Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 25. 16

16
3651
לָ·כֵ֗ן
– · –
Adv · Prep
3541
כֹּ֤ה

Adv
559
אָמַר֙

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה

Np
2005
הִנְ·נִ֨י
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
5186
נוֹטֶ֤ה

Vqr-ms-a
3027
יָדִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
5921
עַל־

Prep
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים

Ng-mp-a
3772
וְ·הִכְרַתִּ֖י
– · –
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
3774
כְּרֵתִ֑ים

Ng-mp-a

/
6
וְ·הַ֣אֲבַדְתִּ֔י
– · –
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
7611
שְׁאֵרִ֖ית

Nc-fs-c
2348
ח֥וֹף

Nc-ms-c
3220
הַ·יָּֽם
– · –
Nc-ms-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

à
cause
de
cela
,
ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
Voici
,
j'
étends
ma
main
sur
les
Philistins
,
et
je
retrancherai
les
Keréthiens
,
et
je
ferai
périr
le
reste
qui
est
sur
le
bord
de
la
mer
;

Traduction révisée

à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’étends ma main sur les Philistins, et je retrancherai les Keréthiens, et je ferai périr le reste qui est sur le bord de la mer ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale