3541
כֹּ֤ה
Ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np
:
3282
יַ֣עַן
[que]
Conj
6213
עֲשׂ֥וֹת
a fait
Vqc
123
אֱד֛וֹם
Édom
Np
5358
בִּ·נְקֹ֥ם
il s' est vengé · quand
Vqc · Prep
5359
נָקָ֖ם
cruellement
Nc-ms-a
1004
לְ·בֵ֣ית
la maison de · de
Nc-ms-c · Prep
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np
,
/
816
וַ·יֶּאְשְׁמ֥וּ
parce qu' il s' est rendu coupable · et
Vqw-3mp · Conj
816
אָשׁ֖וֹם
[coupable]
Vqa
5358
וְ·נִקְּמ֥וּ
en se vengeant · et
VNp-3cp · Conj
בָ·הֶֽם
eux · d'
Sfxp-3mp · Prep
,
׃
--
Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : À cause de ce qu’Édom a fait quand il s’est vengé cruellement de la maison de Juda, et parce qu’il s’est rendu fort coupable en se vengeant d’eux, –
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby