Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 25. 14

14
5414
וְ·נָתַתִּ֨י
j' exercerai · et
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
5360
נִקְמָתִ֜·י
ma · vengeance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
123
בֶּ·אֱד֗וֹם
Édom · sur
Np · Prep
3027
בְּ·יַד֙
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
5971
עַמִּ֣·י
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


;
6213
וְ·עָשׂ֣וּ
ils agiront · et
Vqq-3cp · Conj
123
בֶ·אֱד֔וֹם
Édom · en
Np · Prep
639
כְּ·אַפִּ֖·י
ma · colère · selon
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
2534
וְ·כַ·חֲמָתִ֑·י
ma · fureur · selon · et
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep · Conj


;

/
3045
וְ·יָֽדְעוּ֙
ils connaîtront · et
Vqq-3cp · Conj
853
אֶת־

Prto
5360
נִקְמָתִ֔·י
ma · vengeance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c


,
5002
נְאֻ֖ם
dit
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
j'5414
exercerai5414
ma
vengeance5360
sur123
Édom123
par
la
main3027
de
mon
peuple5971
Israël3478
;
et
ils
agiront6213
en123
Édom123
selon639
ma
colère639
et
selon2534
ma
fureur2534
;
et
ils
connaîtront3045
ma
vengeance5360
,
dit5002
le
Seigneur 136
,
l'
Éternel3069
.
§

Traduction révisée

et j’exercerai ma vengeance sur Édom par la main de mon peuple Israël ; et ils agiront en Édom selon ma colère et selon ma fureur ; et ils connaîtront ma vengeance, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale