Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 25. 17

17
6213
וְ·עָשִׂ֤יתִי
j' exercerai · et
Vqq-1cs · Conj

בָ·ם֙
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep
5360
נְקָמ֣וֹת
vengeances
Nc-fp-a
1419
גְּדֹל֔וֹת
de grandes
Adja-fp-a
8433
בְּ·תוֹכְח֖וֹת
des châtiments de · par
Nc-fp-c · Prep
2534
חֵמָ֑ה
fureur
Nc-fs-a


;

/
3045
וְ·יָֽדְעוּ֙
ils sauront · et
Vqq-3cp · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֣י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
5414
בְּ·תִתִּ֥·י
j' · exécuterai · quand
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
5360
נִקְמָתִ֖·י
ma · vengeance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

בָּֽ·ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
j'6213
exercerai6213
sur
eux
de
grandes1419
vengeances5360
par
des
châtiments8433
de
fureur2534
;
et
ils
sauront3045
que3588
je
suis589
l'
Éternel3068
,
quand
j'
exécuterai5414
sur
eux
ma
vengeance5360
.
§

Traduction révisée

et j’exercerai sur eux de grandes vengeances par des châtiments de fureur ; et ils sauront que je suis l’Éternel, quand j’exécuterai sur eux ma vengeance.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale