Ézéchiel 25. 15
3541
כֹּ֤ה
–
Adv
559
אָמַר֙
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה
–
Np
3282
יַ֛עַן
–
Conj
6213
עֲשׂ֥וֹת
–
Vqc
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
–
Ng-mp-a
5360
בִּ·נְקָמָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
/
5358
וַ·יִּנָּקְמ֤וּ
– · –
VNw-3mp · Conj
5359
נָקָם֙
–
Nc-ms-a
7589
בִּ·שְׁאָ֣ט
– · –
Nc-ms-a · Prep
5315
בְּ·נֶ֔פֶשׁ
– · –
Nc-bs-a · Prep
4889
לְ·מַשְׁחִ֖ית
– · –
Nc-ms-a · Prep
342
אֵיבַ֥ת
–
Nc-fs-c
5769
עוֹלָֽם
–
Nc-ms-a
׃
Traduction J.N. Darby
Ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
À
cause
de
ce
que
les
Philistins
ont
fait
par
vengeance
,
et
parce
qu'
ils
se
sont
vengés
cruellement
,
dans
le
mépris
de
leurs
âmes
,
pour
détruire
par
une
inimitié
perpétuelle
,
--
Traduction révisée
Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : À cause de ce que les Philistins ont fait par vengeance, et parce qu’ils se sont vengés cruellement, dans le mépris de leurs âmes, pour détruire par une inimitié perpétuelle, –
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby