Ézéchiel 25. 15
            
        
            
                
            
                
            
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3541
                        
כֹּ֤ה
                    
–
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
אָמַר֙
                    
–
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        136
                        
אֲדֹנָ֣·י
                    
– · –
                    
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3069
                        
יְהוִ֔ה
                    
–
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3282
                        
יַ֛עַן
                    
–
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
עֲשׂ֥וֹת
                    
–
                    
Vqc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6430
                        
פְּלִשְׁתִּ֖ים
                    
–
                    
Ng-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5360
                        
בִּ·נְקָמָ֑ה
                    
– · –
                    
Nc-fs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        5358
                        
וַ·יִּנָּקְמ֤וּ
                    
– · –
                    
VNw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5359
                        
נָקָם֙
                    
–
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7589
                        
בִּ·שְׁאָ֣ט
                    
– · –
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5315
                        
בְּ·נֶ֔פֶשׁ
                    
– · –
                    
Nc-bs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4889
                        
לְ·מַשְׁחִ֖ית
                    
– · –
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        342
                        
אֵיבַ֥ת
                    
–
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5769
                        
עוֹלָֽם
                    
–
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
--
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    Ainsi 
                
            
                
                    dit 
                
            
                
                    le 
                
            
                
                    Seigneur 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    l' 
                
            
                
                    Éternel 
                
            
                
                    : 
                
            
                
                    À 
                
            
                
                    cause 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    ce 
                
            
                
                    que 
                
            
                
                    les 
                
            
                
                    Philistins 
                
            
                
                    ont 
                
            
                
                    fait 
                
            
                
                    par 
                
            
                
                    vengeance 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    et 
                
            
                
                    parce 
                
            
                
                    qu' 
                
            
                
                    ils 
                
            
                
                    se 
                
            
                
                    sont 
                
            
                
                    vengés 
                
            
                
                    cruellement 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    dans 
                
            
                
                    le 
                
            
                
                    mépris 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    leurs 
                
            
                
                    âmes 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    pour 
                
            
                
                    détruire 
                
            
                
                    par 
                
            
                
                    une 
                
            
                
                    inimitié 
                
            
                
                    perpétuelle 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    -- 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : À cause de ce que les Philistins ont fait par vengeance, et parce qu’ils se sont vengés cruellement, dans le mépris de leurs âmes, pour détruire par une inimitié perpétuelle, –
        
 
        
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby