3588
כִּ֣י
–
Conj
3541
כֹ֤ה
–
Adv
559
אָמַר֙
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה
–
Np
3282
יַ֚עַן
–
Conj
4222
מַחְאֲ·ךָ֣
– · –
Sfxp-2ms · Vqc
3027
יָ֔ד
–
Nc-bs-a
7554
וְ·רַקְעֲ·ךָ֖
– · – · –
Sfxp-2ms · Vqc · Conj
7272
בְּ·רָ֑גֶל
– · –
Nc-fs-a · Prep
/
8055
וַ·תִּשְׂמַ֤ח
– · –
Vqw-2ms · Conj
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
7589
שָֽׁאטְ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5315
בְּ·נֶ֔פֶשׁ
– · –
Nc-bs-a · Prep
413
אֶל־
–
Prep
127
אַדְמַ֖ת
–
Nc-fs-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
–
Np
׃
Car ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappé du pied, et que tu t’es réjoui dans tout le mépris que tu avais en ton âme contre la terre d’Israël, –
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée