔פֶשׁ
tu avais en ton âme · que
Nc-bs-a · Prep
413
אֶל־
contre
Prep
127
אַדְמַ֖ת
la terre d'
Nc-fs-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np


,

׃
--
7
3651
לָ·כֵ֡ן
cause de cela · à
Adv · Prep


,
2005
הִנְ·נִי֩
me · voici
Sfxp-1cs · Prtm


,
5186
נָטִ֨יתִי
j' étendrai
Vqp-1cs
853
אֶת־

Prto
3027
יָדִ֜·י
ma · main
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
5921
עָלֶ֗י·ךָ
toi · sur
Sfxp-2ms · Prep
5414
וּ·נְתַתִּ֤י·ךָֽ־
– · je te livrerai · et
Sfxp-2ms · Vqp-1cs · Conj
897
ketiv[ל·בג]
– · –
Nc-ms-a · Prep
957
qere(לְ·בַז֙)
proie · en
Nc-ms-a · Prep
1471
לַ·גּוֹיִ֔ם
nations · aux
Nc-mp-a · Prepd


,
3772
וְ·הִכְרַתִּ֨י·ךָ֙
– · je te retrancherai · et
Sfxp-2ms · Vhq-1cs · Conj
4480
מִן־
d' entre
Prep
5971
הָ֣·עַמִּ֔ים
peuples · les
Nc-mp-a · Prtd


,
6
וְ·הַאֲבַדְתִּ֖י·ךָ
– · je te ferai périr · et
Sfxp-2ms · Vhq-1cs · Conj
4480
מִן־
d' entre
Prep
776
הָ·אֲרָצ֑וֹת
pays · les
Nc-bp-a · Prtd


;

/
8045
אַשְׁמִ֣ידְ·ךָ֔
– · je te détruirai
Sfxp-2ms · Vhi-1cs


,
3045
וְ·יָדַעְתָּ֖
tu sauras · et
Vqq-2ms · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.
8
3541
כֹּ֥ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֖ר
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֑ה
l' Éternel
Np


:

/
3282
יַ֗עַן
Parce que
Conj
559
אֲמֹ֤ר
ont dit
Vqc
4124
מוֹאָב֙
Moab
Np
8165
וְ·שֵׂעִ֔יר
Séhir · et
Np · Conj


:
2009
הִנֵּ֥ה
Voici
Prtm


,
3605
כְּ·כָֽל־
toutes · [est]
Nc-ms-c · Prep
1471
הַ·גּוֹיִ֖ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd
1004
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np

׃
;
9
3651
לָ·כֵן֩
cause de cela · à
Adv · Prep


,
2005
הִנְ·נִ֨י
me · voici
Sfxp-1cs · Prtm


,
6605
פֹתֵ֜חַ
j' ouvre
Vqr-ms-a
853
אֶת־

Prto
3802
כֶּ֤תֶף
le côté de
Nc-fs-c
4124
מוֹאָב֙
Moab
Np
5892
מֵ·הֶ֣·עָרִ֔ים
villes · les · par
Nc-fp-a · Prtd · Prep


,
5892
מֵֽ·עָרָ֖י·ו
ses · villes · par
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Prep


,
7097
מִ·קָּצֵ֑·הוּ
– · jusqu' à la dernière · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep


,

/
6643
צְבִ֗י
la gloire du
Nc-ms-c
776
אֶ֚רֶץ
pays
Nc-bs-a


,
1020
בֵּ֣ית
Beth
Np
1020
הַיְשִׁימֹ֔ת
Jeshimoth
Np


,
1186
בַּ֥עַל
Baal
Np
1186
מְע֖וֹן
Méon
Np


,
7156
qere(וְ·קִרְיָתָֽיְמָ·ה)
– · Kiriathaïm · et
Sfxd · Np · Conj
7156
ketiv[ו·קריתמ·ה]
– · – · –
Sfxd · Np · Conj

׃
;
10
1121
לִ·בְנֵי־
fils de · [je l'ouvre]
Nc-mp-c · Prep
6924
קֶ֨דֶם֙
l' orient
Nc-ms-a


,
5921
עַל־
avec
Prep
1121
בְּנֵ֣י
[le pays]
Nc-mp-c
5983
עַמּ֔וֹן
Ammon
Np


;
5414
וּ·נְתַתִּ֖י·הָ
– · je le leur donnerai · et
Sfxp-3fs · Vqq-1cs · Conj
4181
לְ·מֽוֹרָשָׁ֑ה
possession · en
Nc-fs-a · Prep


,

/
4616
לְמַ֛עַן
afin qu' on
Prep
3808
לֹֽא־
ne plus
Prtn
2142
תִזָּכֵ֥ר
se souvienne
VNi-3fs
1121
בְּנֵֽי־
des fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֖וֹן
Ammon
Np
1471
בַּ·גּוֹיִֽם
les nations · parmi
Nc-mp-a · Prepd

׃
;
11
4124
וּ·בְ·מוֹאָ֖ב
Moab · sur · et
Np · Prep · Conj
6213
אֶעֱשֶׂ֣ה
j' exécuterai
Vqi-1cs
8201
שְׁפָטִ֑ים
des jugements
Nc-mp-a


;

/
3045
וְ·יָדְע֖וּ
ils sauront · et
Vqq-3cp · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.
12
3541
כֹּ֤ה
Ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np


:
3282
יַ֣עַן
[que]
Conj
6213
עֲשׂ֥וֹת
a fait
Vqc
123
אֱד֛וֹם
Édom
Np
5358
בִּ·נְקֹ֥ם
il s' est vengé · quand
Vqc · Prep
5359
נָקָ֖ם
cruellement
Nc-ms-a
1004
לְ·בֵ֣ית
la maison de · de
Nc-ms-c · Prep
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np


,

/
816
וַ·יֶּאְשְׁמ֥וּ
parce qu' il s' est rendu coupable · et
Vqw-3mp · Conj
816
אָשׁ֖וֹם
[coupable]
Vqa
5358
וְ·נִקְּמ֥וּ
en se vengeant · et
VNp-3cp · Conj

בָ·הֶֽם
eux · d'
Sfxp-3mp · Prep


,

׃
--
13
3651
לָ·כֵ֗ן
à cause de cela · –
Adv · Prep


,
3541
כֹּ֤ה
ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np


:
5186
וְ·נָטִ֤תִי
J' étendrai · et
Vqq-1cs · Conj
3027
יָדִ·י֙
ma · main
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
5921
עַל־
[aussi]
Prep
123
אֱד֔וֹם
Édom
Np


,
3772
וְ·הִכְרַתִּ֥י
j' en retrancherai · et
Vhq-1cs · Conj
4480
מִמֶּ֖·נָּה
lui · de
Sfxp-3fs · Prep
120
אָדָ֣ם
hommes
Nc-ms-a
929
וּ·בְהֵמָ֑ה
bêtes · et
Nc-fs-a · Conj


,

/
5414
וּ·נְתַתִּ֤י·הָ
– · j' en ferai · et
Sfxp-3fs · Vqq-1cs · Conj
2723
חָרְבָּה֙
un désert
Nc-fs-a
8487
מִ·תֵּימָ֔ן
Théman · depuis
Np · Prep


,
1719
וּ·דְדָ֖נֶ·ה
– · jusqu' à Dedan · et
Sfxd · Np · Conj


,
2719
בַּ·חֶ֥רֶב
l' épée · par
Nc-fs-a · Prepd
5307
יִפֹּֽלוּ
ils tomberont
Vqi-3mp

׃
;
14
5414
וְ·נָתַתִּ֨י
j' exercerai · et
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
5360
נִקְמָתִ֜·י
ma · vengeance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
123
בֶּ·אֱד֗וֹם
Édom · sur
Np · Prep
3027
בְּ·יַד֙
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
5971
עַמִּ֣·י
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


;
6213
וְ·עָשׂ֣וּ
ils agiront · et
Vqq-3cp · Conj
123
בֶ·אֱד֔וֹם
Édom · en
Np · Prep
639
כְּ·אַפִּ֖·י
ma · colère · selon
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
2534
וְ·כַ·חֲמָתִ֑·י
ma · fureur · selon · et
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep · Conj


;

/
3045
וְ·יָֽדְעוּ֙
ils connaîtront · et
Vqq-3cp · Conj
853
אֶת־

Prto
5360
נִקְמָתִ֔·י
ma · vengeance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c


,
5002
נְאֻ֖ם
dit
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִֽה
l' Éternel
Np

׃
.
15
3541
כֹּ֤ה
Ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np


:
3282
יַ֛עַן
À cause de ce que
Conj
6213
עֲשׂ֥וֹת
ont fait
Vqc
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
les Philistins
Ng-mp-a
5360
בִּ·נְקָמָ֑ה
vengeance · par
Nc-fs-a · Prep


,

/
5358
וַ·יִּנָּקְמ֤וּ
parce qu' ils se sont vengés · et
VNw-3mp · Conj
5359
נָקָם֙
cruellement
Nc-ms-a


,
7589
בִּ·שְׁאָ֣ט
le mépris de · dans
Nc-ms-a · Prep
5315
בְּ·נֶ֔פֶשׁ
leurs âmes · dans
Nc-bs-a · Prep


,
4889
לְ·מַשְׁחִ֖ית
détruire · pour
Nc-ms-a · Prep
342
אֵיבַ֥ת
par une inimitié
Nc-fs-c
5769
עוֹלָֽם
perpétuelle
Nc-ms-a


,

׃
--
16
3651
לָ·כֵ֗ן
à cause de · –
Adv · Prep
3541
כֹּ֤ה
cela
Adv


,
559
אָמַר֙
[ainsi]
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np


:
2005
הִנְ·נִ֨י
Me · [voici]
Sfxp-1cs · Prtm


,
5186
נוֹטֶ֤ה
j' étends
Vqr-ms-a
3027
יָדִ·י֙
ma · main
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
5921
עַל־
sur
Prep
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
les Philistins
Ng-mp-a


,
3772
וְ·הִכְרַתִּ֖י
je retrancherai · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
3774
כְּרֵתִ֑ים
les Keréthiens
Ng-mp-a


,

/
6
וְ·הַ֣אֲבַדְתִּ֔י
je ferai périr · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
7611
שְׁאֵרִ֖ית
le reste
Nc-fs-c
2348
ח֥וֹף
qui est sur le bord de
Nc-ms-c
3220
הַ·יָּֽם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
;
17
6213
וְ·עָשִׂ֤יתִי
j' exercerai · et
Vqq-1cs · Conj

בָ·ם֙
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep
5360
נְקָמ֣וֹת
vengeances
Nc-fp-a
1419
גְּדֹל֔וֹת
de grandes
Adja-fp-a
8433
בְּ·תוֹכְח֖וֹת
des châtiments de · par
Nc-fp-c · Prep
2534
חֵמָ֑ה
fureur
Nc-fs-a


;

/
3045
וְ·יָֽדְעוּ֙
ils sauront · et
Vqq-3cp · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֣י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
5414
בְּ·תִתִּ֥·י
j' · exécuterai · quand
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
5360
נִקְמָתִ֖·י
ma · vengeance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

בָּֽ·ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale