Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 4

1
6213
וַ·יַּ֨עַשׂ֙
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
4196
מִזְבַּ֣ח
un autel d'
Nc-ms-c
5178
נְחֹ֔שֶׁת
airain
Nc-fs-a
6242
עֶשְׂרִ֤ים
vingt
Adjc-bp-a
520
אַמָּה֙
coudées
Nc-fs-a


,
753
אָרְכּ֔·וֹ
sa · longueur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6242
וְ·עֶשְׂרִ֥ים
vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
520
אַמָּ֖ה
coudées
Nc-fs-a


,
7341
רָחְבּ֑·וֹ
sa · largeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

/
6235
וְ·עֶ֥שֶׂר
dix · et
Adjc-fs-a · Conj
520
אַמּ֖וֹת
coudées
Nc-fp-a
6967
קוֹמָתֽ·וֹ
sa · hauteur
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃
.
2
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
3220
הַ·יָּ֖ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
3332
מוּצָ֑ק
de fonte
VHs-ms-a


,

/
6235
עֶ֣שֶׂר
dix
Adjc-fs-a
520
בָּֽ֠·אַמָּה
coudées · en
Nc-fs-a · Prepd
8193
מִ·שְּׂפָת֨·וֹ
– · un bord · d'
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
413
אֶל־
à
Prep
8193
שְׂפָת֜·וֹ
– · l' autre bord
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
5696
עָג֣וֹל ׀
ronde
Adja-ms-a
5439
סָבִ֗יב
tout autour
Nc-bs-a


,
2568
וְ·חָמֵ֤שׁ
cinq · et
Adjc-fs-a · Conj
520
בָּֽ·אַמָּה֙
coudées · en
Nc-fs-a · Prepd


;
6967
קֽוֹמָת֔·וֹ
sa · hauteur
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
6957
וְ·קָו֙
un cordon de · et
Nc-ms-a · Conj
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
trente
Adjc-bp-a
520
בָּֽ·אַמָּ֔ה
coudées · en
Nc-fs-a · Prepd
5437
יָסֹ֥ב
l' entourait
Vqi-3ms
853
אֹת֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
5439
סָבִֽיב
tout autour
Nc-bs-a

׃
.
3
1823
וּ·דְמ֣וּת
[il y avait] · Et
Nc-fs-c · Conj
1241
בְּקָרִים֩
boeufs
Nc-bp-a
8478
תַּ֨חַת
au - dessous d'
Prep

ל֜·וֹ
elle · –
Sfxp-3ms · Prep


,
5439
סָבִ֤יב ׀
tout autour
Nc-bs-a
5439
סָבִיב֙
autour
Nc-bs-a
5437
סוֹבְבִ֣ים
l' environnant
Vqr-mp-a


,
853
אֹת֔·וֹ
elle · –
Sfxp-3ms · Prto
6235
עֶ֚שֶׂר
dix
Adjc-fs-a
520
בָּֽ·אַמָּ֔ה
coudée · par
Nc-fs-a · Prepd


,
5362
מַקִּיפִ֥ים
entourant
Vhr-mp-a
853
אֶת־

Prto
3220
הַ·יָּ֖ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
5439
סָבִ֑יב
tout autour
Nc-bs-a


,

/
8147
שְׁנַ֤יִם
deux
Adjc-md-a
2905
טוּרִים֙
rangs de
Nc-mp-a
1241
הַ·בָּקָ֔ר
boeufs · les
Nc-bs-a · Prtd


,
3332
יְצוּקִ֖ים
fondus
Vqs-mp-a
4166
בְּ·מֻֽצַקְתּֽ·וֹ
– · d' une seule fonte avec elle · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep

׃
.
4
5975
עוֹמֵ֞ד
Elle était posée
Vqr-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
8147
שְׁנֵ֧ים
douze
Adjc-md-a
6240
עָשָׂ֣ר

Adjc-ms-a
1241
בָּקָ֗ר
boeufs
Nc-bs-a


,
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
trois
Adjc-ms-a
6437
פֹנִ֣ים ׀
tournés
Vqr-mp-a
6828
צָפ֡וֹנָ·ה
– · vers le nord
Sfxd · Nc-fs-a


,
7969
וּ·שְׁלוֹשָׁה֩
trois · et
Adjc-ms-a · Conj
6437
פֹנִ֨ים ׀
tournés vers
Vqr-mp-a
3220
יָ֜מָּ·ה
– · l' occident
Sfxd · Nc-ms-a


,
7969
וּ·שְׁלֹשָׁ֣ה ׀
trois · et
Adjc-ms-a · Conj
6437
פֹּנִ֣ים
tournés vers
Vqr-mp-a
5045
נֶ֗גְבָּ·ה
le · midi
Sfxd · Nc-ms-a


,
7969
וּ·שְׁלֹשָׁה֙
trois · et
Adjc-ms-a · Conj
6437
פֹּנִ֣ים
tournés vers
Vqr-mp-a
4217
מִזְרָ֔חָ·ה
le · levant
Sfxd · Nc-ms-a


;
3220
וְ·הַ·יָּ֥ם
[était] · la · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
5921
עֲלֵי·הֶ֖ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep


,
4605
מִ·לְ·מָ֑עְלָ·ה
– · par - dessus · – · –
Sfxd · Adv · Prep · Prep


;

/
3605
וְ·כָל־
toute · et
Nc-ms-c · Conj
268
אֲחֹרֵי·הֶ֖ם
leur · partie postérieure
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
1004
בָּֽיְתָ·ה
– · [était]
Sfxd · Nc-ms-a

׃
.
5
5672
וְ·עָבְי֣·וֹ
son · épaisseur · Et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
2947
טֶ֔פַח
[était]
Nc-ms-a


,
8193
וּ·שְׂפָת·וֹ֙
son · bord · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
4639
כְּ·מַעֲשֵׂ֣ה
le travail du · comme
Nc-ms-c · Prep
8193
שְׂפַת־
bord d'
Nc-fs-c
3563
כּ֔וֹס
une coupe
Nc-fs-a


,
6525
פֶּ֖רַח
en fleurs de
Nc-ms-c
7799
שֽׁוֹשַׁנָּ֑ה
lis
Nc-bs-a


:

/
2388
מַחֲזִ֣יק
en capacité
Vhr-ms-a


,
1324
בַּתִּ֔ים
[en]
Nc-bp-a
7969
שְׁלֹ֥שֶׁת
trois
Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֖ים
mille
Adjc-bp-a
3557
יָכִֽיל
elle contenait
Vhi-3ms

׃
.
6
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
3595
כִּיּוֹרִים֮
[des]
Nc-mp-a
6235
עֲשָׂרָה֒
dix
Adjc-ms-a


,
5414
וַ֠·יִּתֵּן
en plaça · et
Vqw-3ms · Conj
2568
חֲמִשָּׁ֨ה
cinq
Adjc-ms-a
3225
מִ·יָּמִ֜ין
droite · à
Nc-fs-a · Prep


,
2568
וַ·חֲמִשָּׁ֤ה
cinq · et
Adjc-ms-a · Conj
8040
מִ·שְּׂמֹאול֙
gauche · à
Nc-ms-a · Prep


,
7364
לְ·רָחְצָ֣ה
y laver · pour
Vqc · Prep


:

בָ·הֶ֔ם
elle · dans
Sfxp-3mp · Prep
853
אֶת־

Prto
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
ce qu' on préparait
Nc-ms-c
5930
הָ·עוֹלָ֖ה
l' holocauste · pour
Nc-fs-a · Prtd
1740
יָדִ֣יחוּ
on y lavait
Vhi-3mp


;

בָ֑·ם
elles · dans
Sfxp-3mp · Prep

/
3220
וְ·הַ·יָּ֕ם
[était] · la · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
7364
לְ·רָחְצָ֥ה
s' y laver · pour
Vqc · Prep
3548
לַ·כֹּהֲנִ֖ים
les sacrificateurs · pour
Nc-mp-a · Prepd


,

בּֽ·וֹ
elle · dans
Sfxp-3ms · Prep

׃
.
7
6213
וַ֠·יַּעַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4501
מְנֹר֧וֹת
[des]
Nc-fp-c
2091
הַ·זָּהָ֛ב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd
6235
עֶ֖שֶׂר
dix
Adjc-fs-a


,
4941
כְּ·מִשְׁפָּטָ֑·ם
leur · ordonnance · selon
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep


:

/
5414
וַ·יִּתֵּן֙
il les plaça · et
Vqw-3ms · Conj
1964
בַּֽ·הֵיכָ֔ל
le temple · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
2568
חָמֵ֥שׁ
cinq
Adjc-fs-a
3225
מִ·יָּמִ֖ין
droite · à
Nc-fs-a · Prep


,
2568
וְ·חָמֵ֥שׁ
cinq · et
Adjc-fs-a · Conj
8040
מִ·שְּׂמֹֽאול
gauche · à
Nc-ms-a · Prep

׃
.
8
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
7979
שֻׁלְחָנוֹת֮
[des]
Nc-mp-a
6235
עֲשָׂרָה֒
dix
Adjc-ms-a


,
3240
וַ·יַּנַּח֙
les plaça · et
Vhw-3ms · Conj
1964
בַּֽ·הֵיכָ֔ל
le temple · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
2568
חֲמִשָּׁ֥ה
cinq
Adjc-ms-a
3225
מִ·יָּמִ֖ין
droite · à
Nc-fs-a · Prep


,
2568
וַ·חֲמִשָּׁ֣ה
cinq · et
Adjc-ms-a · Conj
8040
מִ·שְּׂמֹ֑אול
gauche · à
Nc-ms-a · Prep


.

/
6213
וַ·יַּ֛עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
4219
מִזְרְקֵ֥י
[des]
Nc-mp-c
2091
זָהָ֖ב
or
Nc-ms-a
3967
מֵאָֽה
cent
Adjc-bs-a

׃
.
9
6213
וַ·יַּ֨עַשׂ֙
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
2691
חֲצַ֣ר
le parvis des
Nc-bs-c
3548
הַ·כֹּהֲנִ֔ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd


,
5835
וְ·הָ·עֲזָרָ֖ה
cour · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
1419
הַ·גְּדוֹלָ֑ה
grande · la
Adja-fs-a · Prtd


,

/
1817
וּ·דְלָת֧וֹת
les portes de · et
Nc-fp-a · Conj
5835
לָ·עֲזָרָ֛ה
cour · la
Nc-fs-a · Prepd


,
1817
וְ·דַלְתוֹתֵי·הֶ֖ם
leurs · battants · et
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Conj
6823
צִפָּ֥ה
il recouvrit d'
Vpp-3ms
5178
נְחֹֽשֶׁת
airain
Nc-fs-a

׃
.
10
853
וְ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
3220
הַ·יָּ֗ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
5414
נָתַ֞ן
il mit
Vqp-3ms
3802
מִ·כֶּ֧תֶף
côté · au
Nc-fs-c · Prep
3233
הַ·יְמָנִ֛ית
droit · le
Adja-fs-a · Prtd


,
6924
קֵ֖דְמָ·ה
– · à l' orient
Sfxd · Adv


,
4136
מִ·מּ֥וּל
vers · –
Prep · Prep
5045
נֶֽגְבָּ·ה
le · midi
Sfxd · Nc-ms-a

׃
.
11
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
2361
חוּרָ֔ם
Huram
Np
853
אֶת־

Prto
5518
הַ֨·סִּיר֔וֹת
[à cendre] · les
Nc-bp-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3257
הַ·יָּעִ֖ים
pelles · les
Nc-mp-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4219
הַ·מִּזְרָק֑וֹת
bassins · les
Nc-mp-a · Prtd


.

/
3615
וַ·יְכַ֣ל
acheva · Et
Vpw-3ms · Conj
2361
qere(חוּרָ֗ם)
Huram
Np
2438
ketiv[חירם]

Np
6213
לַ·עֲשׂוֹת֙
faire · de
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
4399
הַ·מְּלָאכָ֔ה
ouvrage · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֛ה
il fit
Vqp-3ms
4428
לַ·מֶּ֥לֶךְ
le roi · pour
Nc-ms-a · Prepd
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np
1004
בְּ·בֵ֥ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
430
הָ·אֱלֹהִֽים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd

׃
:
12
5982
עַמּוּדִ֣ים
colonnes
Nc-mp-a
8147
שְׁנַ֔יִם
deux
Adjc-md-a


,
1543
וְ·הַ·גֻּלּ֧וֹת
globes · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj


,
3805
וְ·הַ·כֹּתָר֛וֹת
[qui étaient] · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
7218
רֹ֥אשׁ
le sommet des
Nc-ms-c
5982
הָ·עַמּוּדִ֖ים
colonnes · les
Nc-mp-a · Prtd
8147
שְׁתָּ֑יִם
deux
Adjc-fd-a


;

/
7639
וְ·הַ·שְּׂבָכ֣וֹת
réseaux · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj
8147
שְׁתַּ֔יִם
deux
Adjc-fd-a
3680
לְ·כַסּ֗וֹת
couvrir · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
8147
שְׁתֵּי֙
les deux
Adjc-fd-c
1543
גֻּלּ֣וֹת
globes des
Nc-fp-c
3805
הַ·כֹּֽתָר֔וֹת
chapiteaux · les
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
[étaient]
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
7218
רֹ֥אשׁ
le sommet des
Nc-ms-c
5982
הָֽ·עַמּוּדִֽים
colonnes · les
Nc-mp-a · Prtd

׃
;
13
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7416
הָֽ·רִמּוֹנִ֛ים
grenades · les
Nc-mp-a · Prtd
702
אַרְבַּ֥ע
quatre
Adjc-fs-a
3967
מֵא֖וֹת
cents
Adjc-bp-a
8147
לִ·שְׁתֵּ֣י
deux · pour
Adjc-fd-c · Prep
7639
הַ·שְּׂבָכ֑וֹת
réseaux · les
Nc-fp-a · Prtd


,

/
8147
שְׁנַ֨יִם
deux
Adjc-md-a
2905
טוּרִ֤ים
rangs
Nc-mp-a
7416
רִמּוֹנִים֙
de grenades
Nc-mp-a
7639
לַ·שְּׂבָכָ֣ה
un réseau · à
Nc-fs-a · Prepd


,
259
הָ·אֶחָ֔ת
un · l'
Adjc-fs-a · Prtd
3680
לְ·כַסּ֗וֹת
couvrir · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
8147
שְׁתֵּי֙
les deux
Adjc-fd-c
1543
גֻּלּ֣וֹת
globes des
Nc-fp-c
3805
הַ·כֹּֽתָר֔וֹת
chapiteaux · les
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
[étaient]
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
6440
פְּנֵ֥י
le sommet des
Nc-bp-c
5982
הָ·עַמּוּדִֽים
colonnes · les
Nc-mp-a · Prtd

׃
.
14
853
וְ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
4350
הַ·מְּכֹנ֖וֹת
bases · les
Nc-fp-a · Prtd
6213
עָשָׂ֑ה
il fit
Vqp-3ms


,

/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3595
הַ·כִּיֹּר֥וֹת
cuves · les
Nc-mp-a · Prtd
6213
עָשָׂ֖ה
fit
Vqp-3ms
5921
עַל־
sur
Prep
4350
הַ·מְּכֹנֽוֹת
bases · les
Nc-fp-a · Prtd

׃
;
15
853
אֶת־

Prto
3220
הַ·יָּ֖ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
259
אֶחָ֑ד
unique
Adjc-ms-a


,

/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1241
הַ·בָּקָ֥ר
boeufs · les
Nc-bs-a · Prtd
8147
שְׁנֵים־
douze
Adjc-md-a
6240
עָשָׂ֖ר

Adjc-ms-a
8478
תַּחְתָּֽי·ו
elle · sous
Sfxp-3ms · Prep

׃
:
16
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5518
הַ֠·סִּירוֹת
[à cendres] · les
Nc-bp-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3257
הַ·יָּעִ֤ים
pelles · les
Nc-mp-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4207
הַ·מִּזְלָגוֹת֙
fourchettes · les
Nc-fp-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
כְּלֵי·הֶ֔ם
leurs · ustensiles
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,
6213
עָשָׂ֞ה
les fit
Vqp-3ms
2361
חוּרָ֥ם
Huram
Np
1
אָבִ֛יו
Abiv
Np
4428
לַ·מֶּ֥לֶךְ
le roi · pour
Nc-ms-a · Prepd
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np
1004
לְ·בֵ֣ית
la maison de · pour
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np

/
5178
נְחֹ֖שֶׁת
d' airain
Nc-fs-a
4838
מָרֽוּק
poli
Vqs-ms-a


,

׃
.
17
3603
בְּ·כִכַּ֤ר
la plaine du · dans
Nc-bs-c · Prep
3383
הַ·יַּרְדֵּן֙
Jourdain · le
Np · Prtd
3332
יְצָקָ֣·ם
– · les fit fondre
Sfxp-3mp · Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · Le
Nc-ms-a · Prtd


,
5645
בַּ·עֲבִ֖י
l' épaisseur du · dans
Nc-bs-c · Prep
127
הָ·אֲדָמָ֑ה
sol · le
Nc-fs-a · Prtd


,

/
996
בֵּ֥ין
entre
Prep
5523
סֻכּ֖וֹת
Succoth
Np
996
וּ·בֵ֥ין
entre · et
Prep · Conj
6868
צְרֵדָֽתָ·ה
– · Tserédatha
Sfxd · Np

׃
.
18
6213
וַ·יַּ֧עַשׂ
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹ֛ה
Salomon
Np
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
הַ·כֵּלִ֥ים
objets · ces
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֖לֶּה
ceux-là · –
Prd-xcp · Prtd
7230
לָ·רֹ֣ב
nombre · en
Nc-bs-a · Prep
3966
מְאֹ֑ד
grand
Adv


,

/
3588
כִּ֛י
car
Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
2713
נֶחְקַ֖ר
on rechercha
VNp-3ms
4948
מִשְׁקַ֥ל
le poids de
Nc-ms-c
5178
הַ·נְּחֹֽשֶׁת
airain · l'
Nc-fs-a · Prtd

׃
.
19
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
Salomon
Np
853
אֵ֚ת

Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
הַ·כֵּלִ֔ים
objets · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
[étaient]
Prtr
1004
בֵּ֣ית
dans la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


:

/
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
4196
מִזְבַּ֣ח
l' autel d'
Nc-ms-c
2091
הַ·זָּהָ֔ב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd


;
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7979
הַ·שֻּׁלְחָנ֔וֹת
tables · les
Nc-mp-a · Prtd
5921
וַ·עֲלֵי·הֶ֖ם
[on mettait] · sur · et
Sfxp-3mp · Prep · Conj
3899
לֶ֥חֶם
le pain de
Nc-bs-c
6440
הַ·פָּנִֽים
proposition · la
Nc-bp-a · Prtd

׃
;
20
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4501
הַ·מְּנֹר֞וֹת
chandeliers · les
Nc-fp-a · Prtd


,
5216
וְ·נֵרֹתֵי·הֶ֗ם
leurs · lampes · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
1197
לְ·בַעֲרָ֧·ם
– · brûler · pour
Sfxp-3mp · Vpc · Prep
4941
כַּ·מִּשְׁפָּ֛ט
l' ordonnance · selon
Nc-ms-a · Prepd
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
1687
הַ·דְּבִ֖יר
oracle · l'
Nc-ms-a · Prtd
2091
זָהָ֥ב
d' or
Nc-ms-a
5462
סָגֽוּר
pur
Nc-ms-a


,

׃
;
21
6525
וְ·הַ·פֶּ֧רַח
fleurs · les · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj


,
5216
וְ·הַ·נֵּר֛וֹת
lampes · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj


,
4457
וְ·הַ·מֶּלְקַחַ֖יִם
pincettes · les · et
Nc-md-a · Prtd · Conj


,
2091
זָהָ֑ב
d' or
Nc-ms-a


,

/
1931
ה֖וּא
lui
Prp-3ms
4357
מִכְל֥וֹת
parfait
Nc-fp-c
2091
זָהָֽב
[c'était de]
Nc-ms-a

׃
;
22
4212
וְ·הַֽ·מְזַמְּר֧וֹת
couteaux · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj


,
4219
וְ·הַ·מִּזְרָק֛וֹת
bassins · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj


,
3709
וְ·הַ·כַּפּ֥וֹת
coupes · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj


,
4289
וְ·הַ·מַּחְתּ֖וֹת
brasiers · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj


,
2091
זָהָ֣ב
d' or
Nc-ms-a
5462
סָג֑וּר
pur
Nc-ms-a


;

/
6607
וּ·פֶ֣תַח
l' entrée de · et
Nc-ms-c · Conj
1004
הַ֠·בַּיִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd


,
1817
דַּלְתוֹתָ֨י·ו
ses · portes
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
6442
הַ·פְּנִימִיּ֜וֹת
intérieures · les
Adja-fp-a · Prtd
6944
לְ·קֹ֣דֶשׁ
– · pour
Nc-ms-c · Prep
6944
הַ·קֳּדָשִׁ֗ים
le lieu très saint · –
Nc-mp-a · Prtd


,
1817
וְ·דַלְתֵ֥י
les portes de · et
Nc-fd-c · Conj
1004
הַ·בַּ֛יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd


,
1964
לַ·הֵיכָ֖ל
le temple · pour
Nc-ms-a · Prepd


,
2091
זָהָֽב
[étaient aussi]
Nc-ms-a

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale